Telegram Web Link
✳️ Есть китайская поговорка: "Не боюсь идти медленно, боюсь стоять на месте".

✳️ В изучении английского это значит: каждый день старайтесь делать что-нибудь для вашего языка.

🔸Очень хорошо возвращаться к старым заданиям и делать их еще раз. Это подобно покраске и мытью машины: выучить что-то – как покрасить машину. Долго и нелегко. А повторить выученное – как вымыть машину. Быстро вымыл – и все сияет.

🔸Очень хорошо делать задания вслух. Казалось бы, какая разница – сделать задание про себя или вслух? А на самом деле сделанное вслух и запоминается лучше, и понимается яснее.

🔸А еще просто замечательно использовать изученное в живой речи. Удивительно, но когда мы запоминаем что-нибудь (слова, грамматику, даже живые диалоги) – у нас работает один отдел мозга, а вот когда надо общаться вживую – другой. Поэтому часто в живой беседе мы тормозим, хотя только недавно так хорошо что-то выучили.

🔸Поэтому пожалуйста сознательно пытайтесь использовать недавно выученное в живой речи. Именно так делают дети – когда они узнают новое слово, потом к месту и не к месту "пихают" его везде подряд. А дети – лингвистические гении, у них идеальный инстинкт правильно изучать языки.

Попробуйте использовать эти принципы – это легко и приятно!

PS Решил опубликовать этот пост, потому что сам только что убедился в написанном выше:)
✳️ Как по-английски УДОБНЫЙ?

☘️ Если “удобный” значит “комфортный” (то есть физически), мы говорим COMFORTABLE.
☘️ Если “удобный” значит “подходящий” (то есть НЕ физически), мы говорим CONVENIENT /кэн-ВИ-ни-энт/.

🔸Вставьте в пропуски слова:

Is 6 o’clock ………. for you?
The new metro line is very ……...
This sofa isn’t very ……….
My new running shoes are so ………!
🍀Как сказать: “Я согласен” – I AGREE или I AM AGREE?

*
*
*

🍀Это только по-русски "согласен" – прилагательное, а вот по-английски в такой фразе скажут глагол: “Я соглашаюсь”.

Ну и что?

А дело в том, что I AM говорят, только когда дальше идет НЕ глагол:

🔸I AM happy – Я счастлив (“счастлив” – прилагательное, а не глагол).
🔸I AM a doctor – Я доктор (“доктор” – существительное, а не глагол).

🍀А вот глаголы в настоящем времени (Present Simple) надо говорить СРАЗУ после подлежащего. Без всякого AM.

🔸Поэтому правильно –  I AGREE.

И соответственно:

🔸Я не согласен – I don't agree или I disagree (а не "I'm not agree")
🔸Ты согласен? – Do you agree? (а не "Are you agree?").

🍀 Please answer in the comments: 

Dogs are better than cats. Do you agree?
🍀 МОЖНО ЛИ ГОВОРИТЬ “WILL” ПОСЛЕ “WHEN”?

Коротко ответ такой: чаще – нет, но иногда – можно.

Давайте попробуем разобраться.

. . .

🍀 После WHEN нельзя ставить WILL, если фраза со словом WHEN отвечает на вопрос “когда?”:

🔸Я позвоню тебе (КОГДА?), когда вернусь из Лондона. - I’ll call you when I come back from London (а не “when I will come back”).  

🔸Мы начнем танцевать ( КОГДА?), когда придет мистер Джексон. We will start dancing when Mr Jackson comes (а не “will come”).

Здесь фразы со словом WHEN отвечают на вопрос “когда”, значит будущее время НЕЛЬЗЯ. А нужно настоящее.


🍀 А вот в довольно редких случаях, когда фраза о будущем со словом WHEN отвечает на вопрос “ЧТО ИМЕННО?”, говорить “WILL” после “when” можно и нужно:

🔸Я знаю (ЧТО ИМЕННО?), когда Ларри вернется. – I know when Larry will be back (а не “is back”).

🔸Пожалуйста, дай мне знать (ЧТО ИМЕННО?), во сколько мистер Джексон придет сюда завтра. Please let me know what time Mr Jackson will come here tomorrow (а не “comes here”) .

Здесь фразы с WHEN отвечают на вопрос “что именно”, значит будущее время МОЖНО.

🍀 Лучше понять это, возможно, поможет такая хитрость: вы начинаете фразу и представляете себе, что кто-то другой задает вам вопрос:

🔸– Я позвоню тебе…
– КОГДА ты мне позвонишь?
– …когда Ларри вернется.

Раз здесь хочется поставить вопрос “когда”, то WILL говорить НЕЛЬЗЯ, а надо настоящее: I’ll call you when Larry COMES back.

🔸А теперь так:

– Я знаю…
– ЧТО ИМЕННО ты знаешь?
– …когда Ларри вернется.

Раз вопрос “что именно”, то WILL говорить можно: I know when Larry WILL COME back.


🍀 Попробуйте сами:

1. Мне нужно знать, когда Сэм вернется из Милана. – I need to know when Sam (comes / will come) back from Milan. 
2. Позвони мне, когда закончишь покупки. – Please call me when you (finish / will finish) the shopping.
3. Интересно, когда же ты купишь свой собственный компьютер! – I wonder when you (buy / will buy) your own computer! 
4. Дети будут в восторге, когда увидят Деда Мороза. – The children will be delighted when they (see / will see) Santa.

🍀 KEY

1. Мне нужно знать (ЧТО ИМЕННО?) когда Сэм вернется из Милана. – I need to know when Sam WILL COME back from Milan. 
2. Позвони мне (КОГДА?), когда закончишь покупки. – Please call me when you FINISH the shopping.
3. Интересно (ЧТО ИМЕННО?), когда же ты купишь свой собственный компьютер! – I wonder when you WILL BUY your own computer! 
4. Дети будут в восторге (КОГДА?), когда увидят Деда Мороза. – The children will be delighted when they SEE Santa.
🍀"ЛОЖНЫE ДРУЗЬЯ”

Скажите, что общего между словами intelligent, cabinet и complexion? Может быть, то, что они все легко понятны нам, потому что по-русски звучат похоже?

К сожалению, все с точностью до наоборот. Все эти слова – так называемые false friends, то есть у них совершенно другое значение, нежели у похожих на них русских слов.

Ложные друзья – они как ложные опята. На вид хорошенькие, но вреда могут принести ой-ой-ой сколько. Известный, думаю, абсолютно всем пример – это magazine. Ведь все знают, что это никакой не магазин, а журнал.

Давайте разберем еще три ложных «опенка».


🍀INTELLIGENT

Слово intelligent означает «умный», «интеллектуальный». А не «интеллигентный».

🔸Например: Dogs are very intelligent animals. – Собаки – очень умные животные.

🔸A lot of modern cars have an intelligent air conditioning system. – У многих современных машин – интеллектуальный климат-контроль.

🔹А как сказать «интеллигентный»? Одного-единственного слова для этого понятия нет.

Можно сказать cultured или well-educated (имея в виду «образованный»).

Можно также сказать polite или well-mannered (имея в виду «вежливый в общении»).

Например: Тед – интеллигентный человек. Ted is a cultured man.

Родители Беллы очень интеллигентные. Bella’s parents are polite and well-mannered. 

🍀CABINET

А что такое cabinet? Неужели не кабинет? А как же сказать: «Карлсон у себя в кабинете»? Неужели не “Karlsson is in his cabinet”?

Ну, сказать-то вы так можете, только тогда у вас получится, что Карлсон забрался в шкафчик и там сидит.

Ибо cabinet – это все-таки «шкафчик» или «стеллаж». Ну а «кабинет» по-английски – это office.

🔸Например: Patrick says that he keeps a meteorite fragment in his office. He keeps it in a wooden cabinet. – Патрик говорит, что хранит в своем кабинете обломок метеорита. Он хранит его в деревянном шкафчике.


🍀COMPLEXION

Ну и специально для представительниц прекрасного пола – о слове complexion. Если вы скажете: “I prefer guys with a strong complexion”, то получится: «Я предпочитаю парней с сильным... цветом лица». Ибо complexion – это «цвет лица».

Например:

🔸Mike’s got a naturally dark complexion. – У Майка от природы темный цвет лица.

🔸Rachel’s pale complexion puts John off, but Peter finds it very attractive. – Бледный цвет лица Рейчел отталкивает Джона, а вот Питера, наоборот, привлекает.

🔹А как сказать “комплекция”? Вариантов несколько, самый универсальный и простой - просто figure.

🔸Ann wants to take part in a beauty contest. - Really? Well, with her figure, it’ll be easy for her. - Энн хочет принять участие в конкурсе красоты. - Правда? Думаю с ее комплекцией ей будет очень легко.

В общем, будьте осторожны с ложными друзьями!

А каких еще ложных друзей вы знаете?
✳️ КАК ПО-АНГЛИЙСКИ…. “ДОМ”?

✳️Позвольте мне задать вам совершенно невинный, на первый взгляд, вопрос. Как сказать по-английски: «Я живу в этом доме»? Ответьте, пожалуйста, прежде чем читать дальше.

🔸Ответили?

.
.
.

🔸Дело в том, что в мозге англичанина при слове HOUSE сразу же возникнет небольшой дом – или частный, или таунхаус. Но никак не многоквартирный. Так что если вы живете в квартире, то называйте свой дом BLOCK OF FLATS. А еще лучше – просто BUILDING.

🔸Итак, городской житель, показывая на свой дом, скажет: «I live in this building».

🔸А если вы – обладатель загородного коттеджа? Тогда, наверное, указывая на свой особнячок английскому другу Адаму Пеннингтону, вы можете сказать: «I live in this cottage»?

🔸Сказать-то так можно. И услышав такое, Адам Пеннингтон даже улыбнется и оценит вашу скромность. Ибо COTTAGE по-английски– это ИЗБУШКА, МАЛЕНЬКИЙ ДОМ, СЕЛЬСКИЙ ДОМ, но никак не «коттедж». Потому что двухэтажный просторный коттедж – это как раз то, что англичанин называет словом HOUSE.

Cтранная штука, правда?

☘️ МНОГОКВАРТИРНЫЙ ДОМ по-английски будет BUILDING,
☘️ КОТТЕДЖ – HOUSE,
☘️ а ДАЧНЫЙ ДОМИК – COTTAGE.

✳️ А HOME? Что значит слово HOME?

🔸А «хоумом» у человека может быть и cottage, и flat, и house, и hotel room и даже бомжатская свалка под мостом Brunel's Clifton в Бристоле. Ибо home – это не здание, а то место, о котором вы можете сказать: «здесь я дома».

🔸Найдя на карте свой дом, Адам Пеннингтон скажет владельцу коттеджа Николаю: «This is my home».

🔸Вернувшись домой из-за границы, Адам нальет себе чаю с молоком, сядет у камина и скажет жене: «Home sweet home» или «Home again». Это что-то вроде “Как же здорово снова быть дома!”

🔸А когда Николай приедет к Адаму в гости, то Адам нальет гостю стакан виски и вежливо предложит: «Please make yourself at home» - “Чувствуй себя как дома!”
🍀 ЕЩЕ ЧУТЬ-ЧУТЬ ПРО ДОМА

После сегодняшнего поста пришел вопрос от Елены:

Я живу в коттеджном посёлке, в таунхаусе (длинный дом на 10 квартир, у каждой свой главный вход и свой выход на свой задний двор). Вроде, мой таунхаус называется semi-detached house. Так? Или townhouse тоже можно? И что для англичан townhouse? Объясните, пожалуйста.

***

Очень хороший вопрос, давайте посмотрим еще на несколько слов:

🔸DETACHED house
🔸SEMI-DETACHED /СЕ-ми-ди-ТЭЧТ/ house
🔸TERRACED /ТЕ-рэст/ house
🔸TOWNHOUSE

🍀Первые два понятия – это ОТДЕЛЬНЫЙ дом, только DETACHED – на одну семью, а SEMI-DETACHED – на две семьи.

Вы будете удивлены, но именно SEMI-DETACHED house – самый распространенный вид жилья в Британии.

Почему? Потому что живешь, как в отдельном доме, соседи есть только за одной стенкой, дворы выходят на разные стороны – в общем видишь соседей минимально. А всю коммуналку платишь пополам.

Я помню, когда жил у друзей в Англии, только через месяц узнал, что мы живем в semi-detached house – когда вдруг первый раз увидел соседа Джона и обалдел.

***

🍀 А вот TERRACED HOUSE и TOWNHOUSE – это одно и то же. Только первое слово – британское, а второе – американское. И в русский язык, получается слово “таунхаус” пришло из Америки.

Это много отдельных домов, но стоящих вплотную друг к другу, у каждого из которых отдельный вход и отдельный задний дворик.

Таких домов много, например, в Лондоне, а также в других городах.
✳️  Давайте поговорим о такой, на первый взгляд, простой фразе как "НА УЛИЦЕ".

Вот скажите, в какой фразе нет ошибки?

1) Today it’s very cold in the street.
2) Today it’s very cold on the street.
3) I used to live in Pennington street.

.
.
.

✳️  Ответили? Тогда читайте дальше. 

🔸 Англичане, изучающие русский язык, искренне удивляются фразе русского туриста, залезающего в лесу в палатку и говорящего: «В палатке тепло. На УЛИЦЕ холодно». Услышав такое, они обычно спрашивают: «Как в лесу может быть улица?».

🔸 По-русски мы говорим: "сегодня холодно НА УЛИЦЕ", а по-английски – "сегодня холодно СНАРУЖИ" (outside).

🔸 Поэтому ни первое, ни второе предложения неправильны в принципе. Правильно было бы Today it’s very cold OUTSIDE.

🔸 Часто (но НЕ всегда) похожая история и с фразой ДОМА: можно сказать не только AT HOME, но и IN или INSIDE:

Shall we have tea in the garden, or shall we stay IN? – Попьем чай в саду или останемся ДОМА?
It's too dark outside. Let's stay INSIDE. – На улице слишком темно. Давай останемся ДОМА.

🔸 А вот «на улице Пеннингтон» по-английски будет IN Pennington street. А иногда – ON Pennington street. И хотя некоторые учебники пытаются найти разницу между этими двумя фразами, на самом деле оба варианта одинаково употребительны и четкой разницы между ними нет, оба правильные и употребляются примерно с одинаковой частотой.

👉  Итак, правильный ответ: ошибки нет в предложении 3. 


✳️  Попробуйте сами! Переведите на английский, используйте мини-словарь:

1 Пойдем на улицу!

2 Сегодня на улице жарко, поэтому мы сидим дома.

3 Я купил эту рубиновую божью коровку в магазине на Оксфорд-стрит.

4 Если ты сейчас выйдешь на улицу, ты увидишь Млечный путь.

мини-словарь:
мы сидим – (здесь) we're staying
рубиновая божья коровка – ruby /РУ:-би/ ladybird
Млечный путь – the Milky Way (с артиклем, оба слова – с большой буквы)

До скорой встречи!
Anthony

.
.
.

✳️  КЛЮЧИ

1 Let's go OUTSIDE!
2 Today it's hot OUTSIDE, so we're staying IN.
3 I bought this ruby ladybird in a shop IN Oxford Street (или ON Oxford Street). 
4 If you go OUTSIDE now you'll see the Milky Way.
✳️ Как сказать: “Просто интересно” в таком контексте:

🔸“Сколько у твоей соседки детей?” – “Не знаю. А почему ты спросил?”– “ПРОСТО ИНТЕРЕСНО”?

.
.
.

✳️ Есть несколько вариантов; очень естественно прозвучит “Just wondered” или “Just wondering”.

🔸“How many children does your neighbour have?” – “Don’t know. Why are you asking?” – “Just wondering.”

✳️А чтобы еще и минимизировать акцент, слово JUST лучше произнести не /ДЖАСТ/, а /ДЖС/ и "колбаской”, без малейшей паузы, прикрепить его к следующему wondering.

🔸Попробуйте! Изменив таким образом звуки, вы сразу заметите, что произношение стало лучше.
✳️ КАК РАДИКАЛЬНО УЛУЧШИТЬ РАЗГОВОРНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЗА ШЕСТЬ НЕДЕЛЬ ЗАНЯТИЙ

Недавно я получил письмо от Евгения, который несколько месяцев назад ходил к нам на разговорные курсы. Вот цитата из его письма:

“Раньше вести разговор по-английски было для меня мукой, когда говорили быстро, все сливалось в кашу. Сейчас же я был в Европе три недели. Я был поражен: у меня получалось легко общаться и понимать других. И это было само собой и незаметно! Все это благодаря вам. Огромное вам человеческое спасибо!”

Я привел это письмо, потому что уверен: если вам нужно быстро улучшить свой разговорный английский, курс Speak About Everything (на котором был Евгений), – для вас.

🔹 Курс начнется в понедельник, 19 августа, продлится шесть недель и закончится 26 сентября.

🔹За шесть недель занятий вы

🔸 станете говорить бегло и уверенно,
🔸 начнете понимать английский на слух гораздо лучше.
🔸 выучите около двухсот слов и выражений (и освежите в памяти еще десятки)
🔸 А еще вы узнаете массу интересного, расширите свой кругозор и отлично проведете время в компании интересных, позитивных людей.

🔹 Занятия проходят по Zoom. Все, что вам нужно, – это компьютер и место, где вас никто не будет отвлекать 🙂

✳️ ЧТО ВАС ЖДЕТ НА КУРСЕ

🔸 МАССА РАЗГОВОРНОЙ ПРАКТИКИ

Главная цель курса – научить вас свободно выражать свои мысли по-английски и понимать собеседников. 90% времени урока вы будете общаться – по-английски, разумеется. Дать вам максимум разговорной практики – неуклонный принцип за 17 лет работы нашей школы. Ни самостоятельные занятия, ни менее эффективные методики не дадут вам такой результат. Бóльшую часть урока говорить будете вы, а преподаватель – направлять вас и корректировать в случае необходимости.

🔸 ПРЕВОСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ

Этот курс – полностью авторский. Темы и материалы для курса – тщательно отобранные аутентичные тексты, аудио и видео.

🔸 НОВЫЕ СЛОВА ПРОЧНО ОСТАНУТСЯ В ПАМЯТИ

А еще мало просто изучить новые слова. Нужно, чтобы они остались в памяти. И для этого у нас существует годами отработанная технология запоминания слов. Это отмечают абсолютно все участники наших курсов: подавляющее большинство новых слов прочно остается в памяти.

🔸 ​ ВЫ ПОЛУЧИТЕ МАССУ УДОВОЛЬСТВИЯ

Существует четкая взаимосвязь между скоростью прогресса и удовольствием от занятий. Поэтому огромное внимание у нас уделяется атмосфере уроков. Мы отказались от скучных учебников и все материалы делаем только сами. На каждом уроке мы будем играть в лингвистические игры, которые, помимо удовольствия, принесут массу пользы. Будем разбирать песни на английском. Это прекрасное упражнение: вы и послушаете замечательную музыку, и начнете понимать песни на слух.

🔸 ЛЮБОВЬ И ЗАБОТА ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ

А еще у нас нет плохих студентов. Наш принцип: если студенту что-то непонятно – это недочет преподавателя. К каждому студенту можно и нужно найти индивидуальный ключ. Поэтому вы можете быть уверены: если что-то будет непросто, вы всегда будете иметь поддержку и помощь со стороны Энтони, Мити и Дэниэла.

🔸 КАЖДАЯ МИНУТА УРОКА – С ПОЛЬЗОЙ

А еще каждая минута наших занятий проходит с максимальной пользой для КАЖДОГО студента. То есть сколько бы студентов ни было в группе, каждая минута занятия будет полезна лично ДЛЯ ВАС. У вас будет нужное количество практики, и преподаватели всегда готовы прийти на помощь.

🔹 КАК ПРОХОДЯТ ЗАНЯТИЯ?

Вы подключаетесь к уроку с помощью ссылки Zoom. Вся теоретическая часть проходит в общем зале, а для выполнения заданий вы в делитесь на небольшие группы (2-3 человека). Вы выполняете практические задания, а преподаватели контролируют правильность выполнения заданий.

🔹 КТО ВЕДЕТ ЗАНЯТИЯ?

Anton Brejestovski (a.k.a. Anthony)
Dmitry Dadyko (a.k.a. Mitya)
Daniel Brejestovski

🔹 БУДУТ ЛИ ЗАПИСИ ЗАНЯТИЙ?
Будут. Записать и потом просматривать занятие – вещь, которая в разы повышает RETENTION (то есть процент запоминания материала). Но помните: присутствовать на уроке "вживую" – на порядок полезнее, чем смотреть запись.

Чтобы узнать, подходит ли вам курс, нужно сделать небольшой тест, 5-10 минут по Whatsapp/Telegram в удобное для вас время. По его результатам мы точно скажем, в какую группу вам идти. Чтобы записаться на тест, напишите нам на Whatsapp/Telegram +7 964 6412435.

🔹 КАКОЕ РАСПИСАНИЕ КУРСОВ?

🔸 С 19 августа по 26 сентября, три раза в неделю: по понедельникам, средам и четвергам.

🔸 группа Medium – 18:45 – 20:15;
группа Difficult – 20:30 – 22:00 (время московское).

​​🔹 СКОЛЬКО СТОЯТ КУРСЫ?

Стоимость курса – 35900 руб (18 занятий).

​​🔹Вот недавний отзыв нашего студента:

Этот курс оказался, одним из немногих продуктов за которые платишь и ты рад, что ты вознаградил человека за его труд и отдал деньги за стоящую вещь. Ни чуточки не жаль, а даже кажется остался должен потому, что вы добросовестно, профессионально и искренне делились своим знанием, опытом и талантом.
Спасибо вам за ваш труд! С уважением, Сергей Донин

🔹 ГАРАНТИЯ КАЧЕСТВА:

Я абсолютно уверен в высочайшем качестве и пользе курса Speak About Everything. Поэтому даю на него гарантию: если курс чем-то не устроит вас, то вы можете потребовать назад полную стоимость курса, которую мы вернем вам без каких-либо вопросов и условий.

🔹 КАК ОПЛАТИТЬ?

Чтобы забронировать место на курсе, достаточно внести предоплату 30%.

Способы оплаты - здесь: brejestovski.com/pay

🔹 Хотите записаться на курс? Есть еще вопросы?

Свяжитесь с нами по Whatsapp/Telegram +7 964 641 2435.
🍀 Какое ОДНО И ТО ЖЕ слово можно вставить в каждый из трёх пропусков?

Подумайте сами, а потом проверьте себя, нажав на спрятанный ответ.

🔸1 How much did the doctor ……… you?
🔸2 The elephant didn’t ……… me! It was just trying to play with me!
🔸3 Where can I ……… my phone?

Ответ: CHARGE


🍀Это слово имеет как минимум пять разных значений. Пять! Что делать? Как их запомнить?

На самом деле, все легко и весело:) вот попробуйте:

https://telegra.ph/MNOGOLIKOE-SLOVO-CHARGE-08-04
🍀 COACH и COUCH

🍀Давайте немного поговорим двух английских словах, которые далеко не самые важные в английском. Зато – весьма любопытные и забавные.

Вот скажите, что значит слово COACH? и что значит слово COUCH? И как они читаются?

Притормозите на секундочку, ответьте, а потом читайте дальше.

*
*
*

🍀 Слово COACH имеет два значения. Оно читается /КОУЧ/, а значит, во-первых, "тренер" или "инструктор". Не обязательно спортивный. По психологии или гитаре у вас тоже может быть COACH. И даже в русский язык слово "коуч" уже тоже тихонько пробралось.

🔸Who's Rhiannon? – She's my chess coach.
А Рианнон – кто это? – Мой тренер по шахматам.

🍀 А еще слово COACH значит "мягкий автобус", в котором ездят на экскурсию или путешествуют между городами.

🔸The train tickets are so expensive! – Let's take a COACH, it's cheaper!
Билеты на поезд такие дорогие! – Давай поедем на АВТОБУСЕ, так дешевле!

***

🍀 А что значит COUCH /КАУЧ/?

Это слово значит "диван". Синоним слова "sofa"

🔸The COACH left the COACH and bought a bamboo COUCH.
ТРЕНЕР вышел из АВТОБУСА и купил бамбуковый ДИВАН.

🍀 А еще есть выражение – COUCH POTATO. Буквально – "диванный картофель". Так мы скажем о человеке, который вечно валяется на диване и ничего не делает.

🔸My vocal COACH is a such a COUCH potato.
Мой ТРЕНЕР по вокалу ВЕЧНО ВАЛЯЕТСЯ НА ДИВАНЕ.

***

🍀 Ну а теперь – маленькое упражнение.

Попробуйте перевести на английский:

1 Ты ехал в Ливерпуль поездом? – Нет, АВТОБУСОМ.
2 Смотри! Это что, Месси выходит из АВТОБУСА? - Нет, это его ТРЕНЕР.
3 Где кот? – Думаю, он на ДИВАНЕ.
4 Вечно ты валяешься на ДИВАНЕ. Давай уже, займись чем-нибудь!
5 Я очень хочу лучше играть в теннис. Мне нужен хороший ТРЕНЕР.

🔸 Мини-словарь
ехать поездом – take a train
выходить из (транспорта) – get off the (transport)
Давай уже! – Come on!
Я очень хочу лучше играть в теннис – I really want to improve my tennis (обратите внимание: "очень" здесь лучше сказать "really", а "лучше играть в теннис" – как "улучшить свой теннис")

До скорой встречи!
Anthony

brejestovski.com/sae

🍀 KEY

1 Did you take a train to Liverpool? – No, I took a COACH.
2 Look! Is it Messi getting off the COACH? – No, it's his COACH.
3 Where's the cat? – I think he's on the COUCH.
4 You're such a COUCH potato! Come on, do something!
5 I really want to improve my tennis. I need a good COACH.
🍀​​ НЕ СПЕШИ

Если кто-то опаздывает и очень спешит к вам, а вы хотите сказать: "МОЖЕШЬ НЕ СПЕШИТЬ, ничего страшного", как это лучше сказать по-английски?

*
*
*

🍀TAKE YOUR TIME.

Например:

🔸– Sorry, I think I'll be ten minutes late!
– It's okay, TAKE YOUR TIME. We haven't started yet.

– Прости, я наверное на десять минут опоздаю!
– МОЖЕШЬ НЕ СПЕШИТЬ. Мы еще не начали.

***

🍀 Еще фразу TAKE TIME часто используют, когда хотят сказать, что кто-то что-то делал не спеша.
Строится она хитрым образом – Somebody TOOK HIS (HER, etc) TIME TO + инфинитив глагола:

🔸We TOOK OUR TIME TO enjoy the meal. – Мы не спеша насладились обедом.
🔸Ron TOOK HIS TIME TO drive through the city centre. – Рон не спеша проехался по центру города.

***

🍀А сейчас сделайте мини-упражнение. Переведите на английский.

1. Я не спеша нарезал огурцы для сэндвича.
2. Сейчас я возьму такси в аэропорт! – Не спеши! Самолет задержали.
3. Эндрю не спеша съел банан, а потом поцеловал кожуру. 
4. Пожалуйста, прочти инструкции не спеша, вдумчиво.
 
🔸Мини-словарь:
нарезать огурцы – slice the cucumbers /КЬЮ:-кэм-бэз/
самолет задержали – the flight is delayed
кожура (банана) – skin
 
🍀 KEY
1. I took my time to slice the cucumbers for the sandwich.
2. I'm gonna take a taxi to the airport right now! – Take your time! The flight is delayed.
3. Andrew took his time to eat the banana and then kissed its skin.
4. Please take your time to read the instructions.
🍀 ТРИ ТЕХНИКИ ДЛЯ УЛУЧШЕНИЯ ВАШЕГО ПРОИЗНОШЕНИЯ

🍀 Случалось ли у вас такое: вы говорите по-английски и сами слышите, что произносите неправильно? А правильно при этом сказать не получается?

Кого-то такие моменты злят, а у кого-то давно опустились руки: мол, буду говорить с акцентом, и ладно. 

Но, во-первых, акцент может улучшить любой! Так почему бы это не сделать? А во-вторых, если вы сами говорите с акцентом, то вам, увы, еще и труднее понимать других. И наоборот: чем лучше у вас произношение, тем легче вы понимаете речь своего собеседника.

Давайте я расскажу о нескольких техниках, которые помогут исправить ситуацию. Благодаря им ваше произношение реально улучшится.

🍀 1 КОПИРУЙТЕ ЖИВУЮ РЕЧЬ

Ваше произношение будет тем лучше, чем больше вы будете КОПИРОВАТЬ ЗВУЧАНИЕ носителей языка. Если вы живете в англоязычной стране, это могут быть ваши собеседники. А если нет – просто аудиозаписи.

И наоборот: если вы все время говорите сами, без “опоры” на живую английскую речь, – ваше произношение начинает ухудшаться. Потому что во время разговора вы как бы “варитесь в собственном соку” – раз за разом опираетесь на родной язык. А надо – на английский.

Вам приходилось слышать, как пилоты самолетов (не все, не все, но многие!) говорят по-английски фразы, произношение которых… оставляет желать лучшего? Это потому, что они постоянно говорят одни и те же фразы – и при этом без опоры на правильное произношение. А стоило бы им сделать простейшую штуку: попросить носителя языка записать их текст на аудио, а перед выходом в эфир “опереться” на эту запись – то есть послушать и попытаться повторить, – как их произношение улучшилось бы кардинально. А пассажирам было бы все гораздо понятнее :). Но оставим пилотов, их работа все-таки не фонетика, а другая, гораздо более важная.

Итак, казалось бы, очевидно: копируешь произношение – говоришь лучше; нет – говоришь хуже 🙂 Но ответьте, пожалуйста, честно: часто ли вы, занимаясь английским, пытаетесь копировать акцент носителя языка, повторяя за аудиозаписью? 

🔸В общем, все гениальное просто: чтобы улучшить произношение, нужно РЕГУЛЯРНО СОЗНАТЕЛЬНО КОПИРОВАТЬ речь носителей языка.

🔸Улучшения придут не сразу. Пока вы будете ОПИРАТЬСЯ на аудио, акцент сразу же будет уменьшаться. Когда будете говорить сами – он будет снова появляться. Но постепенно ваш речевой аппарат запомнит, как правильно произносить слова. 

🍀 2. КОГДА ТРЕНИРУЕТЕ ФРАЗЫ МЕДЛЕННО, ГОВОРИТЕ ПРЕУВЕЛИЧЕННО СИЛЬНО

Для улучшения произношения совершенно замечательно работает такая техника: слушая аудио, повторить фразу медленно несколько раз. А потом быстро. 

Но здесь есть одна тонкость.

🔸Когда вы произносите фразу медленно, говорите ее НЕ с обычным нажимом, а С ПРЕУВЕЛИЧЕННЫМ. Утрируя каждый звук. И сделайте так несколько раз.

🔸А потом попробуйте сказать фразу быстро – вы будете удивлены, как легко она произнесётся сама собой. Вы словно проложите прочную, хорошую лыжню, по которой будет удобно скользить на большой скорости.

🍀 3. ТРЕНИРУЙТЕ ФРАЗЫ ЗАДОМ НАПЕРЕД

Бывало ли у вас, что, пытаясь сказать что-то по-английски бегло и правильно, вы словно “спотыкались” на каком-то месте? Как будто в скороговорке?

Скорее всего, это происходит не в начале, а в середине или конце фразы. Скорее всего, начать ее у вас получается, а вот в какой-то момент происходит “затык”, и вы сбиваетесь.

🔸Вот здесь-то вам поможет совершенно замечательная техника – ЧТЕНИЕ НАОБОРОТ.

Например, вы слушаете диалог на английском и хотите правильно повторить за диктором фразу “So, how did you end up living here, in Manchester?”. И все время сбиваетесь где-то на середине.

🔸Попробуйте так, произнося быстро и правильно “склеивая” слова:

“... in Manchester”
“... here in Manchester”
“... living here in Manchester”
“... end up living here in Manchester”
“... did you end up living here in Manchester”
“... how did you end up living here in Manchester”
“So, how did you end up living here in Manchester?”
Не снижайте скорость и не сбивайтесь на русский акцент (в этом вам поможет опора на аудиозапись). И говорите фразу с конца, постепенно приближаясь к началу.

Вы будете приятно удивлены, как здорово у вас скоро получится ее произнести – и быстро, и правильно.

🍀4. МНОГИЕ ЗНАЮТ, НО ТОЛЬКО ЛУЧШИЕ ДЕЛАЮТ

Возможно, что-то из этих техник вы уже знаете. Но главное здесь, как бы банально это ни звучало, – не просто знать, а ДЕЛАТЬ. Одно действие лучше тысячи намерений.

🍀ПОДВЕДЕМ ИТОГ

🔸1) Ваше произношение реально улучшится, если вы регулярно будете СОЗНАТЕЛЬНО КОПИРОВАТЬ акцент носителей языка – и у ваших собеседников, и с аудиозаписей.

🔸2) На медленной скорости произносите слова ПРЕУВЕЛИЧЕННО СИЛЬНО, тогда на быстрой все будет легко и правильно.

🔸3) Если нужно без запинок произнести длинную фразу, пользуйтесь техникой “ЧТЕНИЕ НАОБОРОТ”.


Попробуйте, эти методы проверены, они работают прекрасно!

До скорой встречи,
Anthony
🍀 НЕ ОТКЛАДЫВАЙТЕ НА ПОТОМ!

Если вы планировали начать заниматься разговорным английским, но откладываете это на потом – знайте: это ловушка мозга. Завтра все будет так же, как сегодня. То есть вы опять отложите занятия.

Не откладывайте свой прогресс на потом! Как говорится, одно действие лучше тысячи намерений.

Уже в понедельник, 19 августа, начинается наш новый разговорный курс по Zoom. Это отличная возможность быстро привести свой английский в форму. Заниматься с нами легко и эффективно. Каждое занятие приносит массу пользы и удовольствия. Ваша задача – просто прийти на урок, остальное для вашего прогресса сделаем мы 🙂

Не упустите возможность быстро улучшить свой разговорный английский. Запишитесь сейчас – и уже к концу сентября, через шесть недель занятий, вы увидите, как выросла ваша разговорная форма.

Узнайте подробности о курсе и запишитесь на занятия: http://brejestovski.com/sae
🍀ПРО ЖИРНЫЕ ПАЛЬЦЫ

Джон съел креветки в кляре с авокадо и майонезом и хочет взять телефон, чтобы сфотографировать счет. А жена Анжела не дает ему взять телефон и говорит: “У тебя жирные пальцы, вытри сначала руки”.

Скажите, как сказать это по-английски?

.
.
.

🍀 FAT можно сказать только, если “жирный” значит “очень толстый”. Но если “жирный” значит “сальный”, то нужно сказать GREASY /ГРИ:-си/.

Поэтому Анжела сказала, протягивая салфетку: “Your fingers are GREASY. Here, wipe your hands”.

Please answer in the comments using the word “greasy”: do you sometimes type on the computer keyboard with greasy fingers?
🍀 Как сказать про актера второго плана Гордоне Шэнксе: “Он снимался в десятках фильмов”?

🔸Во-первых, В ДЕСЯТКАХ ФИЛЬМОВ по-английски будет “в дюжинах фильмов” – IN DOZENS OF FILMS.

🔸Во-вторых, для СНИМАТЬСЯ есть отличный глагол TO STAR, но только он означает “сниматься в главной роли”. Например, фразу “Джек Николсон снимался” мы бы сказали так: “Jack Nicholson STARS in many films”. Однако, про актера второго плана так сказать странно. Поэтому лучше употребить замечательно звучащий в такой ситуации глагол APPEAR:

Gordon Shanks APPEARS in DOZENS OF FILMS.

🍀 Please answer in the comments:

What actor that you really like has appeared in dozens of films?

⚠️Please use the expression “… has appeared in dozens of films”
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2025/06/29 11:29:41
Back to Top
HTML Embed Code: