Telegram Web Link
​​Вот, что можно сказать когда не знаете, что ответить вашему собеседнику:

I am at a loss for words. - Я в недоумении.

I couldn't say. - Я не могу сказать.

I haven’t anything to say, really. - Мне, правда, нечего сказать.

It doesn't make any difference to me. - Мне от этого не холодно, не жарко.

I've never given it much thought. - Я никогда не думал об этом.

That's a too difficult question. - Это слишком сложный вопрос.

Your guess is as good as mine. - Я не большего вашего понимаю.

You're asking the wrong person. - Обратился не по адресу.

Я уеду жить to London
𝗪𝗵𝗶𝗰𝗵 𝘄𝗼𝗿𝗱 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲𝗻𝗰𝗲?

𝗪𝗵𝗲𝗻 𝗜 𝗴𝗼𝘁 𝗵𝗼𝗺𝗲, 𝘁𝗵𝗲 𝗰𝗵𝗶𝗹𝗱𝗿𝗲𝗻 𝗵𝗮𝗱 𝗮𝗹𝗿𝗲𝗮𝗱𝘆 ... 𝘁𝗼 𝗯𝗲𝗱.
Anonymous Quiz
56%
Gone
25%
Went
19%
Going
𝗪𝗵𝗶𝗰𝗵 𝘄𝗼𝗿𝗱 𝗰𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲𝘀 𝘁𝗵𝗲 𝘀𝗲𝗻𝘁𝗲𝗻𝗰𝗲?

𝗪𝗵𝗲𝗻 𝗜 𝘁𝘂𝗿𝗻𝗲𝗱 𝗼𝗻 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗲𝗹𝗲𝘃𝗶𝘀𝗶𝗼𝗻, 𝗺𝘆 𝗳𝗮𝘃𝗼𝗿𝗶𝘁𝗲 𝗽𝗿𝗼𝗴𝗿𝗮𝗺 ...
Anonymous Quiz
33%
has nearly finished
46%
had nearly finished
21%
had finished nearly
​​Фразы, которые можно использовать, когда вы критикуете человека за то, что он сделал:

You shouldn’t’ve done that. - Вам не следовало это делать.

That was a bit uncalled for. - Это было немного неуместно.

That wasn't very clever. - Это было не очень умно.

What a total disaster. - Какая катастрофа.

What were you thinking of? - О чем ты думал?

Why on Earth did you go and do that? - С какой стати ты пошел и сделал это?

You made a right mess of that. - Вы перевернули все верх дном.

You put your foot in it. - Вы влезли не в свое дело.

Я уеду жить to London
​​Фразы, которые можно использовать, чтобы уточнить правильно ли вы понимаете своего собеседника:

So you're telling me that ... - Таким образом, вы хотите сказать, что ...

So what you're saying is that ... - Так что то, что вы говорите, что ...

So you mean that ... - Ты хочешь сказать, что ...

Are you saying that ...? - Вы говорите, что ...?

Am I correct in assuming that ...? - Я правильно вас понимаю, что ...?

Let me just make sure - your point is that ... - Позвольте мне уточнить, вы имеете в виду, что ...

If I have understood you correctly, your point is that ... - Если я Вас правильно понял, вы хотите сказать, что ...

Я уеду жить to London
#jokes

Перевод (Translation):
Сбалансируйте эти 6 гвоздей, не давая им коснуться дерева

Я уеду жить to London
​​Сегодня рассмотрим в чём разница между словами job и work.

job - работа как источник дохода.

work - работа как занятость.

Я уеду жить to London
​​Разница между learn и study :

learn - учить, как дополнительное занятие

study - изучать глубоко

Я уеду жить to London
#jokes

Перевод (Translation):
- с такой машиной вы можете украсть сердце девушки
- но с такой вы можете украсть пять девушек за раз

Я уеду жить to London
​​Разница между словами Cry и Weep:

Cry - громко плакать.
То есть это слово акцентируется на звуке, поэтому если кто-то сломал руку, то он именно "Cry" - плачет или кричит от боли.

Weep - указывает на тихий или сдержанный плач со слезами на глазах.

Я уеду жить to London
​​Разница между словами visit и attend:

Visit - пойти куда-то и провести время в каком-то месте или с кем-то особенно для удовольствия или ради интереса.
Пример:
If you go to Spain, you should visit Barcelona.

Attend - сходить на какое-то мероприятие, такое как встреча или урок.
Пример:
More than 100 people attended the lecture.

Я уеду жить to London
#jokes

Перевод (Translation):
Когда вы видите, что ваш друг использует дезинфицирующее средство для рук.

Я уеду жить to London
​​Схожие по звучанию и написанию слова, которые часто путают:
Часть 1

1) Desert vs dessert
desert - пустыня
dessert - десерт

2) Principal vs Principle
Principal - самый важный, главный.
Principle - принцип, моральный стандарт.

3) Lose vs Loose
Lose - терять.
Loose - свободный (об одежде, например), распущенный (о волосах), свободный, не скованный, не привязанный (о человеке, собаке).

Я уеду жить to London
​​Схожие по звучанию и написанию слова, которые часто путают:
Часть 2


1) Beside vs Besides
Beside - рядом, возле, недалеко
Besides - кроме, помимо, притом. Часто используется в начале предложения в роли вводного слова.

2) Ensure vs Insure
Ensure - обеспечить, гарантировать, ручаться.
Insure - страховать.

3) Diary vs Dairy
Diary - дневник, записная книжка.
Dairy - молочный, сделанный из молока.

Я уеду жить to London
​​Крылатые фразы в английском языке, которые полезно знать:

busy body - человек, который везде сует свой нос

social butterfly - коммуникабельный человек

a brain drain - утечка талантливых умов, которые иммигрируют из страны

when the pigs fly - Когда рак на горе свистнет

To live a cat and dog life - Жить как кошка с собакой

You rock! - Ты супер!

Your roof is running away from you - У тебя едет крыша

Don’t judge a book by it’s cover - Не судите книгу по ее обложке

Я уеду жить to London
2024/05/23 14:20:23
Back to Top
HTML Embed Code: