Пока модернисты всех мастей, многие из которых бежали от нацизма, прививали детям новый порядок в эстетике, создавая для них новаторские игрушки и мебель, фашисты делали ровно то же самое и в отношении этики, воспитывая приверженцев "Нового порядка". Например, ближе к концу войны в Италии, стране, которая считается родиной настольной игры-ходилки "Гусек", была выпущена разновидность этой игры под названием "Три гуся".
Правила этой игры в сущности не отличались от традиционных, а вот игровое поле представляло собой концентрат фашистской идеологии: чтобы выиграть и добиться установления "Нового порядка", нужно было начать путь в таверне "Три вора" и преодолеть полсотни клеток-препятствий, отступая назад всякий раз, когда фишка оказывалась на "вражеских" клетках с изображениями, например, Сталина, Рузвельта, Черчилля Тито, службы BBC и пр., и делая дополнительные шаги вперед, когда игрок попадал на "хорошие" поля (Берлинский пакт, бомбардировки Лондона и пр.).
По мнению итальянского архитектора Серджио Корадески, автора стати об итальянской пропаганде, ориентированной на детей, "этой настольной игрой немецкие пропагандисты хотели охватить более значительную аудиторию, которая бы включала не только детей, но и взрослых. Полагая, что в игру будут играть всей семьей в долгие периоды комендантского часа, они не учитывали, что большей части итальянцев была противна мысль о сотрудничестве с нацистами и фашистами, том, к чему призывали картинки на игровом поле"...
———
While modernists of all stripes, many of whom had fled Nazism, were educating children about new aesthetics by creating innovative toys and furniture, the fascists were doing exactly the same thing in terms of ethics instilling the ideas of the New Order. For example, when the war was about to end, Italy, the likely birthplace of the Game of the Goose, became home to a variation of the game called "The Three Geese" (I Tre Oche).
The rules of this game were essentially no different from the traditional ones, but the game board was a concentrate of fascist ideology: to win - and thus achieve the establishment of the New Order - one had to start the journey at the tavern "Three Thieves" and complete a journey of 50 steps, moving backward whenever the token landed on an "enemy" space depicting, for example, Stalin, Roosevelt, Churchill, Tito, or BBC radio service, etc., and taking extra steps forward when landing on "good" spaces (the Berlin Pact, the bombing of London, etc.).
According to Italian architect Sergio Coradeschi, who wrote an article on children-targeted propaganda in wartime Italy, "With this board game, German propaganda aimed to reach a broader audience that would involve not only children but also adults, hypothesizing that the game would be played by families during the long hours of curfew, and without thinking that those cartoons inciting collaboration with Nazis and fascists represented, however, what the vast majority of Italians abhorred..."
(photos: moma.org, giochidelloca.it)
Правила этой игры в сущности не отличались от традиционных, а вот игровое поле представляло собой концентрат фашистской идеологии: чтобы выиграть и добиться установления "Нового порядка", нужно было начать путь в таверне "Три вора" и преодолеть полсотни клеток-препятствий, отступая назад всякий раз, когда фишка оказывалась на "вражеских" клетках с изображениями, например, Сталина, Рузвельта, Черчилля Тито, службы BBC и пр., и делая дополнительные шаги вперед, когда игрок попадал на "хорошие" поля (Берлинский пакт, бомбардировки Лондона и пр.).
По мнению итальянского архитектора Серджио Корадески, автора стати об итальянской пропаганде, ориентированной на детей, "этой настольной игрой немецкие пропагандисты хотели охватить более значительную аудиторию, которая бы включала не только детей, но и взрослых. Полагая, что в игру будут играть всей семьей в долгие периоды комендантского часа, они не учитывали, что большей части итальянцев была противна мысль о сотрудничестве с нацистами и фашистами, том, к чему призывали картинки на игровом поле"...
———
While modernists of all stripes, many of whom had fled Nazism, were educating children about new aesthetics by creating innovative toys and furniture, the fascists were doing exactly the same thing in terms of ethics instilling the ideas of the New Order. For example, when the war was about to end, Italy, the likely birthplace of the Game of the Goose, became home to a variation of the game called "The Three Geese" (I Tre Oche).
The rules of this game were essentially no different from the traditional ones, but the game board was a concentrate of fascist ideology: to win - and thus achieve the establishment of the New Order - one had to start the journey at the tavern "Three Thieves" and complete a journey of 50 steps, moving backward whenever the token landed on an "enemy" space depicting, for example, Stalin, Roosevelt, Churchill, Tito, or BBC radio service, etc., and taking extra steps forward when landing on "good" spaces (the Berlin Pact, the bombing of London, etc.).
According to Italian architect Sergio Coradeschi, who wrote an article on children-targeted propaganda in wartime Italy, "With this board game, German propaganda aimed to reach a broader audience that would involve not only children but also adults, hypothesizing that the game would be played by families during the long hours of curfew, and without thinking that those cartoons inciting collaboration with Nazis and fascists represented, however, what the vast majority of Italians abhorred..."
(photos: moma.org, giochidelloca.it)
3👍15❤10💔6😁2
А в 1971 г. Чини Боэри пошла еще дальше и спроектировала диван, который предлагалось покупать в развес или, точнее, на отрез, как колбасу. Получивший название «Serpentone», этот диван производился компанией «Arflex», основанной выходцами из «Pirelli», которые прекрасно умели работать с полиуретаном. Собственно, полиуретан и был единственным сырьем для этого революционного дивана: производитель отливал диван порциями, которые затем склеивались друг с другом.
Продукт, названный Паолой Антонелли «лакричной тянучкой, продававшейся метрами», был представлен на ближайшей Миланской триеннале и вызвал восторг у публики. Правда, этот восторг не конвертировался в желание приобрести диван, и «Большой Змей» не поступил в массовое производство. Зато нам на радость остались рекламные кадры, демонстрирующие разные сценарии его использования…
———
Already in 1971, Cini Boeri went even further, designing a sofa that was meant to be sold by the meter, like sausage. Christened the Serpentone, this sofa was manufactured by Arflex, a company founded by former Pirelli engineers who were experts at working with polyurethane. In fact, polyurethane was the sole material used for this revolutionary sofa: the manufacturer injection-molded the sofa in sections that were then glued together.
What Paola Antonelli later described as "a licorice couch sold by the meter" was presented at the next Milan Triennale and was a huge success with the public. However, consumers’ delight did not convert into an actual desire to purchase the sofa for one’s own living room, and the Big Snake never made it to mass production. What was left of this ingenious design is a series of advertising images that showcase different scenarios for its use…
(photos: Masera via divisare.com, Cini Boeri Architetti; domusweb.it, chairblog.eu, undiaunaarquitecta3.wordpress.com, Wallpaper, collectiononline.design-museum.de, tumblr.com/object42)
Продукт, названный Паолой Антонелли «лакричной тянучкой, продававшейся метрами», был представлен на ближайшей Миланской триеннале и вызвал восторг у публики. Правда, этот восторг не конвертировался в желание приобрести диван, и «Большой Змей» не поступил в массовое производство. Зато нам на радость остались рекламные кадры, демонстрирующие разные сценарии его использования…
———
Already in 1971, Cini Boeri went even further, designing a sofa that was meant to be sold by the meter, like sausage. Christened the Serpentone, this sofa was manufactured by Arflex, a company founded by former Pirelli engineers who were experts at working with polyurethane. In fact, polyurethane was the sole material used for this revolutionary sofa: the manufacturer injection-molded the sofa in sections that were then glued together.
What Paola Antonelli later described as "a licorice couch sold by the meter" was presented at the next Milan Triennale and was a huge success with the public. However, consumers’ delight did not convert into an actual desire to purchase the sofa for one’s own living room, and the Big Snake never made it to mass production. What was left of this ingenious design is a series of advertising images that showcase different scenarios for its use…
(photos: Masera via divisare.com, Cini Boeri Architetti; domusweb.it, chairblog.eu, undiaunaarquitecta3.wordpress.com, Wallpaper, collectiononline.design-museum.de, tumblr.com/object42)
3❤30👍15🔥8
Хочется написать, что спуск на воду легендарного океанского трансатлантического лайнера "Нормандия" в 1932 г. вызвал волну подражаний в самых разных областях архитектуры и промышленного дизайна, но это будет неверно. Правильнее сказать, что внешние черты и внутреннее устройство этого корабля, взявшего лучшее от ар-деко, функционализма и, конечно, стримлайн-модерна, оказали огромное влияние на архитекторов, художников и дизайнеров 1930-х гг. Так, например, немец Клаус-Петер Вильгельм Мюллер (1904), пересекший океан в 1926 г. и обосновавшийся в Питтсбурге под именем Питер Мюллер-Мунк в 1935 г., в том же году спроектировал кувшин для воды, вдохновленный формами "Нормандии".
Учившийся работе с металлом в Берлине у Вальдемара Рамиша, Мюллер-Мунк сначала работал ювелиром в компании "Tiffany & Co", а потом, когда наступила Великая депрессия и предметы из серебра перестали пользоваться спросом, переключился на промышленный дизайн. Этот кувшин является одним из первых результатов его деятельности на этом поприще: массово выпускавшийся компанией "RevereBrass and Copper Company", кувшин изготавливался из меди, гораздо более дешевого материала, чем серебро, и покрывался хромом. Примечательно, что, взяв за основу каплевидные формы труб лайнера, Мюллер-Мунк перенес их на свой кувшин зеркальным образом: острая часть капли стала носом сосуда, а выпуклая - его задней стенкой. Но в конце концов и кувшин в целом был своего рода антиподом "Нормандии": все же он предназначался для хранения воды, а не для путешествий по ней...
———
As you most probably know, the 1932 launch of the legendary ocean liner SS Normandie created a ripple effect across various fields of architecture and industrial design. The ship's exterior design and mechanics, which incorporated the best of Art Deco, functionalism, and, of course, Streamline Moderne, had a tremendous influence on the architects, artists, and designers of the 1930s. For instance, the German designer Klaus-Peter Wilhelm Müller (b. 1904), who crossed the ocean in 1926 and settled in Pittsburgh under the name Peter Müller-Munk, designed a 1935 water pitcher inspired by the outlines of the Normandie. Having studied metalworking and silversmithing in Berlin under Waldemar Ramisch, Müller-Munk initially worked as a silversmith for Tiffany & Co. However, when the Great Depression hit and silver items fell out of demand, he had to shift his focus to industrial design. This pitcher was one of his first major successes in this new field. Mass-produced by Revere Brass and Copper Company, the pitcher was made from copper, a much more affordable material than silver, and plated with chromium. Interestingly, drawing inspiration from the teardrop-shaped funnels of the liner, Müller-Munk mirrored them in his pitcher: the pointed end of the teardrop became the pitcher's spout, while the rounded end formed its back. But that's understandable: while it borrowed from the Normandie aesthetically, the pitcher was essentially the liner's antithesis: it was designed to hold water, not to travel across it after all...
(photos: bidsquare.com, npr.org, wright20.com, emuseum.toledomuseum.org, risdmuseum.org, artsy.net)
Учившийся работе с металлом в Берлине у Вальдемара Рамиша, Мюллер-Мунк сначала работал ювелиром в компании "Tiffany & Co", а потом, когда наступила Великая депрессия и предметы из серебра перестали пользоваться спросом, переключился на промышленный дизайн. Этот кувшин является одним из первых результатов его деятельности на этом поприще: массово выпускавшийся компанией "RevereBrass and Copper Company", кувшин изготавливался из меди, гораздо более дешевого материала, чем серебро, и покрывался хромом. Примечательно, что, взяв за основу каплевидные формы труб лайнера, Мюллер-Мунк перенес их на свой кувшин зеркальным образом: острая часть капли стала носом сосуда, а выпуклая - его задней стенкой. Но в конце концов и кувшин в целом был своего рода антиподом "Нормандии": все же он предназначался для хранения воды, а не для путешествий по ней...
———
As you most probably know, the 1932 launch of the legendary ocean liner SS Normandie created a ripple effect across various fields of architecture and industrial design. The ship's exterior design and mechanics, which incorporated the best of Art Deco, functionalism, and, of course, Streamline Moderne, had a tremendous influence on the architects, artists, and designers of the 1930s. For instance, the German designer Klaus-Peter Wilhelm Müller (b. 1904), who crossed the ocean in 1926 and settled in Pittsburgh under the name Peter Müller-Munk, designed a 1935 water pitcher inspired by the outlines of the Normandie. Having studied metalworking and silversmithing in Berlin under Waldemar Ramisch, Müller-Munk initially worked as a silversmith for Tiffany & Co. However, when the Great Depression hit and silver items fell out of demand, he had to shift his focus to industrial design. This pitcher was one of his first major successes in this new field. Mass-produced by Revere Brass and Copper Company, the pitcher was made from copper, a much more affordable material than silver, and plated with chromium. Interestingly, drawing inspiration from the teardrop-shaped funnels of the liner, Müller-Munk mirrored them in his pitcher: the pointed end of the teardrop became the pitcher's spout, while the rounded end formed its back. But that's understandable: while it borrowed from the Normandie aesthetically, the pitcher was essentially the liner's antithesis: it was designed to hold water, not to travel across it after all...
(photos: bidsquare.com, npr.org, wright20.com, emuseum.toledomuseum.org, risdmuseum.org, artsy.net)
2❤31👍15🔥9😍1
