Telegram Web Link
Dialogue-Daily Life - Hotel Upgrade-EnglishPod
💢Podcast
⭕️Daily Life - Hotel Upgrade

🔷 Good afternoon. What can I do for you?

🔶 I’d like to check in please. I have a reservation under the name Anthony Roberts.

🔷 All right R.O.B.E.R.T.S... Oh, Mr. Roberts we’ve been expecting you… and here is your keycard to the presidential suite.

🔶 But there must be some mistake; my reservation was for a standard room.

🔷 Are you sure? Let me double check.

🔶 Yeah…Here, this is my confirmation number.

🔷 You’re right Mr. Roberts, there seems to be a mixup, unfortunately we’re overbooked at the moment .

🔶 So…

🔷 Not to worry. We’re pleased to offer you a complimentary upgrade.

🔶 Presidential suite baby!

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
Vocabulary Explanation-Daily Life - Hotel Upgrade-EnglishPod
💢Podcast
⭕️Daily Life _Hotel Upgrade

👉Key Vocabulary

🔶 check in : register at a hotel or airport

🔶 under the name: name used for the reservation

🔶 reservation: booking

🔶 confirmation: an approval, verification

🔶 mix-up: confusion

🔶 complimentary upgrade: free improvement of quality

🔶 overbooked: full

🔶check out: pay and leave a hotel

🔶 booking: reservation

🔶 concierge: hotel employee that helps guests

🔶 deluxe room: hotel room, better than standard

🔶 receipt: paper showing payment details

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
💢Expressions

👈 اصطلاحات کنایی که غذاها در آنها به معنی دیگری استفاده می شوند

🔶cool as cucumber: آدم خونسرد
🔸Meaning : Extremely calm
بسیار آرام

🔶a couch potato آدم تنبل
🔸Meaning : someone who just sits on the couch watching tv.
کسیکه بیشتر وقتش را روی مبل می نشیند و تلویزیون تماشا می کند

🔶one smart cookie باهوش
🔸Meaning : a very intelligent person
یک فرد بسیار باهوش

🔶piece of cake کار آسان
🔸Meaning : very easy
بسیار آسان

@English_lang_learners
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢آشنایی و تلفظ صحیح اصطلاحات مربوط به کلاسهای آنلاین

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners

💢Vocabulary
⭕️ The difference between "wish & hope

👉Wish is most commonly used in hypothetical (or imagined) situations:

🧑I wish that I had a dog. (I don't really have a dog, but if I did, I would be happy.)
👨I wish (that) you were here. (Unfortunately, you're not, and I miss you.)

‼️Sometimes wish is used in greeting and expressions of goodwill:

🧑We wish you a "Merry Christmas."
👨They wished him "Happy Birthday."
🧑Wish me luck.

👉Hope can also be used in expressions of goodwill, but the grammar is slightly different:

🧑I hope (that) you have a Merry Christmas.
(some time in the future)
👨I hope (that) you had a nice Birthday.
(some time in the past)

‼️ Hope can be used to specify a desired outcome. For future hopes, the possibilities remain open, but for past hopes, the outcome has usually been determined already.

🧑I hope you can come to the party on Saturday.
(future possibility)
👨I was hoping that you would come to the party.
(but you didn't make it)
🧑I had hoped to see you at the party on Saturday.
(but I didn't)
👨I hope to get an A on the exam.
(it is still possible)

‼️Wish and hope are also used in certain types of requests and pleasantries. In such situations, wish carries a more definite and formal tone.

🧑I wish to see the doctor.
(right now)
👨I hope to see you again.
(anytime in the future)

@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
💢Conversation
making changes

👉A. Listen and practice.

👨Brian : So, are you still living with your parents, Terry?
👨‍🦰Terry: I ' m afraid so. I wish I had my own apartment.
👨Brian : Why? Don't you like living at home?
👨‍🦰Terry: It ' s ok, but my parents are always asking me to be at home before midnight. I wish they ' d stop worring about me.
👨Brian : Yeah. Parents are like that.
👨‍🦰Terry : And they expect me to help around the house. I hate housework. I wish life weren't so difficult.
👨Brian : So, why don't you move out?
👨‍🦰Terry : Hey, I wish I could, but where else can I get free room and board
They 'd = they would

👨برایان : هنوز با والدینت زندگی میکنی، تری؟
👨‍🦰تری: متاسفانه بله. کاش آپارتمانی برای خودم داشتم.
👨برایان: چرا؟ دوست نداری با آنها زندگی کنی؟
👨‍🦰تری : خوبه، اما والدینم همیشه از من میخواهند که قبل از ساعت ۱۲ خونه باشم. کاش آنها نگران من نبودند.
👨برایان: بله، همه والدین مثل هم هستند.
👨‍🦰تری: و آنها از من انتظار دارند که در کارهای خانه کمک کنم. از کارهای خانه منتفرم. ای کاش زندگی اینهمه سخت نبود.
👨برایان: چرا بیرون از شهر نمیری؟
👨‍🦰تری: هی...ای کاش میتونستم اما جا و غذا مجانی کجا میتونم پیدا کنم.

👉B. Listen to the rest of conversation. What changes would Brian like to make in his life?

👨Brian : Yeah, it 's sometimes pretty  hard to pay the rent. I 'm thinking  about changing jobs.
👨‍🦰Terry : what kind of jobs would you like to look for?
👨Brian : I 'm not sure. But I wish I worked somewhere else. I 'm sick of this place. I need the live somewhere with more exciting.
👨‍🦰Terry : I know you mean. Hey, maybe we could move another city. we could be a roommate.
👨Brian : Yeah ,  maybe.

👨برایان : گاهی پرداخت کرایه خونه سخته میشه. دارم به تغییر شغل فکر میکنم.
👨‍🦰تری: دنبال چه جور کاری هستی؟
👨برایان: مطمئن نیستم. اما ای کاش جای دیگه ای کار میکردم. از اینجا بدم میاد(حالم بهم میخوره). میخواهم جایی با هیجان بیشتر زندگی کنم.
👨‍🦰تری: میدونم منظورت چیه. هی.. شاید ما بتونیم به شهر دیگه ای بریم. ما میتونیم با هم زندگی کنیم(با هم همخونه باشیم).
👨برایان: بله شاید.

@English_lang_learners
Audio
💢Conversation
⭕️ Making changes 👨‍🦰👨

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
💢Point

👈چطور بگیم "نزدیک من نیا"مریضم 😷😷

🧑‍🦰 Stay clear of me, I have the flu.
🧑‍🦰نزدیکم نیا، آنفولانزا گرفتم

‼️ از اصطلاح "stay clear of me" موقعی استفاده میکنیم که بخوایم به خودداری یا دوری از چیزی یا کسی اشاره کنیم که ممکنه برای ما مشکل ایجاد کند. برای دوری از بیماری یا پرهیز از خوردن غذاهای چاق کننده و مانند اینها کاربرد دارد :

🧑‍🦰I 'm trying to lose weight, so I have to stay clear of fattening food.
🧑‍🦰تلاش میکنم که وزنم را کم کنم، پس باید از غذاهای چاق کننده دوری کنم.

‼️ عبارات مشابه این اصطلاح :

🔸Steer clear
🔸Keep clear

@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners

💢Idiom of the day
⭕️stick out like a sore thumb | stand out like a sore thumb

👉Meaning :
If someone sticks out like a sore thumb, or stands out like a sore thumb, everyone notices them because they're not the same as the people around them.

✴️For example : 👇👇

🔸Kenny stuck out like a sore thumb at the party. He was the only person wearing a suit and a tie.

🔸When I was in the Nigerian countryside I stood out like a sore thumb. I was the only white person around.

@English_lang_learners
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢کلیپ انگیزشی عالی

ببینید متوجه اصطلاحات میشید

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners

💢Short Story
✴️The dog's bell

John’s dog was a bad dog. He bit people frequently.John had great concern about this. It was not an appropriate way for a dog to behave.
His friends in the village always expected the dog to bite them. The news about John’s dog spread through the village.None of the people wanted to go to John’s house.
John tried to instruct the dog to behave, but it never worked.He tried to be patient and teach the dog to be calm. That also didn’t work.
John didn’t want to punish the dog. “How will I stop my dog’s bad habit?” John asked himself.John’s friend came to talk to him about the issue.
During their important meeting, his friend said, “The people in the village asked me to represent them. We want your dog to stop this habit. Why don’t you put a bell around the dog’s neck? This way, we would hear your dog coming down the street.”
John thought this was a great idea. Now, people could stay away from the dog.It would not be able to bite anyone anymore. The dog liked the bell, too.
People looked at him when they heard his bell.This made the dog very content. He liked the song the bell played when he walked.One day, John’s dog strolled through the village and met some other dogs.
He expected them to want a bell like his. But they laughed at his bell.They said the bell made people avoid him.
John’s dog shook his head. “No, they look at me because they like the bell.”The other dogs said, “You have the wrong idea of what makes you popular. Of course they like your bell. It tells them where you are so they can avoid you. You aren’t able to bite them anymore!”
You see, being popular isn’t something positive when it’s for the wrong reason.


✴️زنگوله سگ

سگِ جان سگ بدی بود.  او اغلب مردم را گاز می گرفت. جان نگران این موضوع بود.  این رفتار مناسبی برای یک سگ نبود.
دوستانش در روستا همیشه می ترسیدند آن سگ آنها را گاز بگیرد. خبر سگ جان در سراسر دهکده پخش شد. هیچ یک از مردم نمی خواستند به خانه جان بروند.
جان سعی کرد سگ را آموزش دهد که درست رفتار کند، اما هرگز موفق نشد. او خواست صبور باشد و به سگ بیاموزد که آرام باشد. اما این هم جواب نداد
جان نمی خواست سگ را تنبیه کند.  جان از خودش پرسید "چگونه جلوی این عادت بد سگم را بگیرم؟"  دوست جان آمد تا در مورد این موضوع با او صحبت کند.
دوستش در طول دیدار مهمشان گفت: «مردم روستا از من خواستند که نماینده آنها باشم.  ما می خواهیم سگ تو این عادت را ترک کند.  چرا زنگوله ای دور گردن سگ نمی اندازی؟  به این ترتیب، صدای سگت را می شنویم که از خیابان پایین می آید.»
جان فکر کرد این ایده بسیار خوبی است.  حالا مردم می‌توانند از سگ دور بمانند و سگ نمی‌تواند کسی را گاز بگیرد.  سگ هم زنگ را دوست داشت.
مردم با شنیدن صدای زنگوله اش به او نگاه می کردند. این باعث می شد سگ بسیار راضی باشد.  او صدایی که هنگام راه رفتن از زنگوله شنیده می شد را دوست داشت. روزی سگِ جان در دهکده قدم می زد که با چند سگ دیگر رو به رو شد.
او انتظار داشت آنها هم زنگوله ای مثل مال او بخواهند.  اما آنها به زنگوله او خندیدند. آنها گفتند زنگوله باعث شده مردم از او دوری کنند.
سگ جان سرش را تکان داد.  "نه، آنها به من نگاه می کنند چون آنها زنگوله را دوست دارند." سگ های دیگر گفتند:"کاملا در مورد چیزی که تو را مشهور کرده اشتباه میکنی. البته که آنها زنگوله تو را دوست دارند. زنگوله به آنها می گوید تو کجا هستی تا بتوانند از تو دوری کنند.  تو دیگر نمی توانی آنها را گاز بگیری!»
همان طور که می بینید ، مشهور بودن وقتی به دلیل اشتباهی باشد چیز مثبتی نیست.

@English_lang_learners
Audio
💢Short Story
✴️The dog's bell

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners

💢Pick and Pick up.

🔸(a) Pick.

Don't say: We picked up flowers in the garden.
✔️Say: We picked flowers in the garden.

🔸(b) Pick up.

Don't say: The naughty boy picked a stone.
✔️Say: The naughty boy picked up a stone.


@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners

💢Slang of the Day
⭕️zero

👉Meaning :a worthless person, someone who's done nothing worthwhile in life

✴️For example : 👇👇

🔸Clive is such a zero. He's spent his whole life stacking shelves in his father's shop during the day, and watching television in his room at night.

🔸Those neighbourhood gangsters think they're heroes, but as far as we're concerned they're nothing but zeroes.


@English_lang_learners
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💢داستان جذاب چوپان دروغگو به انگلیسی

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
💢Conversation
⭕️Food

🧑‍🦰A: What do you feel like eating this morning?
👨‍🦰B: I usually just have a bowl of cereal.
🧑‍🦰A: The most important meal of the day is breakfast.
👨‍🦰B: Yeah, but I don't usually have time to eat a big breakfast.
🧑‍🦰A: You can always make an easy breakfast.
👨‍🦰B: What do you make?
🧑‍🦰 A: All I make is oatmeal, toast, and some orange juice.
👨‍🦰B: That sounds pretty good.
🧑‍🦰A: I like it, and it's a fast meal.
👨‍🦰B: That is a very quick meal to make.
🧑‍🦰A: I can make it for you if you like.
👨‍🦰B: Oatmeal and toast sounds good to me.

🧑‍🦰امروز صبح چی دوست داری بخوریم؟
👨‍🦰من معمولاً فقط یه کاسه غلات می خورم.
🧑‍🦰مهم ترین وعده غذایی روز، صبحونه است.
👨‍🦰آره، ولی من معمولاً وقتی برای خوردن یه صبحانه مفصل ندارم.
🧑‍🦰می تونی همیشه یه صبحونه ساده درست کنی.
👨‍🦰 تو چی درست می کنی؟
🧑‍🦰همه چیزی که درست می کنم بلغور، نون برشته، و مقداری آب میوه است.
👨‍🦰به نظر که خیلی خوب میاد.
🧑‍🦰من که دوسش دارم، و یه وعده غذایی هست که سریع آماده میشه.
👨‍🦰یه وعده غذایی خیلی فوتی فوری برای درست کردن هست.
🧑‍🦰 اگه خوشت میاد می تونم برات درستش کنم.
👨‍🦰بلغور و نون برشته به نظر که خوب میاد برام.

@English_lang_learners
food0101
💢Conversation 🧑‍🦰👨‍🦰
⭕️Food

🧚‍♂🔤🧚‍♀
@English_lang_learners
2025/07/02 03:49:31
Back to Top
HTML Embed Code: