Telegram Web Link
2025-yil birinchi yarimi yakunlanmoqda.

Kim mana bu insonga o’xshab oldiga qo’ygan barcha maqsadlariga erisha oldi?😀😃
#MiniTest
IELTS Reading


True —> 💯
False —> 🔥
Not given —> 🐳

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BM | IELTS 9.0
#MiniTest IELTS Reading True —> 💯 False —> 🔥 Not given —> 🐳 To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman.
Statement:
Some ants within a colony have leadership roles.

Text: there’s no one ant making decisions or giving orders.

Answer: False

Explanation:
The statement suggests that certain ants act as leaders, but the passage clearly states that no single ant makes decisions or gives orders. This directly contradicts the idea of leadership roles.

Key word paraphrase:

Leadership roles = makes decisions, gives orders.

Some ants ≠ no one ant
#MiniTest
IELTS Reading


True —> 💯
False —> 🔥
Not given —> 🐳

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#MiniTest
IELTS Reading


True —> 💯
False —> 🔥
Not given —> 🐳

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Correct answer: True

Key word paraphrases:

Why would it be worth doing = thought to be pointless

Many ≈ some (not exactly the same, definitely not contradictory)
Sezganingiz kabi, oxirgi 3 kunda “authentic reading question + audio explanation” berib boryapmiz.

Ushbu har kunlik reading rubrikasi sizga yoqyaptimi va foydali bo’lmoqdami

Yana davom ettiramizmi
—> Yeees 💯
—> Nope, they are not helpful 🐳
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
English language is understood by as much as _____ of the world’s population.
Anonymous Quiz
8%
20%
24%
35%
31%
50%
37%
75%
#MiniTest
IELTS Reading


True —> 💯
False —> 🔥
Not given —> 🐳

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#MiniTest
IELTS Reading


True —> 💯
False —> 🔥
Not given —> 🐳

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
9️⃣ DAILY READING CHALLENGE
#MiniTest

True/ False/ Not Given

Day 1: Question + explanation
Day 2: Question + explanation
Day 3: Question + explanation
Day 4: Question + explanation
Day 5: Question + explanation

Prepared by Bekzod Mirahmedov 9️⃣9️⃣

Endi, keyingi IELTS reading savol turiga o’tamiz🔥

Davom etamizmi
—> Yeeees 💯
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
It is official!

Starting from tomorrow (July 3rd), the year 2050 will be closer than the year 2000!

How old were you in the year 2000?
#MiniTest
IELTS Reading


A —> 💯
B —> 🔥
C —> 🐳
D —> ❤️

To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BM | IELTS 9.0
Voice message
IELTS reading “Multiple Choice” savol turida, birinchi SAVOLNI o’qish kerakmi yoki PASSAGE nimi

Ushbu savolga javobni olish uchun, yuqoridagi audio explanation ni eshiting.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
BM | IELTS 9.0
#MiniTest IELTS Reading A —> 💯 B —> 🔥 C —> 🐳 D —> ❤️ To’g’ri javobni 1 soatdan so’ng ulashaman⬇️
Useful Vocabulary from today’s #MiniTest

Siz quyidagi iboralardan qaysilarini bilmasdingiz?

a moment of sudden insight

to‘satdan anglash lahzasi
👉 Tushuncha yoki fikr bir zumda paydo bo‘ladigan lahza.
Alternative: “ilhom kelgan lahza” — kontekstga qarab.



to spiral out of control

nazoratdan chiqib ketmoq / izdan chiqmoq
👉 Jarayon yoki holat o‘z yo‘lidan chiqib, boshqarib bo‘lmaydigan darajaga yetadi.
Example translation:
“Kitob albatta nazoratdan chiqib ketdi.” = Kitob albatta izdan chiqdi / boshqarib bo‘lmas darajaga yetdi.



“Eureka moment”

“Ilhom lahzasi” / “Topdim!” lahzasi
👉 Bu ibora qadim yunon olimi Arximedning “Eureka!” — Topdim! — deya qichqirgan holatidan kelib chiqqan.
Natural translation:
Ilhom kelgan / birdaniga kashfiyot qilingan / g‘oya paydo bo‘lgan lahza.



to press (someone)

qistamoq / ustidan bosim o‘tkazmoq / gapga solmoq
👉 “When you press them…” = Ularni gapga solsangiz / qistovga olsangiz
More natural example:
Agar ijodkorlarni gapga solsangiz, ular bu haqida ko‘proq gapirib berishadi.



from the perspective of sth

… nuqtayi nazaridan / … tomondan qaraganda
👉 Masalani yoki holatni muayyan nuqtai nazardan ko‘rib chiqish
Example translation:
“from the perspective of the brain” = miyaning nuqtayi nazaridan / miyaning faoliyati nuqtai nazaridan
2025/07/04 09:05:17
Back to Top
HTML Embed Code: