В эфире – клуб любителей бесплатных интересных книг. Вдохновляемся и делаем шумовую музыку – легендарное пособие В.А. Дасманова “Самодельные музыкальные инструменты” (М.: Детгиз, 1935 г.). Эта брошюра – настоящее “зеркало эпохи” 1930-х годов. Здесь советский быт перемешан с дореволюционным, а тотальная нищета – с невероятным творческим драйвом. В книге даются советы, как и из чего можно извлекать звуки и делать музыку (инструкции по изготовлению муз. инструментов из камней, бутылок, стаканов, стульев и т.д. – прилагаются). Ибо как писали тогдашние идеологи самодеятельных шумовых ансамблей: “Гармония разлита во всём мире. Все вещи таят в себе звуки. Даже барахло. Надо только уметь их оттуда извлечь”.
Книга в PDF – здесь.
Б-Е-С-П-Л-А-Т-Н-О!
Книга в PDF – здесь.
Б-Е-С-П-Л-А-Т-Н-О!
❤75🔥43❤🔥20👍11👏8👌4😁1
В 1965 году Элвин Люсье представил перформанс “Музыка для исполнителя соло”, в котором использовал методы биологической обратной связи (БОС). При помощи электродов, прикрепленных к своей голове, он управлял альфа-ритмами, чтобы активировать различные устройства – ударные инструменты, гонги, рояль с открытой крышкой, динамик, положенный излучателем на струны и т.д. Эта работа стала поворотной точкой в истории психоакустики и БОС-музыки – Люсье считается одним из её основателей и пионеров.
Сегодня по работе я перечитывал книгу Глеба Анфилова “Физика и музыка” (Москва, 1962). Это одно из первых советских изданий, которое рассказывало о зарождении машинного искусства. Так вот, в 12-й главе этой книги Анфилов описывает эксперименты Льва Термена, который тот проводил “ещё тридцать лет назад” (то есть в 1930-х годах – прим. ДБ).
Анфилов пишет – цитата: “А громкость звука электромузыкального инструмента Термен менял ... велением мысли. На руке у него было надето кольцо, которое снимало биотоки, они подавались на мощный усилитель и затем управляли усилителем звука. Музыкант думал об увеличении громкости, и биотоки сами притекали к его рукам, а прибор выполнял мысленный приказ человека. Эти удивительные приёмы не пошли, правда, дальше эксперимента, ибо 30 лет назад радиотехника и автоматика были еще далеки от совершенства”.
Вопрос такой: правильно ли я понимаю, что говоря о работе Люсье как пионерской и первопроходческой, при этом нам желательно добавлять, что аналогичные эксперименты Термен провел на 30 лет раньше?
Сегодня по работе я перечитывал книгу Глеба Анфилова “Физика и музыка” (Москва, 1962). Это одно из первых советских изданий, которое рассказывало о зарождении машинного искусства. Так вот, в 12-й главе этой книги Анфилов описывает эксперименты Льва Термена, который тот проводил “ещё тридцать лет назад” (то есть в 1930-х годах – прим. ДБ).
Анфилов пишет – цитата: “А громкость звука электромузыкального инструмента Термен менял ... велением мысли. На руке у него было надето кольцо, которое снимало биотоки, они подавались на мощный усилитель и затем управляли усилителем звука. Музыкант думал об увеличении громкости, и биотоки сами притекали к его рукам, а прибор выполнял мысленный приказ человека. Эти удивительные приёмы не пошли, правда, дальше эксперимента, ибо 30 лет назад радиотехника и автоматика были еще далеки от совершенства”.
Вопрос такой: правильно ли я понимаю, что говоря о работе Люсье как пионерской и первопроходческой, при этом нам желательно добавлять, что аналогичные эксперименты Термен провел на 30 лет раньше?
🔥60👍24👏5❤2🤝1
Странное дело - в ленте все бесятся по поводу того, что Овечкин что-то там забил и стал лучшим хоккеистом. Одни проклинают его и его достижения, другие сравнивают его рекорд со стыковкой "Союза-19" и американского "Апполона" (ОМГ). Стыдно признать, но мне похуй. Равно как на восторги одних, так и на проклятия других. За этими проявлениями эмоций стоит всё что угодно, только не спорт - символы, мифологемы, идеология, верования, принадлежность к той или иной стае (или не принадлежность). Наверное, что-то со мной не так. Перефразируя Довлатова - после советских мне больше всего плевать на антисоветских. Чума на оба ваши дома.
💯170👍37❤17🔥14😁8👌4🤔1🥴1🏆1
Джоан Пети-Фрер (Гаити / США). "Переодевая корону". Лицевая маска из заплетённых волос на основе традиционных причесок, которые носили женщины Гаити в доколониальный период. Проект в развитии с 2015 года.
🔥87😱23❤14👀3😎2❤🔥1
Группа инженеров компании Philips совместно с учёными из Университетов Париж-Сите и Гарварда разработали нейросеть, которая предсказывает внезапную остановку сердца за две недели до её наступления. Исследователи обработали более 240 тысяч амбулаторных электрокардиограмм, после чего бот научился предсказывать смерть с вероятностью в 70%
Технология считается перспективной и может быть внедрена в больничные мониторы, а в дальнейшем в носимые устройства (например, в умные часы). Отмечается, что традиционные методы диагностики зачастую не могут предсказать внезапную остановку сердца - ежегодно по всему миру от этого умирает не менее 5 млн человек. Подробности - здесь.
Технология считается перспективной и может быть внедрена в больничные мониторы, а в дальнейшем в носимые устройства (например, в умные часы). Отмечается, что традиционные методы диагностики зачастую не могут предсказать внезапную остановку сердца - ежегодно по всему миру от этого умирает не менее 5 млн человек. Подробности - здесь.
🔥91❤26👍10🤔6👏2
Николай Бернштейн — советский психофизиолог, лингвист и музыкант — начинал свою научную деятельность в 1922 году в Центральном институте труда (ЦИТ) под руководством поэта и профессионального революционера Алексея Гастева. В биомеханической лаборатории ЦИТа он разработал основы биомеханики и стал одним из первых учёных в мировой науке, которые рассматривали движение как ключ к пониманию работы мозга (нам нравится по умолчанию думать о себе, как о когнитивных существах, но релевантнее рассматривать работу мозга через конкретику телесного действия).
Именно Бернштейн открыл фундаментальное явление "сенсорных коррекций" — механизмов управления движением, которые впоследствии стали известны в кибернетике под названием "обратных связей".
Фото: Стерео-циклограммы траекторий суставов пианиста в процессе игры. Центральный институт труда (ЦИТ) и Государственный институт музыкальных наук (ГИМН), 1925 г. Из архива А.Смирнова.
Именно Бернштейн открыл фундаментальное явление "сенсорных коррекций" — механизмов управления движением, которые впоследствии стали известны в кибернетике под названием "обратных связей".
Фото: Стерео-циклограммы траекторий суставов пианиста в процессе игры. Центральный институт труда (ЦИТ) и Государственный институт музыкальных наук (ГИМН), 1925 г. Из архива А.Смирнова.
❤78👍26🔥13👌2
В эфире – клуб любителей бесплатных интересных книг. В 1966 году Лев Термен опубликовал в обществе “Знание” брошюру на 32 листах под названием “Физика и музыкальное искусство” (Москва, 1966.). В этом небольшом издании он описывает роль науки и техники в развитии музыки, упоминает ряд важных с его точки зрения электроустройств и гаджетов (грифово-реостатный инструмент “Виолена”, 1924 г.; “Катодный гармониум”, 1925 г.; клавишно-грифовый электроинструмент “Экводин”, 1933 и т.д.), а также описывает новые методы получения звука и управления звуком. Термен убеждён, что будущее – за освобождённым от физического труда музыкантом, сосредоточенным исключительно на управлении звуковой материей. “Все способности исполнителя, – пишет он, – должны выражаться в управлении музыкальной тканью и не отвлекаться для снабжения инструментов своей механической энергией”.
Книга в PDF – здесь.
Б-Е-С-П-Л-А-Т-Н-О!
Книга в PDF – здесь.
Б-Е-С-П-Л-А-Т-Н-О!
❤60👍22💔16🔥13❤🔥4
Лев Термен – ученик Петербургской первой мужской гимназии, ок. 1910 г. Уже в третьем классе Лев заинтересовался физикой, а в четвёртом он демонстрировал "резонанс типа Тесла". Гимназию Лев Термен окончил с серебряной медалью в 1914 году. Кадр из киножурнала "Новости дня / хроника наших дней", №10-1987.
❤🔥73👍35❤20🤔2🔥1
В Мексике родился первый в мире ребёнок, "зачатый" с помощью ИИ и робота, заявили учёные из биотехнологической компании Conceivable Life Sciences. Процедура называется ИКСИ: сперматозоид вводился в яйцеклетку посредством робота-манипулятора и под управлением ИИ. Человек только давал подтверждение на совершение действий. "Такой уровень автоматизации снижает вероятность ошибки со стороны человека, которая может повлиять на результат", - прокомментировали эксперты. Успешно сформированный эмбрион пересадили пациентке, которая ранее не могла забеременеть - через 9 месяцев у неё прошли здоровые роды.
🔥72❤11👏10🙉8👀5👍4🤔4😢3😁1🤡1
Хочу поделиться разочарованием. Оно, как известно, настигает каждого – сегодня настигло и меня. Ситуация: ко мне обратилось иноязычное издание с предложением написать статью. Мы оговорили условия, текст можно было прислать на русском – есть переводчики и редакторы-нейтивы – короче, сел писать.
Несколько дней напряжённой работы. Иллюстрации, разрешения от владельцев, сверки цитат – всё, как обычно. Специфика любых текстов, а особенно об истории технологического искусства – внимание к деталям (дьявол кроется в деталях, да). И от того, какое внимание ты уделяешь точности технических описаний, фактам, датам и т.д. – зависит представление о тебе, как о профессионале.
Сегодня я вычитал всё в последний раз и написал сопроводительное письмо с просьбой перед публикацией прислать мне перевод для сверки деталей и согласования. И каково же было моё удивление, когда из редакции получил ответ: «На согласование мы тексты не высылаем». Перевод статьи будет опубликован на сайте, а если потом автор найдёт несоответствия – «исправим».
Сказать, что я удивился – это значит ничего не сказать. За тридцать лет я опубликовал немало статей за рубежом. В том числе, в самых серьёзных местах – типа MIT Press и Springer. И я помню, как мне выносили мозг переводчики и редакторы, стремясь максимально соответствовать тексту и деталям. Иногда я был уже готов согласиться на всё, только чтобы они отстали. И в этом был их профессионализм.
Так вот, на моё сообщение, что сверка и согласование перевода – это основа, из редакции мне ответили, что вот так. Я предложил компромисс: ок, пусть перевод будет загружен на сайт в скрытом режиме, а после оперативной сверки – открываем публикацию. Снова: нет.
Я знаю, что меня читают журналисты, редакторы, молодые специалисты. Хотел сказать простую вещь: редакционная политика хороша ровно до тех пор, пока в ней содержится уважение к автору и его работе. Ведь именно автор подписывает текст – и именно он несёт за него ответственность. А если в вашей редакции сложилось как-то по-другому, то это – непрофессионально. И к таким изданиям отношение – соответствующее.
Несколько дней напряжённой работы. Иллюстрации, разрешения от владельцев, сверки цитат – всё, как обычно. Специфика любых текстов, а особенно об истории технологического искусства – внимание к деталям (дьявол кроется в деталях, да). И от того, какое внимание ты уделяешь точности технических описаний, фактам, датам и т.д. – зависит представление о тебе, как о профессионале.
Сегодня я вычитал всё в последний раз и написал сопроводительное письмо с просьбой перед публикацией прислать мне перевод для сверки деталей и согласования. И каково же было моё удивление, когда из редакции получил ответ: «На согласование мы тексты не высылаем». Перевод статьи будет опубликован на сайте, а если потом автор найдёт несоответствия – «исправим».
Сказать, что я удивился – это значит ничего не сказать. За тридцать лет я опубликовал немало статей за рубежом. В том числе, в самых серьёзных местах – типа MIT Press и Springer. И я помню, как мне выносили мозг переводчики и редакторы, стремясь максимально соответствовать тексту и деталям. Иногда я был уже готов согласиться на всё, только чтобы они отстали. И в этом был их профессионализм.
Так вот, на моё сообщение, что сверка и согласование перевода – это основа, из редакции мне ответили, что вот так. Я предложил компромисс: ок, пусть перевод будет загружен на сайт в скрытом режиме, а после оперативной сверки – открываем публикацию. Снова: нет.
Я знаю, что меня читают журналисты, редакторы, молодые специалисты. Хотел сказать простую вещь: редакционная политика хороша ровно до тех пор, пока в ней содержится уважение к автору и его работе. Ведь именно автор подписывает текст – и именно он несёт за него ответственность. А если в вашей редакции сложилось как-то по-другому, то это – непрофессионально. И к таким изданиям отношение – соответствующее.
❤130💯94😱43👍29💔22💊6😢4❤🔥2
Поздравляю вас с Днём космонавтики и напоминаю фрагмент эпического текста о Лакане и Леонтьеве:
“За ужином Лакан и Леонтьев хранили молчание. Когда за столом заговорили о Гагарине, Лакан заявил: “Космонавтов не бывает”. Расценив это как выпад против СССР, Леонтьев стал горячо доказывать, что полет Гагарина – не вымысел, а достоверный факт. Лакан пояснил свою мысль: “Космонавтов не бывает потому, что не существует космоса. Космос – это форма духа”. Он не стал разъяснять, что сам термин “космос” принадлежит к докоперниканской науке и обозначает гармоническую систему мира, то есть является понятием средневековой метафизики. Именно поэтому полеты в “космосе” невозможны. На Леонтьева столь непонятные речи произвели негативное впечатление, и сотрудничество не сложилось.” (А.Дьяков. Жак Лакан. Фигура философа)
“За ужином Лакан и Леонтьев хранили молчание. Когда за столом заговорили о Гагарине, Лакан заявил: “Космонавтов не бывает”. Расценив это как выпад против СССР, Леонтьев стал горячо доказывать, что полет Гагарина – не вымысел, а достоверный факт. Лакан пояснил свою мысль: “Космонавтов не бывает потому, что не существует космоса. Космос – это форма духа”. Он не стал разъяснять, что сам термин “космос” принадлежит к докоперниканской науке и обозначает гармоническую систему мира, то есть является понятием средневековой метафизики. Именно поэтому полеты в “космосе” невозможны. На Леонтьева столь непонятные речи произвели негативное впечатление, и сотрудничество не сложилось.” (А.Дьяков. Жак Лакан. Фигура философа)
❤88😁73👍27🔥5💅4☃3🤡3🥴2❤🔥1🕊1👾1
Читал сегодня о графе Хвостове. Как о нём отзываются литературоведы – возможно, самом бездарном поэте XVIII-XIX веков. Причем настолько, что он превратился в феномен "антипоэта", олицетворение графомании. От его неуемного творчества охреневали Пушкин и Державин, а наследие всерьёз изучал Лотман, полагая Хвостова предтечей психоделии в русской литературе. Например, в одном из его стихов "голубь грызёт зубами узелки", в другом – "уж становится на колени", а в третьем – "червяк искусно лапкой загребает". Короче, мякотка.
Но иногда Хвостов, как и сломанные часы, точно показывал время. Например, однажды он велел своим крепостным высечь его стихотворения на мраморных плитах и зарыть в саду около поместья. Так граф хотел облегчить труд будущим исследователям своего творчества (понимаю). Прочитав это, я сразу вспомнил перформансы замечательного немецкого поэта-концептуалиста и “тотального” художника Тима Ульрихса – тот тоже писал свои тексты и потом высекал их на мраморных плитах. Правда, без помощи крепостных.
Но иногда Хвостов, как и сломанные часы, точно показывал время. Например, однажды он велел своим крепостным высечь его стихотворения на мраморных плитах и зарыть в саду около поместья. Так граф хотел облегчить труд будущим исследователям своего творчества (понимаю). Прочитав это, я сразу вспомнил перформансы замечательного немецкого поэта-концептуалиста и “тотального” художника Тима Ульрихса – тот тоже писал свои тексты и потом высекал их на мраморных плитах. Правда, без помощи крепостных.
🔥89😁57👍15❤7❤🔥2😱2🕊2👏1🗿1