🎯 #نکات_کاربردی
2️⃣0️⃣1⃣
🌀 اینجوری لغت یاد بگیر 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2️⃣0️⃣1⃣
🌀 اینجوری لغت یاد بگیر 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🌼 #یک_اصطلاح_در_یک_نگاه
2⃣6⃣ Sit on the fence
👈 این اصطلاح به معنای مردد بودن و تصمیم نگرفتن بین دو گزینه یا موضع است.
🌀 این اصطلاح زمانی به کار میرود که فرد بین دو گزینه یا موضعگیری تردید دارد و تصمیم نهایی نمیگیرد.
🌱
🎯 She’s sitting on the fence about whether to take the job offer or stay at her current job.
👈 او در تصمیمگیری بین پذیرفتن پیشنهاد شغلی جدید یا ماندن در شغل فعلی مردد است.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣6⃣ Sit on the fence
👈 این اصطلاح به معنای مردد بودن و تصمیم نگرفتن بین دو گزینه یا موضع است.
🌀 این اصطلاح زمانی به کار میرود که فرد بین دو گزینه یا موضعگیری تردید دارد و تصمیم نهایی نمیگیرد.
🌱
🎯 She’s sitting on the fence about whether to take the job offer or stay at her current job.
👈 او در تصمیمگیری بین پذیرفتن پیشنهاد شغلی جدید یا ماندن در شغل فعلی مردد است.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🎯 #نکات_کاربردی
2️⃣0️⃣2⃣
🌀حرف b نباید تلفظ بشه ها 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2️⃣0️⃣2⃣
🌀حرف b نباید تلفظ بشه ها 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🌼 #یک_اصطلاح_در_یک_نگاه
2⃣7⃣ Beat around the bush
👈 این اصطلاح به معنای طفره رفتن از موضوع اصلی یا صحبت کردن بهصورت غیرمستقیم است.
🌀 این اصطلاح زمانی استفاده میشود که فرد به جای پرداختن به موضوع اصلی، از بیان مستقیم آن اجتناب میکند.
🌱
🎯 Stop beating around the bush and tell me what you really think.
👈 دست از طفره رفتن بردار و به من بگو واقعاً چه فکری میکنی.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣7⃣ Beat around the bush
👈 این اصطلاح به معنای طفره رفتن از موضوع اصلی یا صحبت کردن بهصورت غیرمستقیم است.
🌀 این اصطلاح زمانی استفاده میشود که فرد به جای پرداختن به موضوع اصلی، از بیان مستقیم آن اجتناب میکند.
🌱
🎯 Stop beating around the bush and tell me what you really think.
👈 دست از طفره رفتن بردار و به من بگو واقعاً چه فکری میکنی.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🪀 #سه_کلمه_کاربردی_در_یک_نگاه
2⃣
🧨 4⃣ Innovate
🔺معنی: نوآوری کردن
🔹 کاربرد: زمانی که چیزی جدید یا خلاقانه ایجاد میشود.
🔻 مثال:
👉 Companies need to innovate to stay competitive.
👈 شرکتها برای رقابتی ماندن باید نوآوری کنند.
➖
🧨 5⃣ Collaborate
🔺 معنی: همکاری کردن
🔹 کاربرد: وقتی افراد یا گروهها برای رسیدن به یک هدف مشترک کار میکنند.
🔻مثال:
👉 We need to collaborate to finish this project on time.
👈 ما باید همکاری کنیم تا این پروژه را بهموقع تمام کنیم.
➖
🧨 6⃣ Reliable
🔺 معنی: قابل اعتماد
🔹 کاربرد: برای توصیف چیزی یا کسی که میتوان به آن اطمینان کرد.
🔻 مثال:
👉 He is a reliable friend who always helps me
👈 او یک دوست قابل اعتماد است که همیشه به من کمک میکند.
⛳️ آموزش کلمات کاربردی انگلیسی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣
🧨 4⃣ Innovate
🔺معنی: نوآوری کردن
🔹 کاربرد: زمانی که چیزی جدید یا خلاقانه ایجاد میشود.
🔻 مثال:
👉 Companies need to innovate to stay competitive.
👈 شرکتها برای رقابتی ماندن باید نوآوری کنند.
➖
🧨 5⃣ Collaborate
🔺 معنی: همکاری کردن
🔹 کاربرد: وقتی افراد یا گروهها برای رسیدن به یک هدف مشترک کار میکنند.
🔻مثال:
👉 We need to collaborate to finish this project on time.
👈 ما باید همکاری کنیم تا این پروژه را بهموقع تمام کنیم.
➖
🧨 6⃣ Reliable
🔺 معنی: قابل اعتماد
🔹 کاربرد: برای توصیف چیزی یا کسی که میتوان به آن اطمینان کرد.
🔻 مثال:
👉 He is a reliable friend who always helps me
👈 او یک دوست قابل اعتماد است که همیشه به من کمک میکند.
⛳️ آموزش کلمات کاربردی انگلیسی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖
🎯 #نکات_کاربردی
2️⃣0️⃣4⃣
🌀اینجا نباید G رو بگی 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2️⃣0️⃣4⃣
🌀اینجا نباید G رو بگی 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🌼 #یک_اصطلاح_در_یک_نگاه
2⃣8⃣ Once in a blue moon
👈 این اصطلاح به معنای وقوع یک اتفاق بسیار نادر یا کمرخداد است.
🌀 این اصطلاح برای توصیف اتفاقهایی به کار میرود که بسیار کم پیش میآیند.
🌱
🎯 I only go to the movies once in a blue moon, but I really enjoy it when I do.
👈 من خیلی به ندرت به سینما میروم، اما وقتی میروم واقعاً لذت میبرم.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣8⃣ Once in a blue moon
👈 این اصطلاح به معنای وقوع یک اتفاق بسیار نادر یا کمرخداد است.
🌀 این اصطلاح برای توصیف اتفاقهایی به کار میرود که بسیار کم پیش میآیند.
🌱
🎯 I only go to the movies once in a blue moon, but I really enjoy it when I do.
👈 من خیلی به ندرت به سینما میروم، اما وقتی میروم واقعاً لذت میبرم.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🎯 #نکات_کاربردی
2️⃣0️⃣5⃣
🌀 نمیتونه واقعی باشه! 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2️⃣0️⃣5⃣
🌀 نمیتونه واقعی باشه! 👆
⛳️ آموزش نکات کاربردی در
📚 @Eng_Learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
🍃 #گرامر_در_یک_نگاه
4⃣
💠 در انگلیسی، صفات قابل مقایسه را با اضافه کردن -er یا استفاده از more میسازیم.
💤 مثال:
tall → taller (بلند → بلندتر)
beautiful → more beautiful (زیبا → زیباتر)
🌀 اگر صفت یک سیلابی باشد، معمولاً -er میگیرد، اما برای صفات طولانی از more استفاده میکنیم.
💎 آموزش زبان انگلیسی در
📮 @Eng_Learners_Mb
4⃣
💠 در انگلیسی، صفات قابل مقایسه را با اضافه کردن -er یا استفاده از more میسازیم.
💤 مثال:
tall → taller (بلند → بلندتر)
beautiful → more beautiful (زیبا → زیباتر)
🌀 اگر صفت یک سیلابی باشد، معمولاً -er میگیرد، اما برای صفات طولانی از more استفاده میکنیم.
💎 آموزش زبان انگلیسی در
📮 @Eng_Learners_Mb
🌹 خوشحالیم که مطالب ما در کانال های مختلف انگلیسی در سطح تلگرام مو به مو و بدون هیچ تغییری (البته بدون ذکر منبع) منتشر میشه و این موجب خرسندی ماست ❤️
💠 @Eng_Learners_Mb
💠 @Eng_Learners_Mb
Forwarded from ✌ ENG Learners 📚
🌺 🍉 Shab-e Yalda is an Iranian festival celebrated on the longest and darkest night of the year. Yalda is a winter solstice celebration. It's the night between the last day of the ninth month (Azar) and the first day of the tenth month (Dey) of the Iranian civil calendar.
🍧 The longest and darkest night of the year is a time when friends and family gather together to eat, drink and read poetry (especially Hafez) until well after midnight.
🍉 Fruits and nuts are eaten and pomegranates and watermelons are particularly significant. The red color in these fruits symbolizes the crimson hues of dawn and glow of life.
🌸 Happy Yalda Night 🌸
📚 @Eng_learners_Mb
🍧 The longest and darkest night of the year is a time when friends and family gather together to eat, drink and read poetry (especially Hafez) until well after midnight.
🍉 Fruits and nuts are eaten and pomegranates and watermelons are particularly significant. The red color in these fruits symbolizes the crimson hues of dawn and glow of life.
🌸 Happy Yalda Night 🌸
📚 @Eng_learners_Mb
✌ ENG Learners 📚
🌺 🍉 Shab-e Yalda is an Iranian festival celebrated on the longest and darkest night of the year. Yalda is a winter solstice celebration. It's the night between the last day of the ninth month (Azar) and the first day of the tenth month (Dey) of the Iranian…
🌸 #ترجمه
🍷 شب یلدا، یک جشن ایرانی است که در طولانی و تاریک ترین شب سال، برگزار می شود. یلدا جشن تحویل زمستان است. شب بین آخرین روز ماه نهم ( آذر ) و اولین روز ماه دهم ( دی ) در تقویم ایرانیان می باشد.
🍉 طولانی و تاریک ترین شب سال، زمانی است که دوستان و خانواده برای خوردن، آشامیدن و خواندن شعر ( به ویژه حافظ ) دور هم تا بعد از نیمه شب جمع می شوند.
🥜 میوه و آجیل خورده می شود و انار و هندوانه جز به جز مهم و قابل توجه هستند. رنگ قرمز در این میوه ها نشانگر رنگ سرخ طلوع و گرمی زندگی می باشد.
🌸 شب یلدا مبارک 🌸
🌼 آموزش گام به گام زبان انگلیسی در ⬇️
📚 @Eng_learners_Mb
➖ 🍃 ➖ 🌼 ➖ 🍃 ➖
🍷 شب یلدا، یک جشن ایرانی است که در طولانی و تاریک ترین شب سال، برگزار می شود. یلدا جشن تحویل زمستان است. شب بین آخرین روز ماه نهم ( آذر ) و اولین روز ماه دهم ( دی ) در تقویم ایرانیان می باشد.
🍉 طولانی و تاریک ترین شب سال، زمانی است که دوستان و خانواده برای خوردن، آشامیدن و خواندن شعر ( به ویژه حافظ ) دور هم تا بعد از نیمه شب جمع می شوند.
🥜 میوه و آجیل خورده می شود و انار و هندوانه جز به جز مهم و قابل توجه هستند. رنگ قرمز در این میوه ها نشانگر رنگ سرخ طلوع و گرمی زندگی می باشد.
🌸 شب یلدا مبارک 🌸
🌼 آموزش گام به گام زبان انگلیسی در ⬇️
📚 @Eng_learners_Mb
➖ 🍃 ➖ 🌼 ➖ 🍃 ➖
🌼 #یک_اصطلاح_در_یک_نگاه
2⃣9⃣ Pull someone’s leg
👈 این اصطلاح به معنای شوخی کردن یا کسی را به شوخی دست انداختن است.
🌀 این اصطلاح زمانی استفاده میشود که فرد بخواهد نشان دهد که چیزی که گفته یا انجام داده شوخی بوده است.
🌱
🎯 I was just pulling your leg when I said I won the lottery.
👈 من فقط داشتم با تو شوخی میکردم وقتی گفتم در قرعهکشی برنده شدم.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖
2⃣9⃣ Pull someone’s leg
👈 این اصطلاح به معنای شوخی کردن یا کسی را به شوخی دست انداختن است.
🌀 این اصطلاح زمانی استفاده میشود که فرد بخواهد نشان دهد که چیزی که گفته یا انجام داده شوخی بوده است.
🌱
🎯 I was just pulling your leg when I said I won the lottery.
👈 من فقط داشتم با تو شوخی میکردم وقتی گفتم در قرعهکشی برنده شدم.
🎒 آموزش اصطلاحات کاربردی در
📚 @Eng_learners_Mb
➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖➖