👈 توضیحات: چطور از ظاهر کسی تعریف کنیم؟
✅بریم بررسی کنیم جملاتو و یه سری جایگزین براشون یاد بگیریم:🧑🎓
⬅️ شروع با یک تعریف کلی
⭐️You look good today.
☝️ توضیح: این یه راه ساده و دوستانه برای شروع یه تعریف کلی از ظاهر کسیه.
1️⃣جایگزینها:
➡️You look great/nice/fantastic today!
(امروز عالی/خوب/فوقالعاده شدی!)
⬅️ تعریف از یک لباس خاص
⭐️That's a really nice dress
2️⃣جایگزینها:
➡️I love that jacket/shirt/suit!
(اون کت/پیراهن/کت و شلوارت رو دوست دارم!)
➡️What a beautiful skirt/tie!
(چه دامن/کراوات قشنگی!)
⬅️ تعریف از مدل مو
⭐️I love your new hairstyle.
☝️توضیح: این جمله برای تعریف از مدل موی جدید یا کلاً از مدل موی کسی کاربرد داره.
3️⃣جایگزینها:
➡️Your hair looks amazing!
(موهات محشره!)
➡️Nice haircut!
(مدل موی خوبی داری!)
⬅️ تعریف از کل استایل یا تیپ
⭐️And your outfit is amazing.
☝️توضیح: کلمهی "outfit" به کل مجموعهی لباسهایی که کسی پوشیده اشاره داره و یک تعریف کلی از سبک پوشش میده.
4️⃣جایگزینها:
➡️Your style is fantastic!
(استایلت فوقالعادست!)
➡️You have a great sense of style!
(سلیقهی خیلی خوبی تو لباس پوشیدن داری!)
⬅️ تعریف از رنگی که به کسی میاد
⭐️Oh my God! That color looks so good on you.
5️⃣جایگزینها:
➡️That color really suits you.
(اون رنگ واقعاً بهت میاد.)
➡️You look great in red/blue.
(تو با لباس قرمز/آبی عالی به نظر میای.)
⬅️ تعریف از ویژگیهای صورت
⭐️You have a beautiful smile.🙂
☝️ توضیح: این جمله برای تعریف مستقیم از یک ویژگی خاص در صورت شخص (مثل لبخند، چشمها، موها و غیره) به کار میره.
6️⃣جایگزینها:
➡️What a beautiful smile!
(چه لبخند قشنگی!)
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
✅بریم بررسی کنیم جملاتو و یه سری جایگزین براشون یاد بگیریم:🧑🎓
⬅️ شروع با یک تعریف کلی
⭐️You look good today.
☝️ توضیح: این یه راه ساده و دوستانه برای شروع یه تعریف کلی از ظاهر کسیه.
1️⃣جایگزینها:
➡️You look great/nice/fantastic today!
(امروز عالی/خوب/فوقالعاده شدی!)
⬅️ تعریف از یک لباس خاص
⭐️That's a really nice dress
2️⃣جایگزینها:
➡️I love that jacket/shirt/suit!
(اون کت/پیراهن/کت و شلوارت رو دوست دارم!)
➡️What a beautiful skirt/tie!
(چه دامن/کراوات قشنگی!)
⬅️ تعریف از مدل مو
⭐️I love your new hairstyle.
☝️توضیح: این جمله برای تعریف از مدل موی جدید یا کلاً از مدل موی کسی کاربرد داره.
3️⃣جایگزینها:
➡️Your hair looks amazing!
(موهات محشره!)
➡️Nice haircut!
(مدل موی خوبی داری!)
⬅️ تعریف از کل استایل یا تیپ
⭐️And your outfit is amazing.
☝️توضیح: کلمهی "outfit" به کل مجموعهی لباسهایی که کسی پوشیده اشاره داره و یک تعریف کلی از سبک پوشش میده.
4️⃣جایگزینها:
➡️Your style is fantastic!
(استایلت فوقالعادست!)
➡️You have a great sense of style!
(سلیقهی خیلی خوبی تو لباس پوشیدن داری!)
⬅️ تعریف از رنگی که به کسی میاد
⭐️Oh my God! That color looks so good on you.
5️⃣جایگزینها:
➡️That color really suits you.
(اون رنگ واقعاً بهت میاد.)
➡️You look great in red/blue.
(تو با لباس قرمز/آبی عالی به نظر میای.)
⬅️ تعریف از ویژگیهای صورت
⭐️You have a beautiful smile.🙂
☝️ توضیح: این جمله برای تعریف مستقیم از یک ویژگی خاص در صورت شخص (مثل لبخند، چشمها، موها و غیره) به کار میره.
6️⃣جایگزینها:
➡️What a beautiful smile!
(چه لبخند قشنگی!)
💬دیالوگ مثال:🔽🔽
🅰️#Situational_English #انگلیسی_موقعیت
Person A: Hey, you look great today! Is that a new shirt?
شخص الف: هی، امروز عالی به نظر میای! اون پیراهن جدیده؟
Person B: Oh, thanks! Yes, I just got it.
شخص ب: اوه، ممنون! آره، تازه خریدمش.
🅰️
Person A: That's a really nice dress! That color really suits you.
شخص الف: اون لباس واقعاً قشنگیه! اون رنگ واقعاً بهت میاد.
Person B: Oh, thank you! I just bought it last week.
شخص ب: اوه، ممنون! هفته پیش خریدمش.
❤4
Audio
❤1👍1
❓بگذارید یک سوال ساده از شما بپرسم ؟
Anonymous Quiz
87%
Let me ask you a simple question?
13%
Let me ask you a single question?
👍6❤3
👍4❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
هدفت از یادگیری زبان چیه؟
قصد مهاجرت داری یا آزمون؟
هدفت هرچی که هست نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
📞با شما تماس میگیریم
دقیق میگیم چطور و از کجا باید شروع کنی
با روشی اصولی و برنامه ریزی دقیق
قصد مهاجرت داری یا آزمون؟
هدفت هرچی که هست نام و شماره تماست رو به آی دی زیر بفرست
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
📞با شما تماس میگیریم
دقیق میگیم چطور و از کجا باید شروع کنی
با روشی اصولی و برنامه ریزی دقیق
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
❤️ نظر زبان آموز مهدیه 22 ساله
که با تهیه دوره های ما به راحتی انگلیسی صحبت میکنه
با دوره های ما شما هم میتونید
برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماس تون رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
با دوره های ما میتوانید با قدرت حرف بزنید
و با اعتماد به نفس در هر آزمونی شرکت کنید.
که با تهیه دوره های ما به راحتی انگلیسی صحبت میکنه
با دوره های ما شما هم میتونید
برای اطلاعات بیشتر و دریافت مشاوره رایگان نام و شماره تماس تون رو به آیدی زیر ارسال کنید
👇
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
با دوره های ما میتوانید با قدرت حرف بزنید
و با اعتماد به نفس در هر آزمونی شرکت کنید.
❤1
گوشه ای از تدریس دوره ی مکالمه و گرامر
درس جملات شرطی.
🎙 If you study, you will be successful.
🎙If you fall, I will catch you.
برای دریافت مشاوره کامل
از صفرِ صفر تا پیشرفته
عدد ۶ را به آیدی زیر ارسال کنید.
@Reza_Arashnia_admin
درس جملات شرطی.
🎙 If you study, you will be successful.
🎙If you fall, I will catch you.
برای دریافت مشاوره کامل
از صفرِ صفر تا پیشرفته
عدد ۶ را به آیدی زیر ارسال کنید.
@Reza_Arashnia_admin
❤4👍2
درس جملات شرطی
🎙If/when babies are hungry, they cry.
🎙If/when you cut your hand, it bleeds.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤2
چی میشنوی؟👂
Anonymous Quiz
16%
1) Eye diseases show a stir drop.
34%
2) Eye diseases show a steal drop.
50%
3) Eye diseases show a steep drop.
❤8
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
آیا معنی این واژه رو به فارسی میدونید؟
Palm
👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
Palm
👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻👇🏻
❤5
❤7❤🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💡🔤🔤🔤🔤🔤
𝐁𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐬𝐠𝐮𝐢𝐬𝐞 😅
⬅️ معنی: نعمت پنهان.
🇮🇷 معادل فارسی: حتما خیری بوده.
☝️کاربرد: یعنی یه چیز که اولش فکر میکنی بده، ولی بعداً میبینی یه اتفاق خوب بوده.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
#idioms #اصطلاح
𝐁𝐥𝐞𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐢𝐧 𝐝𝐢𝐬𝐠𝐮𝐢𝐬𝐞 😅
⬅️ معنی: نعمت پنهان.
🇮🇷 معادل فارسی: حتما خیری بوده.
☝️کاربرد: یعنی یه چیز که اولش فکر میکنی بده، ولی بعداً میبینی یه اتفاق خوب بوده.
🔽 بزن رو کادر زیر 🔽
✅ اصطلاح Blessing in disguise وقتی یه اتفاق ظاهراً بد میافته (مثلاً اخراج از کار، لغو یه برنامه)، اما بعدش یه موقعیت بهتر پیش میاد و میفهمی اون اتفاق بد، باعث یه چیز خوب شده. بکار میره. 😌
◀️مثال:
1️⃣ Losing my job was a blessing in disguise. I started my own business! 😎
✅اخراج شدنم خودش خیر داشت، چون شرکت خودمو زدم!
2️⃣ Her breakup was painful, but honestly, it was a blessing in disguise. she found someone way better. 👩❤️💋👨
✅جداییش دردناک بود، ولی راستش براش خوب شد؛ یکی خیلی بهتر پیدا کرد.
#idioms #اصطلاح
❤1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
برای شروع یادگیری زبان ⚡️
نام و شماره تماستون رو ارسال کنید
مشاوره رایگان هدیه بگیرید⬇️
@Reza_Arashnia_admin
نام و شماره تماستون رو ارسال کنید
مشاوره رایگان هدیه بگیرید
@Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤3
چی میشنوی؟🤔
Anonymous Quiz
7%
1) Come rate or shine.
22%
2) Come race or shine.
71%
3) Come rain or shine.
❤1
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
انواع تنقلات به زبان انگلیسی 🍫🍬🍿
برای دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آی دی زیر ارسال کنید و منتظر تماس مشاوران ما باشید
👇💚
@Reza_Arashnia_admin
برای دریافت مشاوره نام و شماره تماستون رو به آی دی زیر ارسال کنید و منتظر تماس مشاوران ما باشید
👇💚
@Reza_Arashnia_admin
❤3👍1