В США полицейский застрелил 13-летнего мальчика.
В городе Ютика американского штата Нью-Йорк полицейский застрелил 13-летнего мальчика во время погони.
28 июня правоохранители остановили двух подростков в рамках расследования ограблений. Один из детей предпринял попытку сбежать и показал «то, что, по всей видимости, было пистолетом», сообщили в полиции. Как позже оказалось, игрушечным.
Читать статью USA today
В городе Ютика американского штата Нью-Йорк полицейский застрелил 13-летнего мальчика во время погони.
28 июня правоохранители остановили двух подростков в рамках расследования ограблений. Один из детей предпринял попытку сбежать и показал «то, что, по всей видимости, было пистолетом», сообщили в полиции. Как позже оказалось, игрушечным.
Читать статью USA today
USA TODAY
NY police shoot and kill 13-year-old boy in Utica. Protests erupt at city hall
Utica police described teens fleeing, with one accused of displaying what turned out to be a pellet gun. A visibly angry crowd questioned this.
В Нигерии 18 человек погибли при терактах на свадьбе, похоронах и в больнице.
Управление по чрезвычайным ситуациям нигерийского штата Борно сообщило, что в результате серии взрывов погибли по меньшей мере 18 человек, еще минимум 48 получили ранения.
Отмечается. что взрывы произошли в северо-восточном штате Борно.
Читать статью CNN
Управление по чрезвычайным ситуациям нигерийского штата Борно сообщило, что в результате серии взрывов погибли по меньшей мере 18 человек, еще минимум 48 получили ранения.
Отмечается. что взрывы произошли в северо-восточном штате Борно.
Читать статью CNN
CNN
Bomb blasts kill at least 18 in Nigeria
A series of bombs in Nigeria’s northeast Borno state killed at least 18 people and injured 48 others, according to the state’s emergency services Saturday.
Может ли Камала Харрис стать победителем для демократов?
Неудачное выступление Джо Байдена на дебатах повергло демократов в такую панику, что некоторые из них начали искать альтернативу 81-летнему президенту.
Вице-президент США Камала Харрис могла бы стать логичным выбором, если Байден откажется от участия в президентских выборах-2024.
Читать статью The Guardian
Неудачное выступление Джо Байдена на дебатах повергло демократов в такую панику, что некоторые из них начали искать альтернативу 81-летнему президенту.
Вице-президент США Камала Харрис могла бы стать логичным выбором, если Байден откажется от участия в президентских выборах-2024.
Читать статью The Guardian
the Guardian
Could Kamala Harris be a winner for the Democrats if Biden steps aside?
The vice-president would be a logical choice if Biden does opt out, but some are already looking to other contenders
Четверо умерли, выпив из бутылок, найденных в море.
Четверо рыбаков Шри-Ланки погибли, а еще двое находятся в критическом состоянии. Это произошло после употребления неизвестной жидкости из бутылок, найденных в море. Мужчины пили, думая, что в бутылках алкоголь.
Моряки находились на рыбалке, когда нашли бутылки примерно в 592 км от Тангалле, города на южном побережье острова.
Читать статью BBC
Четверо рыбаков Шри-Ланки погибли, а еще двое находятся в критическом состоянии. Это произошло после употребления неизвестной жидкости из бутылок, найденных в море. Мужчины пили, думая, что в бутылках алкоголь.
Моряки находились на рыбалке, когда нашли бутылки примерно в 592 км от Тангалле, города на южном побережье острова.
Читать статью BBC
BBC News
Four die after drinking from bottles found in sea
The fishermen drank the contents of the bottles thinking it was alcohol, local media reports.
Минюст США предложил Boeing сделку о признании вины.
Министерство юстиции США намерено предъявить корпорации Boeing обвинение в мошенничестве из-за нарушения соглашения об отсрочке судебного преследования после двух катастроф Boeing 737 Max.
Корпорация до конца недели должна принять решение, признает ли она себя виновной по выдвинутому обвинению.
Читать статью USA today
Министерство юстиции США намерено предъявить корпорации Boeing обвинение в мошенничестве из-за нарушения соглашения об отсрочке судебного преследования после двух катастроф Boeing 737 Max.
Корпорация до конца недели должна принять решение, признает ли она себя виновной по выдвинутому обвинению.
Читать статью USA today
USA TODAY
DOJ to offer Boeing plea agreement for fatal crashes; relatives of victims slam 'sweetheart deal'
The Justice Department is offering Boeing a plea deal to resolve criminal charges in two fatal crashes overseas, but relatives of victims oppose it.
В Китае ракета-носитель потерпела крушение во время испытаний.
Ракета потерпела крушение в 15:43 по местному времени. Инцидент произошел из-за неисправности конструкции соединения корпуса ракеты с испытательным стендом.
Cистема ракеты автоматически отключилась, после чего конструкция упала на землю.
Читать статью CNN
Ракета потерпела крушение в 15:43 по местному времени. Инцидент произошел из-за неисправности конструкции соединения корпуса ракеты с испытательным стендом.
Cистема ракеты автоматически отключилась, после чего конструкция упала на землю.
Читать статью CNN
CNN
Chinese rocket crashes after accidental launch during ground test
A Chinese rocket has crashed after being accidentally launched during a ground test, the company Space Pioneer has said in a statement.
Ураган "Берил" с порывами ветра 240 км/ч обрушился на остров Карриаку.
Ураган "Берил", сформировавшийся в Атлантическом океане, обрушился на остров Карриаку в архипелаге Гренадины.
Ранее Национальный центр по наблюдению за ураганами опубликовал предупреждение об опасных для жизни ветрах и штормовом нагоне для Наветренных островов.
Читать статью The Guardian
Ураган "Берил", сформировавшийся в Атлантическом океане, обрушился на остров Карриаку в архипелаге Гренадины.
Ранее Национальный центр по наблюдению за ураганами опубликовал предупреждение об опасных для жизни ветрах и штормовом нагоне для Наветренных островов.
Читать статью The Guardian
the Guardian
Hurricane Beryl strengthens to category 5 storm as it ‘flattens’ island in Grenada
The hurricane has already made landfall on the Caribbean island of Carriacou, ripping off roofs with 240km/h winds
Байден заявил, что решение Верховного суда по Трампу подрывает верховенство закона.
Решение Верховного суда США по делу бывшего американского лидера Дональда Трампа создает опасный прецедент и подрывает верховенство закона в стране.
Он выступил в понедельник вечером в Белом доме с непродолжительным телеобращением к согражданам в связи с вынесением Верховным судом США решения о частичном иммунитете предыдущего главы вашингтонской администрации от судебного преследования.
Читать статью BBC
Решение Верховного суда США по делу бывшего американского лидера Дональда Трампа создает опасный прецедент и подрывает верховенство закона в стране.
Он выступил в понедельник вечером в Белом доме с непродолжительным телеобращением к согражданам в связи с вынесением Верховным судом США решения о частичном иммунитете предыдущего главы вашингтонской администрации от судебного преследования.
Читать статью BBC
BBC News
Biden says court ruling on Trump undermines rule of law
The US president condemns a Supreme Court decision that gives his predecessor partial immunity from prosecution.
Сборная США выбыла из Кубка Америки после матча с командой Уругвая.
Сборная США по футболу уступила команде Уругвая в матче третьего тура Кубка Америки и не смогла выйти в плей-офф домашнего турнира.
По итогам трех туров группового этапа сборная США с тремя очками заняла третье место в квартете, опередив боливийцев (0 очков). В плей-офф турнира вышли футболисты Уругвая (9) и Панамы (6).
Читать статью USA today
Сборная США по футболу уступила команде Уругвая в матче третьего тура Кубка Америки и не смогла выйти в плей-офф домашнего турнира.
По итогам трех туров группового этапа сборная США с тремя очками заняла третье место в квартете, опередив боливийцев (0 очков). В плей-офф турнира вышли футболисты Уругвая (9) и Панамы (6).
Читать статью USA today
USA TODAY
USMNT eliminated from Copa America after loss to Uruguay: Highlights, score
The U.S. men's soccer team failed to qualify for the knockout rounds after finishing behind Uruguay and Panama in their group.
Береговая охрана Китая задержала тайваньское рыболовецкое судно.
Береговая охрана Китая задержала тайваньское рыболовецкое судно, которое занималось промыслом за пределами контролируемых Тайванем вод в районе островов Цзиньмэнь.
Читать статью CNN
Береговая охрана Китая задержала тайваньское рыболовецкое судно, которое занималось промыслом за пределами контролируемых Тайванем вод в районе островов Цзиньмэнь.
Читать статью CNN
CNN
China’s coast guard detains Taiwan fishing boat near frontline islands
The Chinese coast guard detained a Taiwanese fishing vessel in waters off China’s southeast coast on Tuesday night, in the latest flare-up of tensions around a group of frontline islands controlled by Taipei.
Певица Лилли Аллен завела аккаунт в OnleFans для своих ног.
Восемь фунтов стерлингов (примерно 900 рублей) в месяц — столько стоит доступ в аккаунт на OnlyFans, где можно полюбоваться ногами 39-летней певицы.
Неделю назад Аллен в шутку заявила, что ее ноги получают много комплиментов и она могла бы заработать на этом целое состояние.
Читать статью The Guardian
Восемь фунтов стерлингов (примерно 900 рублей) в месяц — столько стоит доступ в аккаунт на OnlyFans, где можно полюбоваться ногами 39-летней певицы.
Неделю назад Аллен в шутку заявила, что ее ноги получают много комплиментов и она могла бы заработать на этом целое состояние.
Читать статью The Guardian
the Guardian
Sole trader: why is Lily Allen selling feet pics on OnlyFans?
The pop star posted an Instagram story advertising ‘la dolce feeta’ – and is charging fans $10 a month for the honour
В Индии более 120 человек погибли в давке.
Давка возникла в деревне Пхулрай в районе Хатхрас (в 200 километрах к юго-востоку от столицы страны Нью-Дели). По данным властей, большая толпа собралась на открытой местности, чтобы встретиться с местным религиозным лидером.
Читать статью BBC
Давка возникла в деревне Пхулрай в районе Хатхрас (в 200 километрах к юго-востоку от столицы страны Нью-Дели). По данным властей, большая толпа собралась на открытой местности, чтобы встретиться с местным религиозным лидером.
Читать статью BBC
BBC News
More than 120 killed in crush at India religious event
The incident took place at a Hindu religious event in Hathras district in Uttar Pradesh state.
Опрос показал, что Мишель Обама смогла бы победить Трампа на выборах.
Супруга бывшего президента Соединенных Штатов Барака Обамы Мишель – единственный представитель Демократической партии, который смог бы опередить Трампа.
Если бы она баллотировалась на пост президента, ее поддержали бы 50% опрошенных, в то время как за Дональда Трампа проголосовали бы 30%.
Читать статью USA today
Супруга бывшего президента Соединенных Штатов Барака Обамы Мишель – единственный представитель Демократической партии, который смог бы опередить Трампа.
Если бы она баллотировалась на пост президента, ее поддержали бы 50% опрошенных, в то время как за Дональда Трампа проголосовали бы 30%.
Читать статью USA today
USA TODAY
As calls grow for Biden to drop out, new poll shows Michelle Obama would beat Trump
Former First Lady Michelle Obama would beat former President Donald Trump in a hypothetical match up, according to a new poll.
Си Цзиньпин: КНР и Россия должны противостоять внешнему вмешательству.
Си Цзиньпин заявил, что Китай и Россия должны дальше укреплять всестороннее стратегическое взаимодействие, противостоять внешнему вмешательству и совместно защищать мир и стабильность в регионе.
Читать статью CNN
Си Цзиньпин заявил, что Китай и Россия должны дальше укреплять всестороннее стратегическое взаимодействие, противостоять внешнему вмешательству и совместно защищать мир и стабильность в регионе.
Читать статью CNN
CNN
China’s Xi urges regional leaders to resist ‘external interference’ as security bloc grows to counter US
Chinese leader Xi Jinping on Thursday urged regional leaders to resist “external interference” at a gathering of a Eurasian security bloc touted by Beijing and Moscow as a counterbalance to Western power.
Лесные пожары в Северной Калифорнии: тысячи людей эвакуированы.
Власти эвакуировали около 30 тысяч жителей, поскольку пожар в Томпсоне быстро охватил более 1200 гектаров, недалеко от города Оровилл, который находится примерно в часе езды от Сакраменто, Северная Калифорния, США.
Читать статью The Guardian
Власти эвакуировали около 30 тысяч жителей, поскольку пожар в Томпсоне быстро охватил более 1200 гектаров, недалеко от города Оровилл, который находится примерно в часе езды от Сакраменто, Северная Калифорния, США.
Читать статью The Guardian
the Guardian
Nearly 30,000 people in northern California evacuated as raging wildfire spreads
Thompson fire near Oroville destroys homes and vehicles as state simmers in brutal and potentially historic heatwave
Премьер Венгрии Виктор Орбан прибыл с визитом в Москву.
По его данным, в ходе переговоров с российским руководством Орбан обсудит проводимую им "мирную миссию" по урегулированию украинского конфликта.
Читать статью BBC
По его данным, в ходе переговоров с российским руководством Орбан обсудит проводимую им "мирную миссию" по урегулированию украинского конфликта.
Читать статью BBC
BBC News
Hungary's Russia-friendly PM meets Putin in Moscow
Viktor Orban's self-styled "peace mission" was heavily criticised by EU leaders and by Ukraine.
В Калифорнии может быть побит температурный рекорд.
Долина Смерти в Калифорнии, где в США наблюдаются самые высокие температуры, когда-либо достоверно измеренные на Земле, может побить мировой рекорд по температуре выше 54,4 градуса по Цельсию (130 градусов Фаренгейта).
Читать статью USA today
Долина Смерти в Калифорнии, где в США наблюдаются самые высокие температуры, когда-либо достоверно измеренные на Земле, может побить мировой рекорд по температуре выше 54,4 градуса по Цельсию (130 градусов Фаренгейта).
Читать статью USA today
USA TODAY
130 degrees: California's Death Valley may soon break world heat record
The temperature in Death Valley National Park could soar above 130 degrees, the NWS is reporting, setting the record for the hottest temperature ever.
Вращение ядра Земли действительно замедляется.
Исследователи, возглавляемые группой из Университета Южной Калифорнии, считают, что это изменение во вращении ядра может изменить продолжительность наших дней — хотя и всего на несколько долей секунды.
Читать статью CNN
Исследователи, возглавляемые группой из Университета Южной Калифорнии, считают, что это изменение во вращении ядра может изменить продолжительность наших дней — хотя и всего на несколько долей секунды.
Читать статью CNN
CNN
Earth’s core has slowed so much it’s moving backward, scientists confirm. Here’s what it could mean
Scientists say they’ve confirmed Earth’s inner core has been slowing down. Here’s what it could mean — and why the topic has been the subject of fierce debate.
Нейрохирург призвал Байдена пройти тест.
Американский нейрохирург Санджай Гупта призвал президента США Джо Байдена пройти тест на умственные способности, а результаты тестирования сделать достоянием общественности.
Читать статью The Guardian
Американский нейрохирург Санджай Гупта призвал президента США Джо Байдена пройти тест на умственные способности, а результаты тестирования сделать достоянием общественности.
Читать статью The Guardian
the Guardian
Leading neurosurgeon calls on Biden to undergo testing and release results
Amid wide speculation about president’s health, Sanjay Gupta says he believes cognitive exam is warranted
America Insight
Президент Ирана Эбрахим Раиси погиб в авиакатастрофе. Все сопровождавшие президента Ирана, в том числе глава МИД Хосейн Амир Абдоллахиян, имам мечети иранского города Тебриза Сайед Мохаммад-Али аль-Хашем и губернатор провинции Восточный Азербайджан Малик…
Новым президентом Ирана стал умеренный реформатор Масуд Пезешкиан.
На выборах президента в Иране победил реформист Масуд Пезешкиан. Во втором туре за него проголосовали более 53% избирателей.
Досрочные выборы президента в Иране были назначены в связи с гибелью в авиакатастрофе лидера страны Эбрахима Раиси.
Читать статью BBC
На выборах президента в Иране победил реформист Масуд Пезешкиан. Во втором туре за него проголосовали более 53% избирателей.
Досрочные выборы президента в Иране были назначены в связи с гибелью в авиакатастрофе лидера страны Эбрахима Раиси.
Читать статью BBC
BBC News
Reformist Masoud Pezeshkian elected Iran's president
The former heart surgeon has beaten his hardline conservative rival Saeed Jalili.