Telegram Web Link
Connaître — Знать - глагол 3 группы.

Управление глагола: connaître qn / qch — знать кого-либо / что-либо.

🌟 Présent - Настоящее время
je connais - я знаю
tu connais - ты знаешь
il connaît - он знает
nous connaissons - мы знаем
vous connaissez - вы знаете
ils connaissent - они знают

🌟 Passé composé - Прошедшее
j’ai connu - я знал

🌟 Futur simple - Простое будущее
je connaîtrai - я буду знать / узнаю

🌟 Например:
🇫🇷 il ne connaît pas la ville - он не знает город
⁉️ Verbes de sens passif ( глаголы пассивного значения )⁉️

☝🏻Глаголы пассивного значения показывают, что подлежащее не само выполняет действие; и поэтому употребляются, как правило, с неодушевленным подлежащим.
❗️В невозвратной форме эти глаголы часто употребляются с местоимением «ON » ⤵️ ❗️

✔️ Ce pull se lave à la main.
Этот свитер стираетСЯ в ручную.

✔️ On lave ce pull à la main.
Этот свитер стирают вручную.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. Профитроли подаются (se servir) с горячим шоколадом.
2. Фрукты продают зимой ? (через местоимение «ON »).
3. Этот свитер стираетСЯ в тёплой воде.

⁉️ Modification des articles (изменение артиклей) ⁉️

☝🏻При отрицании неопределённый артикль Un / Une / Des и частичный Du / De la заменяются предлогом DE ⤵️

✔️ Elle a une voiture.Elle n’a pas DE voiture.
✔️ Elle fait du sport. Elle ne fait pas DE sport.

❗️Исключением из правила является конструкция ´c’est / ce sont ´❗️

✔️ C’est du miel. Ce n’est pas DU miel.
✔️ Ce sont des enfants. Ce ne sont pas DES enfants.

👉🏻 Определённый артикль le / la / les не меняется в отрицательных предложениях.

✔️ Je regarde la télévision. Je ne regarde pas la télévision.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. У меня нет компьютера.
2. Она не делает уборку.
3. Это не музей.
⁉️Pronoms quelqu’un, personne ⁉️

☝🏻Местоимения quelqu’un « кто-то» может выступать в роли подлежащего и дополнения ⤵️

✔️ Est-ce que quelqu’un a appelé ?
Кто-то звонил ?
✔️Est-ce que tu as vu quelqu’un ?
Ты видел кого-нибудь ?

☝🏻 Местоимение personne « никто» также может выступать в роли подлежащего и дополнения. При этом отрицательная частица PAS не употребляется.

✔️ Personne n’a appelé.
Никто не звонил.
✔️ Je n’ai vu personne.
Я никого не видел.

‼️ Не путайте местоимение Personne « никто» и существительное Une Personne « личность, человек» ‼️

✔️ Personne n’est venu.
Никто не пришёл.
✔️ Une personne est venue.
Пришёл один человек.

Если было понятно и полезно, не пожалейте поставить ❤️ 🙏
Мне будет очень приятно ☺️

‼️ Небольшая тренировка на закрепление ⤵️ Ответы пишите в комментариях ‼️

Переведём:
1. Кто-то курил ?
- Нет, никто не курил.

2. Кто-то умеет плавать ?
- Нет, никто не умеет плавать.

3. Она помогает кому-то?
- Нет, она никому не помогает.

4. Он любит кого-то ?
- Да, он любит кого-то.

⁉️Adjectif et pronom ´Autre / autres ´⁉️

☝🏻Прилагательное и местоимение Autre / Autres употребляется с неопределённым и определенным артиклями и переводится как «другой, остальной» ⤵️

✔️ Je voudrais un autre stylo.
Я хотел бы другую ручку.
✔️ Les autres sont dans classe.
Остальные - в классе.

☝🏻 Обратите внимание на употребление предлога ´de ´ перед прилагательным « autre » во множественном числе:

✔️ une autre idée - d’autres idées

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. Он нашёл другое решение.
2. Он нам предлагает другие продукты.
3. У вас есть другая ручка ?

Поговорим о разнице parler - dire.

✔️Parler и dire — два французских глагола «говорить» и «сказать». Во-первых, там категорически недопустимо «говорить что-то», а можно только «сказать что-то».
❗️То есть «parler que...» — это ошибка! Но это же и хорошая новость: как только появляется que — гарантировано впереди должен стоять dire: je te dis que... Это вернейший признак! Запомните, это очень помогает!

✔️Глаголом parler можно говорить, разговаривать и даже рассказывать О чем-то: parler DE qch.
⏺️ Parler des aventures — рассказывать о приключениях.
✔️Итак, мы используем parler в следующих случаях :

🔹dans le sens « faire usage de la parole », « prononcer des mots »
➡️La petite Camille apprend à parler.

🔹dans le sens « s’entretenir avec quelqu’un » dans la construction parler de quelque chose (avec quelqu’un)

➡️Louise et le serveur ont parlé des touristes.
➡️Parle-moi de toi.
➡️Louise parle avec le serveur.

🔹dans le sens « connaître une langue étrangère »

➡️Les touristes parlent chinois, allemand, anglais, et encore plein d’autres langues.
➡️Est-ce que tu parles italien ?

✔️Мы используем dire в следующих случаях :

🔸dire quelque chose à quelqu’un
⏺️Le serveur dit bonjour à Louise.

🔸dire de + infinitif (dans le sens d’« ordonner »)
⏺️Mes parents m’ont dit de ranger ma chambre.

🔸dire que…
⏺️Le serveur dit à Louise qu’il y a de plus en plus de touristes dans le quartier.

🔸en tant que verbe introducteur dans le discours direct
⏺️« Je travaille dans un musée », dit-elle.

🔸dire si…, pourquoi…, quand…, comment…
⏺️Dis-moi pourquoi tu n’es pas venu.
⏺️Est-ce qu’elle t’a dit comment elle a gagné la compétition ?
* Le tableau -Доска
* Le bureau - Стол
* Un cartable - Портфель
* Une carte - Карта
* Une table- Парта
* Des chaises -Стулья
* Un crayon -Карандаш
* Une trousse -Пенал
* Un cahier -Тетрадь
* Un stylo - Ручка
* Une gomme -Ластик
* Une calculatrice - Калькулятор
* Un taille-crayon -Точилка для карандашей
* Un classeur - Скоросшиватель
* Une règle -Линейка
* Un livre -Книга
* La cour de recréation -Школьный двор
* Le bureau du directeur -Кабинет директора
* Une salle de classe -Класс
* La bibliothèque -Библиотека
* La cantine -Столовая
* La salle des professeurs-Учительская
* Le gymnase -Спортивный зал

Faire du sport dans le gymnase.- Заниматься спортом в спортивном зале.
Déjeuner à la cantine.- Обедать в столовой.
Étudier dans la classe. -Учиться в классе.
Jouer dans la cour de récréation.- Играть в школьном дворе
Lire à la bibliothèque. -Читать библиотеке.
Le directeur ou la directrice dirige l’école. -Директор руководит школой.
Рассмотрим некоторые отрицания 🇫🇷

🔹Ne ... pas encore
indique qu'une action va bientôt avoir lieu.Указывает, что действие скоро состоится

🌸Le petit Pierre a un an. Il ne parle pas encore. Маленькому Пьеру один год. Он ещё не говорит.
🌸On peut partir? Non, je ne suis pas encore prêt.

Когда мы спрашиваем, употребляя слово déjà, отрицательный ответ будет ne ... pas encore.
🌸Marielle est déjà partie? Non, elle n'est pas encore partie.

🔹Ne ... plus
Указывает на завершение действияindique l'arrêt d'une action.
🌸Je ne fume plus я больше не курю.

Задавая вопрос с encore, отрицательный ответ будет ne ... plus
🌸Tu habites encore rue Blanche? Non, je n'y habite plus, j'ai déménagé il y a trois mois.

🔹Ne .... jamais
🌸Je ne suis jamais monté dans un héliptère.
🌸Il ne boit jamais de café.

Когда мы задаём вопрос, используя souvent, quelquefois, toujours, déjà, отрицательный ответ будет ne ... jamais
🌸Tu vas souvent / quelquefois au théâtre? Non, je n'y vais jamais.

В комментариях потренируемся

Поставьте предложения в отрицательной форме, которая подходит.
1. Il pleut encore.
2. Elle fait souvent des fautes d'orthographe.
3. Nous avons déjà visité le Louvre
Глаголы croire и penser переводятся на русский язык как «думать, полагать, считать». И, на самом деле, в этом значении они синонимичны, т.е. могут заменять друг друга.

Je pense que le film est bon — Я думаю, что фильм хороший;
Je crois que ce film est intéressant — Я думаю, что фильм интересный.

В чем разница?
Penser
1. Вспоминать (думать) о ком-то, о чем-то:
🔸Je pense à maman — Я думаю о маме.
2. Рассматривать (считать) что-то как реальное или нет:
🔸Pensez-vous qu’il ment? — Вы думаете, что он врет? (Считаете ли вы реальным это)

3. Быть уверенным в чем-то (думать о чем-то с уверенностью):
🔸Je pense avoir réussi son examen — Я думаю, что сдала экзамен.

4. Планировать (рассчитывать) что-то сделать:
🔸Je pense terminer ce projet vendredi — Я рассчитываю (думаю) закончить этот проект в пятницу.

5. Думать, полагать, иметь мнение о чем-либо, ком-либо (de):

🔸Que pensez-vous de ce film? — Что вы думаете об этом фильме?

Croire
1. Верить кому-то, в кого-то (en):
🔹Croire en Dieu — Верить в бога.

2. Предполагать (думать), что что-то возможно:
🔹Je crois que je serai libre le week-end — Я думаю, что буду свободен в выходные.

3. Думать, представлять в сочетании с «combien, comme, comment, à quel point и т.д.»:
🔹Vous ne pouvez croire combien je suis fatigué — Вы не можете представить, насколько я устала.

Réfléchir
С глаголом réfléchir будет попроще, здесь думать в значении размышлять над чем-то, анализировать. Прямо такой глубокий мыслительный процесс.
Je réfléchi avant de répondre — Я думаю перед ответом.
Рассмотрим разницу между Apprendre et étudier 🇫🇷

это два глагола с похожим значением, но в использовании между ними есть разница.
Мы склонны использовать эти слова как синонимы.
🔹Слово apprendre означает приобретать знания о чем-либо. Другими словами, слово apprendre предполагает «развитие определенной способности».
Также означает изучать что-либо (язык, математику), и обучать, преподавать, учить кого-либо чему-либо: apprendre qch à qqn, то есть выступать в роли и ученика, и в роли учителя.
🔹Если к французскому глаголу «apprendre» = «учить» добавиться предлог «à», то получиться другой смысл «УЧИТЬСЯ что-то делать»:

Nous apprenons à lire, vous apprenez à parler – Мы учимся читать, вы учитесь говорить.
J’apprends à dessiner, tu apprends à chanter – Я учусь рисовать, ты учишься петь.

🔸«étudier» во французском - обычный глагол первой группы. Означает: «изучать». Но не просто учить что-то, а изучать выбранную тему всерьез. Как правило, с помощью учебных заведений как профессиональных, так и не профессиональных.
Это единственный тонкий нюанс различия с глаголом «apprendre», который тоже имеет значение «учить».
Вот пример:

Tu apprends les langues étrangères = Tu étudies les langues étrangères
Ты учишь иностранные языки (самостоятельно, для забавы) = Ты изучаешь иностранные языки (более профессиональное значение: может быть, вы изучаете их с преподавателем или на курсах).
‼️ Dans VS Au bout de ‼️

✔️ Предлог « Dans » употребляется по отношению к действию в будущему и переводится обычно «Через», но и предлог « Au bout de » также переводится «Через», но по отношению к действию в прошлом.

☝🏻 Давайте рассмотрим на примерах :

🔺 Au bout d’une heure, les touristes étaient à l’hôtel.
Через час, туристы были в гостинице.

🔻 Dans une heure, les touristes seront à l’hôtel.
Через час, туристы будут в гостинице.

❗️Синонимом « au bout de » может выступать «plus tard » - спустя.

🔺 Une heure plus tard, les touristes étaient à l’hôtel.
Спустя час, туристы были в гостинице.
Сегодня рассмотрим глагол être


Мы используем глагол être
🔸pour décrire
- être + adjectif
Sophie est très sympatique

Многие выражения (etre à la mode, en pleine forme) используются как прилагательные.
Caroline est en pleine forme.

- être + nom de profession (sans article)
je suis informaticien.

🔸pour identifier
- avec je, tu, nous, vous
Je suis Madame Dubois. Je suis votre professeur.
- avec le présentatif " c'est, ce sont"
Qui est-ce? - C'est Pierre? Oui, c'est lui.
Ne dites pas: Il est le copain d'Antoine.
Mais dites: C'est le copain d'Antoine.

🔸pour situer dans le tamps et dans l'espace
- dans le temps
Nous sommes le 2 mars 2021.
- dans l'espace
Où sont les enfants? - Ils sont dans le jardin (tous les noms)
Où est New York? - C'est aux Etats-Unis ( pour les noms géographiques)

🔸 pour apprécier
Les glaces, c'est délicieux!
🔸 pour mettre en reliefдля выделения
c'est / ce sont... qui / que
Tu as nouvelle montre ? oui, ma mère me l'a donnée. - Oui, c'est ma mère qui me l'a donnée.

c'est ..... que служит для выделения части предложения.
Alors, nous allons chez vous mardi? Mais non, c'est lundi que vous devez venir chez nous.

Заполните c'est / ce sont ou il (elle) est / ils (elles) sont
........ un fauteuil; ...............très confortable.
............. des abricots; ........... bien mûrs.
Comment est votre maison? ............très grande. Une grande maison, ...........agréable.
Разберём предлог SUR


Этот предлог имеет разное употребление, особенно когда он вводит обстоятельственные дополнения, чаще всего:
обстоятельство места ( предполагается, что есть контакт) :
🔹Le cahier est sur le bureau. Тетрадь на письменном столе.

Если пространство открытое, употребляется "sur"
Sur la route, sur la place, sur le quai, sur le chemin
Если пространство ограничено, употребляется "dans"
Dans la rue, dans l'impasse, dans la cour, dans l'escalier...

Обстоятельство времени:
🔸Il va sur ses vingt ans. Ему идёт двадцатый год.
🔸Il est parti sur les onze heures он ушёл около одиннадцати часов.

Обстоятельство причины:
🔸Elle a renoncé à ce projet sur mon conseil. Она отказалась от этого плана по моему совету.

Sur указывает:
🔹направление:
- La voiture s’est rabattue sur la droite.
- Автомобиль повернул вправо.

🔹предмет мысли или речи:
une émission sur les oiseaux - передача о птицах
🔹частотность, выбор, отношение одного числа к другому :
un homme sur trois - один человек из трех
La pièce mesure 6 mètres sur 3 комната размером 6 метров на три.

Sur употребляется с повторяющимся существительным, чтобы показать количество :
Il fait une erreur sur erreurон делает ошибку за ошибкой
Synonymes du verbe MANGER - есть

grignoter — перекусывать
croquer — похрустеть, грызть
déguster — пробовать
se restaurer — подкрепиться

ingérer — принимать пищу
se nourrir — кормиться
s'alimenter — питаться
souper — ужинать
dîner — обедать

se régaler — угощаться, поесть с удовольствием (avec plaisir)
savourer — смаковать, вкушать, наслаждаться
s'empiffrer — лопать
se gaver — объедаться
se goinfrer — обжираться

engloutir — поглощать
dévorer — пожирать, есть с жадностью
avaler — проглотить
gober — заглатывать, проглатывать (не разжёвывая)
ingurgiter — жадно глотать
Выражения со словом jeter

🫴JETER QCH /жётэ/ - выбрасывать, бросать

Ne soyez pas si pressé de jeter vos vieux meubles.

Но не стоит спешить и выбрасывать старую мебель.

🗿JETER LA PIERRE À QN /жётэ ля пьер а келькан/ - бросать в кого-то камень

Je serai le dernier à leur jeter la pierre.

Я - последний человек, который бросит в них камень.

🔥JETER DE L’HUILE SUR LE FEU /жётэ де люиль сюр лё фё/ - подливать масла в огонь

Pourquoi jeter de l'huile sur le feu?

Зачем же подливать масла в огонь?

💰JETER L’ARGENT PAR LES FENÊTRES /жётэ ларжан пар ле фенэтр/ - бросать деньги на ветер

Il n'y a aucune utilité à jeter l'argent par les fenêtres.

Нет никакого смысла выбрасывать деньги на ветер.

👁️JETER UN ŒIL /жётэ ан ёй/ - взглянуть

On doit jeter un œil su la diversité du sports proposés.

Мы должны взглянуть на разнообразие предлагаемых видов спорта.
Разговорные фразы для общения

Si c`était possible - если бы это было возможно
ça ne me dit rien - я равнодушен к этому
tout est impeccable - всё безупречно
à mon avis (opinion) - по моему мнению
le mot m`a échappé- слово выскочило (из головы)
vous saisissez (avez saisi) l`essential - вы схватываете (ухватили) главное
de quoi s`agit-il?- о чём идёт речь?
Il s`agit de…- речь идёт о…
Il est question de…- речь идёт о…
ça concerne…- это касается
je ne manquerais pas une telle occasion- я не упустил бы такую возможность
je n`y entends rien - я в этом ничего не смыслю
c`est du temps perdu- это потерянное время
j`en ai assez - с меня хватит (достало)
ça arrive - бывает
qu`est-ce qui vous est arrivé?- что с вами случилось?
En vain - напрасно
Grâce à - благодаря…
Je vous en veux (en vouloir) - я на вас сержусь
Je tiens mes promesses - я держу обещания
C`est plus fort que moi - это сильнее меня
Mettez-vous à ma place - поставьте себя на моё место
Il faut (fallait) saisir l`occasion - надо (надо было) воспользоваться случаем
Лексика по теме "Семья"

la grand-mère - бабушка
les grands-parents - бабушка и дедушка
proche parent - близкий родственник
le frère - брат
chef m de famille - глава семьи
parent éloigné - дальний родственник
le cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра
le grand-père - дедушка
la fille - дочь
l'oncle - дядя
la femme - жена, супруга
marié/ mariée - женатый, замужняя
la mère - мать
la belle-mère - мачеха
famille nombreuse - многодетная семья
jeune foyer - молодая семья
le mari - муж
la belle-soeur - невестка
le père - отец
le beau-père - отчим
le neveu - племянник
la nièce - племянница
divorcé/ divorcée - разведенный, -ая
les parents - родители
ascendants - родственники по восходящей линии
la famille - семья
la soeur - сестра
le fils - сын
le beau-père - тесть, свекор
la tante - тетя
la belle-mère - теща, свекровь
membre m de la famille - член семьи
le beau-frère - шурин, деверь, свояк, зять
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇷 du reste [ дю рэст ]

🇷🇺 впрочем; что касается остального; кроме того; помимо того; к тому же.

🇬🇧 besides; furthermore.

✔️ Synonymes: d’ailleurs; à ce propos.

❗️Par exemple:

✍🏻 Je voyagerai sur cette compagnie que j’apprécie. Du reste, elle est plus économique.

[ жё вуаяжрэ сюр сэт ко(М)пани кё жапреси. Дю рэст, эле плюз’економикь ]

Я буду путешествовать этой компанией, которая мне нравится. Кроме того, она более экономичная.
⠀ ⠀ ⠀
Кому не хочется говорить на французском свободно, элегантно и чувствовать себя комфортно при любой ситуации общения. Тут как раз страничка Bonjour_Valentina поможет добиться любых целей : выйти на высокий уровень, а, возможно, и сдать DELF DALF
Валентина вузовский преподаватель французского, экзаменатор DELF DALF. Ведёт группы для высоких уровней, а также помогает коллегам повышать качество своих занятий. С ней работает команда классных преподавателей: вместе они за руку ведут учеников от 0 до С2

У неё действительно страничка, которая отличается :
🔵интересные и актуальные статьи. А темы не просто помогут сдать DELF DALF, но и отражают менталитет французов
🔵смешные короткометражки, а еще бывают песни, подкасты и видео, которые раскрывают французов
🔵лайфхаки в обучении и рассказы о своих сложностях (ведь Вы не одни такие, кому тяжело дается язык)
🔵 картинки для приятного настроения; посты с полезными реакциями
🔵 а если посмотрите ссылки выше, то увидите, что вкраплениями рассматривается интересная грамматика и вводится та самая нужная лексика 😉

Присоединяйтесь, получайте удовольствие и улучшайте свой французский 🫶🏻

P.S.: на этой неделе будет акция для новых учеников
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Интересные идиомы с глаголом faire 🇫🇷🇫🇷🇫🇷

Faire la pluie et le beau temps - задавать тон, пользоваться влиянием, "делать погоду".
Faire le mur - ускользать, сбегать, выбираться.
Faire la nouba - кутить, пировать, гулять.
Faire un tabac - иметь успех, сорвать аплодисменты.
Faire chou blanc - потерпеть неудачу, остаться ни с чем.
Faire un froid de canard - сильно (чертовски, жутко) замёрзнуть.
Faire la grasse matinée - долго спать утром.
2025/07/14 21:48:13
Back to Top
HTML Embed Code: