Telegram Web Link
⭕️ کاربرد Out_of

✴️ Used to show the reason why someone does something

❗️کلمه ربطی out_of به معنی " از_روی " ، " به_خاطر " می باشد.

I took the job out of necessity because we had no money left.
🔸 من این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون پولی برامون نمونده بود.

Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
🔸 او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت

🆔 @Englishgrammar606
8
🔺 so far, so good

/soʊ fɑr, soʊ gʊd/

📗تا اینجا که همه چیز خوب است

We’ve reached the semi-finals. So far so good.

🔸 ما به نیمه نهایی رسیده‌ایم. تا اینجا که همه چیز خوب پیش رفته است.

🆔 @Englishgrammar606
13👍6
معنی عبارت " Don’t get mushy " چی میشه 👇
Anonymous Quiz
59%
احساساتی نشو
41%
خجالت نکش
👍41
دیگه نگو It's expensive
به جاش از اینا استفاده کن 👇

It costs a lot .

It's pricey.

It costs a fortune .

It costs an arm and a leg .

I'm paying through the nose.


@Englishgrammar606
16👍4
تفاوت
🔺I am in the hospital

🔺I am at the hospital

🆔 @Englishgrammar606
32👍4
19👍2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
خوب گوش کن ببین چی میگه؟؟🤔

اگه متوجه شدی ری اکشن بزن👍

(جواب در تست بعدی)
👍131
15👍5
🔺 Permit holders
🔸دارندگان مجوز


Fishing permit holders
دارندگان مجوز ماهی گیری

🆔 @Englishgrammar606
7👍5
🔺 reluctant /rɪˈlʌktənt/ adjective

🔹بی میل

♨️ برای مایل نبودن از این عبارت استفاده می‌کنیم :

I was reluctant to ask her
🔸مايل نبودم ازش بيرسم.

I was reluctant to go there
🔸مايل نبودم برم اونجا.

I was reluctant to get married
🔸مايل نبودم ازدواج كنم.

🆔 @Englishgrammar606
👏122
👈دوست داری با #برترین_سریالهای_خارجی، زبان یاد بگیری ، یا زبانت رو تقویت کنی؟
اینجا کلی سریال خارجی داریم با
#دو_زیرنویس_همزمان که مثل یک آموزشگاه زبان میتونی زبان یاد بگیری،
👈 لهجه و تلفظ عالی
👈 مکالمه و لغت
👈 شعر و ترانه
👈 اصطلاحات کوچه بازاری که توی هیچ کتاب و کلاسی پیدا نمیکنی😍
و خلاصه خیلی نکات مهم دیگه🥳

#لیست_سریالهای_خارجی
#دوزیرنویس_همزمان

1. آشنایی با مادر
2. وایکینگ ها
4. ونزدی
5. اکسترا
6. جویی
7. کویینز گمبیت
8. بیبی ریاندر
9. Hijack
10. آنشرلی
11. سریال 1899
12. لوسیفر

13.سریال Man vs Bee
14.سریال Black Bird‌
15.سریال Presumed Innocent
16.سریال 11.22.63
17.سریال Sharp Objects
18.سریال Maid
19.سریال Emily In Paris
20.سریال Arcane
21.سریال Mare of Easttown
22.سریال The Haunting of Hill House
23.سریال Shrinking
24.سریال Reacher



👈
#دوزیرنویس_چسبیده_فارسی_و_انگلیسی



جهت خرید و سفارش #عدد_13 رو بفرستید به من👇😍
@learningPackages20
2
دو تا #نمونه یک کوتاه ببینیم 😍😍



#لیست_سریالهای_خارجی
#دوزیرنویس_همزمان

1. آشنایی با مادر
2. وایکینگ ها
4. ونزدی
5. اکسترا
6. جویی
7. کویینز گمبیت
8. بیبی ریاندر
9. Hijack
10. آنشرلی
11. سریال 1899
12. لوسیفر
13.سریال Man vs Bee
14.سریال Black Bird‌
15.سریال Presumed Innocent
16.سریال 11.22.63
17.سریال Sharp Objects
18.سریال Maid
19.سریال Emily In Paris
20.سریال Arcane
21.سریال Mare of Easttown
22.سریال The Haunting of Hill House
23.سریال Shrinking
24.سریال Reacher



👈
#دوزیرنویس_چسبیده_فارسی_و_انگلیسی




جهت خرید و سفارش #عدد_13 رو بفرستید به من👇😍
@learningPackages20
4
.
🔺تفاوت "So" و "Such"



1. So + adjective
He is so tall.
🔸(اون خیلی قد بلنده)




2. Such + (a/an) + adjective + noun
He is such a tall guy.
🔸(اون واقعاً یه مرد قد بلنده)



📗فرمول
So + صفت | Such + اسم + صفت



🆔@Englishgrammar606
11👍10
🔺 wilt /wɪlt/ 
🔸 پژمرده شدن (گل یا گیاه)

This flower is wilted.
🔹این گل پژمرده شده.

🆔 @Englishgrammar606
19👍1
#جدید
#بزرگسال
#پکیج_فیلم_سینمایی_و_انیمیشن

👈 #دوزیرنویس_همزمان
#فرانسه
#انگلیسی
#آلمانی


دوست داری کلی
#فیلم_سینمایی_و_انیمیشن ببینی ، و زبان هم یاد بگیری ،

👈دنیایی از لغت و اصطلاحات
👈 مکالمه
👈 اصطلاحات کوچه بازاری که توی هیچ‌ کلاس و موسسه پیدا نمیکنی
کلی باید هزینه ی معلم خصوصی و کلاس و آموزشگاه بدی تا یک هزارم این اصطلاحات و کلمات و مکالمات رو یادت بدن تازه اینجا با لهجه و تلفظ اصلی یاد میگیری👍



👈 #آلمانی
500 فیلم سینمایی و انیمیشن سینمایی
#آلمانی

👈
#انگلیسی
350 فیلم سینمایی و انیمیشن سینمایی
#انگلیسی

#فرانسه
👈35 فیلم سینمایی
#فرانسه
👈 18 سریال
#فرانسه




جهت خرید هر کدام که خواستی ،
عبارت #سینمایی_ها رو بفرست به من😍

👇👇👇
@learningPackages20
1
🔺چند اصطلاح کاربردی با Run

Run into
🔸 تصادفی با کسی برخورد کردن یا مواجه شدن.

Run the show
🔸 مدیریت کردن یا رهبری کردن یک موقعیت یا گروه.

Run out of
🔸 تمام شدن یا نداشتن چیزی.

Run for office
🔸نامزد شدن برای مقام یا مسئولیت دولتی.

Run late
🔸دیر رسیدن یا دیر شروع کردن به کاری.


🆔 @Englishgrammar606
14
معنی عبارت " You blew it " چی میشه 👇
Anonymous Quiz
30%
زیاده روی کردی
70%
گند زدی
4
#Vocabulary

🔺Pejorative
📗تحقیر آمیز

A pejorative term.
🔹یک عبارت با کلمه تحقیر آمیز

🆔 @Englishgrammar606
👍3
2025/09/16 08:47:02
Back to Top
HTML Embed Code: