Telegram Web Link
🔥 Word of the Day: Coherent (adj)
📌 Meaning: Logical and consistent (منسجم)
💡 Example: "Her essay was perfectly coherent."
(مقاله او کاملاً منسجم بود.)
🔎 Speaking Tip: Use "make yourself coherent" in interviews
📚 Antonym Alert: Incoherent = نا منسجم
👍8👌21
🔥 Word of the Day: Compromise (noun/verb)
📌 Meaning: An agreement where both sides give up something (مصالحه)
💡 Example: "We reached a fair compromise."
(به مصالحه منصفانه‌ای رسیدیم.)
🔎 IELTS Tip: Use "reach/make a compromise" in writing tasks
📚 Memory Trick: "Com" (together) + "promise" = mutual promise
👍5🔥1
🔥 Word of the Day: Compromise (noun/verb)
📌 Meaning: An agreement where both sides give up something (مصالحه)
💡 Example: "We reached a fair compromise."
(به مصالحه منصفانه‌ای رسیدیم.)
🔎 IELTS Tip: Use "reach/make a compromise" in writing tasks
📚 Memory Trick: "Com" (together) + "promise" = mutual promise
👍12
🔥ویدیو جدید منتشر شد🎬

لینک مشاهده👇🏻👇🏻

https://youtu.be/8BNmVUoAT1k?si=29xJ_JaEItu9CPTX
2
‏دوستان ببخشید وسط بدبختیامون یه نکته گرامری بگم چون دیدم اکثرا این اشتباه رو در توییت‌های انگلیسیشون میکنن:

«اینکه قبل از کلمات اختصاری (مخفف‌ها) مثل USA یا CIAو... a بگذاریم یا an بستگی به تلفظ اون کلمه داره نه حرف اولش!
‏مثلاً جمله:
- He is a FBI agent
غلطه و صحیحش:
- He is an FBI agent
چرا؟ به تلفظ FBI توجه کنید:
ef- bi- ai
تلفظ با e شروع میشه پس an می‌گیره
‏یا:
- I saw an UFO
غلطه. دیگه میدونید چرا:
yu-ef-o
و y اولشه پس a صحیحه

چند مثال:
- She is a US citizen
- I have an MBA degree
32👍14🤔2😁1
“Few” vs. “A few”

I have few friends.
من تقریباً دوستی ندارم.
I have a few friends.
من چند تا دوست دارم.
8👍4
Each other vs. One another
They helped each other.
اونا به هم کمک کردن.
The students support one another.
دانش‌آموزها از همدیگه حمایت می‌کنن.
👍111🤔1
دوستان علاقه مند به تحصیل در فنلاند از طریق لینک زیر میتونین وبینار مشترک تحصیلی مجموعه ما با مسئول دانشگاه های LAB و LUT فنلاند رو مشاهده کنید و از شرایط اپلای اطلاعات کسب کنید:

لینک مشاهده وبینار:
https://youtu.be/DWg2L45nmk8?si=5CvatY-pCUxtatCN

| کانال تلگرام | پیج اینستاگرام | کانال یوتیوب |
2
Tip: Express a preference 🗣
در نوشتار رسمی و آکادمیک، وقتی می‌خواهید نشان دهید که گروه یا فردی تمایل یا ترجیح خود را نسبت به یک موضوع بیان می‌کند، از collocation «express a preference» استفاده کنید. این عبارت رسمی‌تر و دقیق‌تر از «like» یا «prefer» است و معمولا در تحقیقات، نظرسنجی‌ها یا تحلیل داده‌ها کاربرد دارد.

Example:

The survey participants expressed a clear preference for renewable energy over fossil fuels.
شرکت‌کنندگان در نظرسنجی ترجیح واضحی برای انرژی‌های تجدیدپذیر نسبت به سوخت‌های فسیلی نشان دادند.
👍95
Tip: Draw a conclusion 📊
«Draw a conclusion» یعنی بر اساس شواهد و اطلاعات به یک نتیجه منطقی برسیم. این عبارت معمولا در بخش‌های نتیجه‌گیری مقالات و گزارش‌های علمی به کار می‌رود و نشان‌دهنده جمع‌بندی دقیق و مبتنی بر داده‌ها است.

Example:

After analyzing the data, the researchers drew the conclusion that exercise improves mental health.
پس از تحلیل داده‌ها، پژوهشگران نتیجه گرفتند که ورزش سلامت روان را بهبود می‌بخشد.
13
Tip: Substantial evidence 🧩
وقتی می‌خواهید بگویید شواهد و مدارک کافی و محکمی برای اثبات یک ادعا وجود دارد، از collocation «substantial evidence» استفاده کنید. این اصطلاح مخصوص متون علمی، حقوقی و تحقیقی است.

Example:

There is substantial evidence linking smoking to lung cancer.
شواهد قابل توجهی وجود دارد که سیگار کشیدن را به سرطان ریه مرتبط می‌کند.
12
Tip: Widespread support 🌍
این collocation زمانی به کار می‌رود که یک نظر، طرح یا سیاست توسط بخش وسیعی از مردم یا گروه‌ها پذیرفته شده باشد. نشان‌دهنده حمایت عمومی و گسترده است.

Example:

The new policy received widespread support from educators and parents.
سیاست جدید حمایت گسترده‌ای از طرف معلمان و والدین دریافت کرد.
5🔥1
Tip: Play a crucial role 🎯
وقتی بخواهید تاکید کنید یک عامل یا فرد اهمیت و نقش بسیار مهمی در یک موضوع یا فرایند دارد، از «play a crucial role» استفاده کنید.

Example:

Technology plays a crucial role in improving communication worldwide.
تکنولوژی نقش حیاتی در بهبود ارتباطات در سراسر جهان ایفا می‌کند.
3🔥2
Tip: Pose a challenge ⚠️
«Pose a challenge» یعنی باعث ایجاد یک مشکل یا مانع شدن. این عبارت مناسب توصیف مشکلات پیچیده یا چالش‌برانگیز است.

Example:

Rapid urbanization poses a challenge to sustainable development.
شهری‌شدن سریع چالشی برای توسعه پایدار ایجاد می‌کند.
3🔥2
Tip: Generate income 💰
در بحث اقتصاد و کسب‌وکار، «generate income» به معنی ایجاد درآمد است. این عبارت برای توصیف فعالیت‌های اقتصادی سودآور به کار می‌رود.

Example:

Tourism generates significant income for many countries.
گردشگری درآمد قابل توجهی برای بسیاری از کشورها ایجاد می‌کند.
👍51🔥1
Tip: Facilitate access 🔓
«Facilitate access» یعنی دسترسی به چیزی را آسان‌تر کردن، به خصوص در آموزش، خدمات یا تکنولوژی.

Example:

Online courses facilitate access to education for remote students.
دوره‌های آنلاین دسترسی به آموزش را برای دانش‌آموزان دورافتاده آسان‌تر می‌کنند.
👍7🔥1
2025/09/14 18:44:44
Back to Top
HTML Embed Code: