Connaître — Знать - глагол 3 группы.
⠀
Управление глагола: connaître qn / qch — знать кого-либо / что-либо.
⠀
🌟 Présent - Настоящее время
je connais - я знаю
tu connais - ты знаешь
il connaît - он знает
nous connaissons - мы знаем
vous connaissez - вы знаете
ils connaissent - они знают
🌟 Passé composé - Прошедшее
j’ai connu - я знал
⠀
🌟 Futur simple - Простое будущее
je connaîtrai - я буду знать / узнаю
⠀
🌟 Например:
🇫🇷 il ne connaît pas la ville - он не знает город
⠀
Управление глагола: connaître qn / qch — знать кого-либо / что-либо.
⠀
🌟 Présent - Настоящее время
je connais - я знаю
tu connais - ты знаешь
il connaît - он знает
nous connaissons - мы знаем
vous connaissez - вы знаете
ils connaissent - они знают
🌟 Passé composé - Прошедшее
j’ai connu - я знал
⠀
🌟 Futur simple - Простое будущее
je connaîtrai - я буду знать / узнаю
⠀
🌟 Например:
🇫🇷 il ne connaît pas la ville - он не знает город
⁉️ Verbes de sens passif ( глаголы пассивного значения )⁉️
⠀
☝🏻Глаголы пассивного значения показывают, что подлежащее не само выполняет действие; и поэтому употребляются, как правило, с неодушевленным подлежащим.
❗️В невозвратной форме эти глаголы часто употребляются с местоимением «ON » ⤵️ ❗️
⠀
✔️ Ce pull se lave à la main.
Этот свитер стираетСЯ в ручную.
⠀
✔️ On lave ce pull à la main.
Этот свитер стирают вручную.
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. Профитроли подаются (se servir) с горячим шоколадом.
2. Фрукты продают зимой ? (через местоимение «ON »).
3. Этот свитер стираетСЯ в тёплой воде.
⠀
⠀
⠀
☝🏻Глаголы пассивного значения показывают, что подлежащее не само выполняет действие; и поэтому употребляются, как правило, с неодушевленным подлежащим.
❗️В невозвратной форме эти глаголы часто употребляются с местоимением «ON » ⤵️ ❗️
⠀
✔️ Ce pull se lave à la main.
Этот свитер стираетСЯ в ручную.
⠀
✔️ On lave ce pull à la main.
Этот свитер стирают вручную.
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. Профитроли подаются (se servir) с горячим шоколадом.
2. Фрукты продают зимой ? (через местоимение «ON »).
3. Этот свитер стираетСЯ в тёплой воде.
⠀
⠀
⁉️ Modification des articles (изменение артиклей) ⁉️
⠀
☝🏻При отрицании неопределённый артикль Un / Une / Des и частичный Du / De la заменяются предлогом DE ⤵️
⠀
✔️ Elle a une voiture.➖Elle n’a pas DE voiture.
✔️ Elle fait du sport. ➖ Elle ne fait pas DE sport.
⠀
❗️Исключением из правила является конструкция ´c’est / ce sont ´❗️
⠀
✔️ C’est du miel. ➖ Ce n’est pas DU miel.
✔️ Ce sont des enfants. ➖ Ce ne sont pas DES enfants.
⠀
👉🏻 Определённый артикль le / la / les не меняется в отрицательных предложениях.
⠀
✔️ Je regarde la télévision. ➖ Je ne regarde pas la télévision.
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. У меня нет компьютера.
2. Она не делает уборку.
3. Это не музей.
⠀
☝🏻При отрицании неопределённый артикль Un / Une / Des и частичный Du / De la заменяются предлогом DE ⤵️
⠀
✔️ Elle a une voiture.➖Elle n’a pas DE voiture.
✔️ Elle fait du sport. ➖ Elle ne fait pas DE sport.
⠀
❗️Исключением из правила является конструкция ´c’est / ce sont ´❗️
⠀
✔️ C’est du miel. ➖ Ce n’est pas DU miel.
✔️ Ce sont des enfants. ➖ Ce ne sont pas DES enfants.
⠀
👉🏻 Определённый артикль le / la / les не меняется в отрицательных предложениях.
⠀
✔️ Je regarde la télévision. ➖ Je ne regarde pas la télévision.
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. У меня нет компьютера.
2. Она не делает уборку.
3. Это не музей.
⁉️Pronoms quelqu’un, personne ⁉️
⠀
☝🏻Местоимения quelqu’un « кто-то» может выступать в роли подлежащего и дополнения ⤵️
⠀
✔️ Est-ce que quelqu’un a appelé ?
Кто-то звонил ?
✔️Est-ce que tu as vu quelqu’un ?
Ты видел кого-нибудь ?
⠀
☝🏻 Местоимение personne « никто» также может выступать в роли подлежащего и дополнения. При этом отрицательная частица PAS не употребляется.
⠀
✔️ Personne n’a appelé.
Никто не звонил.
✔️ Je n’ai vu personne.
Я никого не видел.
⠀
‼️ Не путайте местоимение Personne « никто» и существительное Une Personne « личность, человек» ‼️
⠀
✔️ Personne n’est venu.
Никто не пришёл.
✔️ Une personne est venue.
Пришёл один человек.
⠀
Если было понятно и полезно, не пожалейте поставить ❤️ 🙏
Мне будет очень приятно ☺️
⠀
‼️ Небольшая тренировка на закрепление ⤵️ Ответы пишите в комментариях ‼️
⠀
Переведём:
1. Кто-то курил ?
- Нет, никто не курил.
⠀
2. Кто-то умеет плавать ?
- Нет, никто не умеет плавать.
⠀
3. Она помогает кому-то?
- Нет, она никому не помогает.
⠀
4. Он любит кого-то ?
- Да, он любит кого-то.
⠀
⠀
☝🏻Местоимения quelqu’un « кто-то» может выступать в роли подлежащего и дополнения ⤵️
⠀
✔️ Est-ce que quelqu’un a appelé ?
Кто-то звонил ?
✔️Est-ce que tu as vu quelqu’un ?
Ты видел кого-нибудь ?
⠀
☝🏻 Местоимение personne « никто» также может выступать в роли подлежащего и дополнения. При этом отрицательная частица PAS не употребляется.
⠀
✔️ Personne n’a appelé.
Никто не звонил.
✔️ Je n’ai vu personne.
Я никого не видел.
⠀
‼️ Не путайте местоимение Personne « никто» и существительное Une Personne « личность, человек» ‼️
⠀
✔️ Personne n’est venu.
Никто не пришёл.
✔️ Une personne est venue.
Пришёл один человек.
⠀
Если было понятно и полезно, не пожалейте поставить ❤️ 🙏
Мне будет очень приятно ☺️
⠀
‼️ Небольшая тренировка на закрепление ⤵️ Ответы пишите в комментариях ‼️
⠀
Переведём:
1. Кто-то курил ?
- Нет, никто не курил.
⠀
2. Кто-то умеет плавать ?
- Нет, никто не умеет плавать.
⠀
3. Она помогает кому-то?
- Нет, она никому не помогает.
⠀
4. Он любит кого-то ?
- Да, он любит кого-то.
⠀
⁉️Adjectif et pronom ´Autre / autres ´⁉️
⠀
☝🏻Прилагательное и местоимение Autre / Autres употребляется с неопределённым и определенным артиклями и переводится как «другой, остальной» ⤵️
⠀
✔️ Je voudrais un autre stylo.
Я хотел бы другую ручку.
✔️ Les autres sont dans classe.
Остальные - в классе.
⠀
☝🏻 Обратите внимание на употребление предлога ´de ´ перед прилагательным « autre » во множественном числе:
⠀
✔️ une autre idée - d’autres idées
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. Он нашёл другое решение.
2. Он нам предлагает другие продукты.
3. У вас есть другая ручка ?
⠀
⠀
⠀
☝🏻Прилагательное и местоимение Autre / Autres употребляется с неопределённым и определенным артиклями и переводится как «другой, остальной» ⤵️
⠀
✔️ Je voudrais un autre stylo.
Я хотел бы другую ручку.
✔️ Les autres sont dans classe.
Остальные - в классе.
⠀
☝🏻 Обратите внимание на употребление предлога ´de ´ перед прилагательным « autre » во множественном числе:
⠀
✔️ une autre idée - d’autres idées
⠀
❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️
⠀
1. Он нашёл другое решение.
2. Он нам предлагает другие продукты.
3. У вас есть другая ручка ?
⠀
⠀
Поговорим о разнице parler - dire.
✔️Parler и dire — два французских глагола «говорить» и «сказать». Во-первых, там категорически недопустимо «говорить что-то», а можно только «сказать что-то».
❗️То есть «parler que...» — это ошибка! Но это же и хорошая новость: как только появляется que — гарантировано впереди должен стоять dire: je te dis que... Это вернейший признак! Запомните, это очень помогает!
✔️Глаголом parler можно говорить, разговаривать и даже рассказывать О чем-то: parler DE qch.
⏺️ Parler des aventures — рассказывать о приключениях.
✔️Итак, мы используем parler в следующих случаях :
🔹dans le sens « faire usage de la parole », « prononcer des mots »
➡️La petite Camille apprend à parler.
🔹dans le sens « s’entretenir avec quelqu’un » dans la construction parler de quelque chose (avec quelqu’un)
➡️Louise et le serveur ont parlé des touristes.
➡️Parle-moi de toi.
➡️Louise parle avec le serveur.
🔹dans le sens « connaître une langue étrangère »
➡️Les touristes parlent chinois, allemand, anglais, et encore plein d’autres langues.
➡️Est-ce que tu parles italien ?
✔️Мы используем dire в следующих случаях :
🔸dire quelque chose à quelqu’un
⏺️Le serveur dit bonjour à Louise.
🔸dire de + infinitif (dans le sens d’« ordonner »)
⏺️Mes parents m’ont dit de ranger ma chambre.
🔸dire que…
⏺️Le serveur dit à Louise qu’il y a de plus en plus de touristes dans le quartier.
🔸en tant que verbe introducteur dans le discours direct
⏺️« Je travaille dans un musée », dit-elle.
🔸dire si…, pourquoi…, quand…, comment…
⏺️Dis-moi pourquoi tu n’es pas venu.
⏺️Est-ce qu’elle t’a dit comment elle a gagné la compétition ?
✔️Parler и dire — два французских глагола «говорить» и «сказать». Во-первых, там категорически недопустимо «говорить что-то», а можно только «сказать что-то».
❗️То есть «parler que...» — это ошибка! Но это же и хорошая новость: как только появляется que — гарантировано впереди должен стоять dire: je te dis que... Это вернейший признак! Запомните, это очень помогает!
✔️Глаголом parler можно говорить, разговаривать и даже рассказывать О чем-то: parler DE qch.
⏺️ Parler des aventures — рассказывать о приключениях.
✔️Итак, мы используем parler в следующих случаях :
🔹dans le sens « faire usage de la parole », « prononcer des mots »
➡️La petite Camille apprend à parler.
🔹dans le sens « s’entretenir avec quelqu’un » dans la construction parler de quelque chose (avec quelqu’un)
➡️Louise et le serveur ont parlé des touristes.
➡️Parle-moi de toi.
➡️Louise parle avec le serveur.
🔹dans le sens « connaître une langue étrangère »
➡️Les touristes parlent chinois, allemand, anglais, et encore plein d’autres langues.
➡️Est-ce que tu parles italien ?
✔️Мы используем dire в следующих случаях :
🔸dire quelque chose à quelqu’un
⏺️Le serveur dit bonjour à Louise.
🔸dire de + infinitif (dans le sens d’« ordonner »)
⏺️Mes parents m’ont dit de ranger ma chambre.
🔸dire que…
⏺️Le serveur dit à Louise qu’il y a de plus en plus de touristes dans le quartier.
🔸en tant que verbe introducteur dans le discours direct
⏺️« Je travaille dans un musée », dit-elle.
🔸dire si…, pourquoi…, quand…, comment…
⏺️Dis-moi pourquoi tu n’es pas venu.
⏺️Est-ce qu’elle t’a dit comment elle a gagné la compétition ?
* Le tableau -Доска
* Le bureau - Стол
* Un cartable - Портфель
* Une carte - Карта
* Une table- Парта
* Des chaises -Стулья
* Un crayon -Карандаш
* Une trousse -Пенал
* Un cahier -Тетрадь
* Un stylo - Ручка
* Une gomme -Ластик
* Une calculatrice - Калькулятор
* Un taille-crayon -Точилка для карандашей
* Un classeur - Скоросшиватель
* Une règle -Линейка
* Un livre -Книга
* La cour de recréation -Школьный двор
* Le bureau du directeur -Кабинет директора
* Une salle de classe -Класс
* La bibliothèque -Библиотека
* La cantine -Столовая
* La salle des professeurs-Учительская
* Le gymnase -Спортивный зал
Faire du sport dans le gymnase.- Заниматься спортом в спортивном зале.
Déjeuner à la cantine.- Обедать в столовой.
Étudier dans la classe. -Учиться в классе.
Jouer dans la cour de récréation.- Играть в школьном дворе
Lire à la bibliothèque. -Читать библиотеке.
Le directeur ou la directrice dirige l’école. -Директор руководит школой.
* Le bureau - Стол
* Un cartable - Портфель
* Une carte - Карта
* Une table- Парта
* Des chaises -Стулья
* Un crayon -Карандаш
* Une trousse -Пенал
* Un cahier -Тетрадь
* Un stylo - Ручка
* Une gomme -Ластик
* Une calculatrice - Калькулятор
* Un taille-crayon -Точилка для карандашей
* Un classeur - Скоросшиватель
* Une règle -Линейка
* Un livre -Книга
* La cour de recréation -Школьный двор
* Le bureau du directeur -Кабинет директора
* Une salle de classe -Класс
* La bibliothèque -Библиотека
* La cantine -Столовая
* La salle des professeurs-Учительская
* Le gymnase -Спортивный зал
Faire du sport dans le gymnase.- Заниматься спортом в спортивном зале.
Déjeuner à la cantine.- Обедать в столовой.
Étudier dans la classe. -Учиться в классе.
Jouer dans la cour de récréation.- Играть в школьном дворе
Lire à la bibliothèque. -Читать библиотеке.
Le directeur ou la directrice dirige l’école. -Директор руководит школой.
✔ Рассмотрим некоторые отрицания 🇫🇷
🔹Ne ... pas encore
⏺indique qu'une action va bientôt avoir lieu.➡Указывает, что действие скоро состоится
🌸Le petit Pierre a un an. Il ne parle pas encore. ➡Маленькому Пьеру один год. Он ещё не говорит.
🌸On peut partir? Non, je ne suis pas encore prêt.
⏺Когда мы спрашиваем, употребляя слово déjà, отрицательный ответ будет ne ... pas encore.
🌸Marielle est déjà partie? Non, elle n'est pas encore partie.
🔹Ne ... plus
⏺Указывает на завершение действия➡indique l'arrêt d'une action.
🌸Je ne fume plus ➡я больше не курю.
⏺Задавая вопрос с encore, отрицательный ответ будет ne ... plus
🌸Tu habites encore rue Blanche? Non, je n'y habite plus, j'ai déménagé il y a trois mois.
🔹Ne .... jamais
🌸Je ne suis jamais monté dans un héliptère.
🌸Il ne boit jamais de café.
⏺Когда мы задаём вопрос, используя souvent, quelquefois, toujours, déjà, отрицательный ответ будет ne ... jamais
🌸Tu vas souvent / quelquefois au théâtre? Non, je n'y vais jamais.
❗❗❗В комментариях потренируемся
Поставьте предложения в отрицательной форме, которая подходит.
1. Il pleut encore.
2. Elle fait souvent des fautes d'orthographe.
3. Nous avons déjà visité le Louvre
🔹Ne ... pas encore
⏺indique qu'une action va bientôt avoir lieu.➡Указывает, что действие скоро состоится
🌸Le petit Pierre a un an. Il ne parle pas encore. ➡Маленькому Пьеру один год. Он ещё не говорит.
🌸On peut partir? Non, je ne suis pas encore prêt.
⏺Когда мы спрашиваем, употребляя слово déjà, отрицательный ответ будет ne ... pas encore.
🌸Marielle est déjà partie? Non, elle n'est pas encore partie.
🔹Ne ... plus
⏺Указывает на завершение действия➡indique l'arrêt d'une action.
🌸Je ne fume plus ➡я больше не курю.
⏺Задавая вопрос с encore, отрицательный ответ будет ne ... plus
🌸Tu habites encore rue Blanche? Non, je n'y habite plus, j'ai déménagé il y a trois mois.
🔹Ne .... jamais
🌸Je ne suis jamais monté dans un héliptère.
🌸Il ne boit jamais de café.
⏺Когда мы задаём вопрос, используя souvent, quelquefois, toujours, déjà, отрицательный ответ будет ne ... jamais
🌸Tu vas souvent / quelquefois au théâtre? Non, je n'y vais jamais.
❗❗❗В комментариях потренируемся
Поставьте предложения в отрицательной форме, которая подходит.
1. Il pleut encore.
2. Elle fait souvent des fautes d'orthographe.
3. Nous avons déjà visité le Louvre
Глаголы croire и penser переводятся на русский язык как «думать, полагать, считать». И, на самом деле, в этом значении они синонимичны, т.е. могут заменять друг друга.
⏺Je pense que le film est bon — Я думаю, что фильм хороший;
⏺Je crois que ce film est intéressant — Я думаю, что фильм интересный.
➡В чем разница?
❗ Penser
1. Вспоминать (думать) о ком-то, о чем-то:
🔸Je pense à maman — Я думаю о маме.
2. Рассматривать (считать) что-то как реальное или нет:
🔸Pensez-vous qu’il ment? — Вы думаете, что он врет? (Считаете ли вы реальным это)
3. Быть уверенным в чем-то (думать о чем-то с уверенностью):
🔸Je pense avoir réussi son examen — Я думаю, что сдала экзамен.
4. Планировать (рассчитывать) что-то сделать:
❗🔸Je pense terminer ce projet vendredi — Я рассчитываю (думаю) закончить этот проект в пятницу.
5. Думать, полагать, иметь мнение о чем-либо, ком-либо (de):
🔸Que pensez-vous de ce film? — Что вы думаете об этом фильме?
❗➡Croire
1. Верить кому-то, в кого-то (en):
🔹Croire en Dieu — Верить в бога.
2. Предполагать (думать), что что-то возможно:
🔹Je crois que je serai libre le week-end — Я думаю, что буду свободен в выходные.
3. Думать, представлять в сочетании с «combien, comme, comment, à quel point и т.д.»:
🔹Vous ne pouvez croire combien je suis fatigué — Вы не можете представить, насколько я устала.
❗❗❗Réfléchir
✔С глаголом réfléchir будет попроще, здесь думать в значении размышлять над чем-то, анализировать. Прямо такой глубокий мыслительный процесс.
➡Je réfléchi avant de répondre — Я думаю перед ответом.
⏺Je pense que le film est bon — Я думаю, что фильм хороший;
⏺Je crois que ce film est intéressant — Я думаю, что фильм интересный.
➡В чем разница?
❗ Penser
1. Вспоминать (думать) о ком-то, о чем-то:
🔸Je pense à maman — Я думаю о маме.
2. Рассматривать (считать) что-то как реальное или нет:
🔸Pensez-vous qu’il ment? — Вы думаете, что он врет? (Считаете ли вы реальным это)
3. Быть уверенным в чем-то (думать о чем-то с уверенностью):
🔸Je pense avoir réussi son examen — Я думаю, что сдала экзамен.
4. Планировать (рассчитывать) что-то сделать:
❗🔸Je pense terminer ce projet vendredi — Я рассчитываю (думаю) закончить этот проект в пятницу.
5. Думать, полагать, иметь мнение о чем-либо, ком-либо (de):
🔸Que pensez-vous de ce film? — Что вы думаете об этом фильме?
❗➡Croire
1. Верить кому-то, в кого-то (en):
🔹Croire en Dieu — Верить в бога.
2. Предполагать (думать), что что-то возможно:
🔹Je crois que je serai libre le week-end — Я думаю, что буду свободен в выходные.
3. Думать, представлять в сочетании с «combien, comme, comment, à quel point и т.д.»:
🔹Vous ne pouvez croire combien je suis fatigué — Вы не можете представить, насколько я устала.
❗❗❗Réfléchir
✔С глаголом réfléchir будет попроще, здесь думать в значении размышлять над чем-то, анализировать. Прямо такой глубокий мыслительный процесс.
➡Je réfléchi avant de répondre — Я думаю перед ответом.
Рассмотрим разницу между Apprendre et étudier 🇫🇷
✔это два глагола с похожим значением, но в использовании между ними есть разница.
Мы склонны использовать эти слова как синонимы.
🔹Слово apprendre означает ➡приобретать знания о чем-либо. Другими словами, слово apprendre предполагает «развитие определенной способности».
➡Также означает изучать что-либо (язык, математику), и обучать, преподавать, учить кого-либо чему-либо: apprendre qch à qqn, то есть выступать в роли и ученика, и в роли учителя.
🔹Если к французскому глаголу «apprendre» = «учить» добавиться предлог «à», то получиться другой смысл «УЧИТЬСЯ что-то делать»:
⏺Nous apprenons à lire, vous apprenez à parler – Мы учимся читать, вы учитесь говорить.
⏺J’apprends à dessiner, tu apprends à chanter – Я учусь рисовать, ты учишься петь.
🔸«étudier» во французском - обычный глагол первой группы. Означает: «изучать». Но не просто учить что-то, а изучать выбранную тему всерьез. Как правило, с помощью учебных заведений как профессиональных, так и не профессиональных.
➡Это единственный тонкий нюанс различия с глаголом «apprendre», который тоже имеет значение «учить».
Вот пример:
⏺Tu apprends les langues étrangères = Tu étudies les langues étrangères
Ты учишь иностранные языки (самостоятельно, для забавы) = Ты изучаешь иностранные языки (более профессиональное значение: может быть, вы изучаете их с преподавателем или на курсах).
✔это два глагола с похожим значением, но в использовании между ними есть разница.
Мы склонны использовать эти слова как синонимы.
🔹Слово apprendre означает ➡приобретать знания о чем-либо. Другими словами, слово apprendre предполагает «развитие определенной способности».
➡Также означает изучать что-либо (язык, математику), и обучать, преподавать, учить кого-либо чему-либо: apprendre qch à qqn, то есть выступать в роли и ученика, и в роли учителя.
🔹Если к французскому глаголу «apprendre» = «учить» добавиться предлог «à», то получиться другой смысл «УЧИТЬСЯ что-то делать»:
⏺Nous apprenons à lire, vous apprenez à parler – Мы учимся читать, вы учитесь говорить.
⏺J’apprends à dessiner, tu apprends à chanter – Я учусь рисовать, ты учишься петь.
🔸«étudier» во французском - обычный глагол первой группы. Означает: «изучать». Но не просто учить что-то, а изучать выбранную тему всерьез. Как правило, с помощью учебных заведений как профессиональных, так и не профессиональных.
➡Это единственный тонкий нюанс различия с глаголом «apprendre», который тоже имеет значение «учить».
Вот пример:
⏺Tu apprends les langues étrangères = Tu étudies les langues étrangères
Ты учишь иностранные языки (самостоятельно, для забавы) = Ты изучаешь иностранные языки (более профессиональное значение: может быть, вы изучаете их с преподавателем или на курсах).
‼️ Dans VS Au bout de ‼️
⠀
✔️ Предлог « Dans » употребляется по отношению к действию в будущему и переводится обычно «Через», но и предлог « Au bout de » также переводится «Через», но по отношению к действию в прошлом.
⠀
☝🏻 Давайте рассмотрим на примерах :
⠀
🔺 Au bout d’une heure, les touristes étaient à l’hôtel.
Через час, туристы были в гостинице.
⠀
🔻 Dans une heure, les touristes seront à l’hôtel.
Через час, туристы будут в гостинице.
⠀
❗️Синонимом « au bout de » может выступать «plus tard » - спустя.
⠀
🔺 Une heure plus tard, les touristes étaient à l’hôtel.
Спустя час, туристы были в гостинице.
⠀
✔️ Предлог « Dans » употребляется по отношению к действию в будущему и переводится обычно «Через», но и предлог « Au bout de » также переводится «Через», но по отношению к действию в прошлом.
⠀
☝🏻 Давайте рассмотрим на примерах :
⠀
🔺 Au bout d’une heure, les touristes étaient à l’hôtel.
Через час, туристы были в гостинице.
⠀
🔻 Dans une heure, les touristes seront à l’hôtel.
Через час, туристы будут в гостинице.
⠀
❗️Синонимом « au bout de » может выступать «plus tard » - спустя.
⠀
🔺 Une heure plus tard, les touristes étaient à l’hôtel.
Спустя час, туристы были в гостинице.
Сегодня рассмотрим глагол être
Мы используем глагол être
🔸pour décrire
- être + adjectif
⏺Sophie est très sympatique
➡ Многие выражения (etre à la mode, en pleine forme) используются как прилагательные.
⏺Caroline est en pleine forme.
- être + nom de profession (sans article)
⏺je suis informaticien.
🔸pour identifier
- avec je, tu, nous, vous
⏺Je suis Madame Dubois. Je suis votre professeur.
- avec le présentatif " c'est, ce sont"
⏺Qui est-ce? - C'est Pierre? Oui, c'est lui.
❗❗❗Ne dites pas: Il est le copain d'Antoine.
Mais dites: C'est le copain d'Antoine.
🔸pour situer dans le tamps et dans l'espace
- dans le temps
⏺Nous sommes le 2 mars 2021.
- dans l'espace
⏺Où sont les enfants? - Ils sont dans le jardin (tous les noms)
⏺Où est New York? - C'est aux Etats-Unis ( pour les noms géographiques)
🔸 pour apprécier
⏺Les glaces, c'est délicieux!
🔸 pour mettre en relief➡для выделения
✔c'est / ce sont... qui / que
⏺Tu as nouvelle montre ? oui, ma mère me l'a donnée. - Oui, c'est ma mère qui me l'a donnée.
✔c'est ..... que служит для выделения части предложения.
⏺Alors, nous allons chez vous mardi? Mais non, c'est lundi que vous devez venir chez nous.
❗❗❗Заполните c'est / ce sont ou il (elle) est / ils (elles) sont
........ un fauteuil; ...............très confortable.
............. des abricots; ........... bien mûrs.
Comment est votre maison? ............très grande. Une grande maison, ...........agréable.
Мы используем глагол être
🔸pour décrire
- être + adjectif
⏺Sophie est très sympatique
➡ Многие выражения (etre à la mode, en pleine forme) используются как прилагательные.
⏺Caroline est en pleine forme.
- être + nom de profession (sans article)
⏺je suis informaticien.
🔸pour identifier
- avec je, tu, nous, vous
⏺Je suis Madame Dubois. Je suis votre professeur.
- avec le présentatif " c'est, ce sont"
⏺Qui est-ce? - C'est Pierre? Oui, c'est lui.
❗❗❗Ne dites pas: Il est le copain d'Antoine.
Mais dites: C'est le copain d'Antoine.
🔸pour situer dans le tamps et dans l'espace
- dans le temps
⏺Nous sommes le 2 mars 2021.
- dans l'espace
⏺Où sont les enfants? - Ils sont dans le jardin (tous les noms)
⏺Où est New York? - C'est aux Etats-Unis ( pour les noms géographiques)
🔸 pour apprécier
⏺Les glaces, c'est délicieux!
🔸 pour mettre en relief➡для выделения
✔c'est / ce sont... qui / que
⏺Tu as nouvelle montre ? oui, ma mère me l'a donnée. - Oui, c'est ma mère qui me l'a donnée.
✔c'est ..... que служит для выделения части предложения.
⏺Alors, nous allons chez vous mardi? Mais non, c'est lundi que vous devez venir chez nous.
❗❗❗Заполните c'est / ce sont ou il (elle) est / ils (elles) sont
........ un fauteuil; ...............très confortable.
............. des abricots; ........... bien mûrs.
Comment est votre maison? ............très grande. Une grande maison, ...........agréable.
Разберём предлог SUR
✔Этот предлог имеет разное употребление, особенно когда он вводит обстоятельственные дополнения, чаще всего:
⏺⏺⏺обстоятельство места ( предполагается, что есть контакт) :
🔹Le cahier est sur le bureau. ➡Тетрадь на письменном столе.
✔Если пространство открытое, употребляется "sur"
⏺Sur la route, sur la place, sur le quai, sur le chemin
✔Если пространство ограничено, употребляется "dans"
⏺Dans la rue, dans l'impasse, dans la cour, dans l'escalier...
⏺⏺⏺Обстоятельство времени:
🔸Il va sur ses vingt ans. ➡Ему идёт двадцатый год.
🔸Il est parti sur les onze heures➡ он ушёл около одиннадцати часов.
⏺⏺⏺Обстоятельство причины:
🔸Elle a renoncé à ce projet sur mon conseil. ➡ Она отказалась от этого плана по моему совету.
✔Sur указывает:
🔹направление:
- La voiture s’est rabattue sur la droite.
- Автомобиль повернул вправо.
🔹предмет мысли или речи:
⏺une émission sur les oiseaux - передача о птицах
🔹частотность, выбор, отношение одного числа к другому :
⏺un homme sur trois - один человек из трех
⏺La pièce mesure 6 mètres sur 3 ➡ комната размером 6 метров на три.
✔Sur употребляется с повторяющимся существительным, чтобы показать количество :
⏺Il fait une erreur sur erreur➡он делает ошибку за ошибкой
✔Этот предлог имеет разное употребление, особенно когда он вводит обстоятельственные дополнения, чаще всего:
⏺⏺⏺обстоятельство места ( предполагается, что есть контакт) :
🔹Le cahier est sur le bureau. ➡Тетрадь на письменном столе.
✔Если пространство открытое, употребляется "sur"
⏺Sur la route, sur la place, sur le quai, sur le chemin
✔Если пространство ограничено, употребляется "dans"
⏺Dans la rue, dans l'impasse, dans la cour, dans l'escalier...
⏺⏺⏺Обстоятельство времени:
🔸Il va sur ses vingt ans. ➡Ему идёт двадцатый год.
🔸Il est parti sur les onze heures➡ он ушёл около одиннадцати часов.
⏺⏺⏺Обстоятельство причины:
🔸Elle a renoncé à ce projet sur mon conseil. ➡ Она отказалась от этого плана по моему совету.
✔Sur указывает:
🔹направление:
- La voiture s’est rabattue sur la droite.
- Автомобиль повернул вправо.
🔹предмет мысли или речи:
⏺une émission sur les oiseaux - передача о птицах
🔹частотность, выбор, отношение одного числа к другому :
⏺un homme sur trois - один человек из трех
⏺La pièce mesure 6 mètres sur 3 ➡ комната размером 6 метров на три.
✔Sur употребляется с повторяющимся существительным, чтобы показать количество :
⏺Il fait une erreur sur erreur➡он делает ошибку за ошибкой
Synonymes du verbe MANGER - есть
grignoter — перекусывать
croquer — похрустеть, грызть
déguster — пробовать
se restaurer — подкрепиться
ingérer — принимать пищу
se nourrir — кормиться
s'alimenter — питаться
souper — ужинать
dîner — обедать
se régaler — угощаться, поесть с удовольствием (avec plaisir)
savourer — смаковать, вкушать, наслаждаться
s'empiffrer — лопать
se gaver — объедаться
se goinfrer — обжираться
engloutir — поглощать
dévorer — пожирать, есть с жадностью
avaler — проглотить
gober — заглатывать, проглатывать (не разжёвывая)
ingurgiter — жадно глотать
grignoter — перекусывать
croquer — похрустеть, грызть
déguster — пробовать
se restaurer — подкрепиться
ingérer — принимать пищу
se nourrir — кормиться
s'alimenter — питаться
souper — ужинать
dîner — обедать
se régaler — угощаться, поесть с удовольствием (avec plaisir)
savourer — смаковать, вкушать, наслаждаться
s'empiffrer — лопать
se gaver — объедаться
se goinfrer — обжираться
engloutir — поглощать
dévorer — пожирать, есть с жадностью
avaler — проглотить
gober — заглатывать, проглатывать (не разжёвывая)
ingurgiter — жадно глотать
Выражения со словом jeter
🫴JETER QCH /жётэ/ - выбрасывать, бросать
Ne soyez pas si pressé de jeter vos vieux meubles.
Но не стоит спешить и выбрасывать старую мебель.
🗿JETER LA PIERRE À QN /жётэ ля пьер а келькан/ - бросать в кого-то камень
Je serai le dernier à leur jeter la pierre.
Я - последний человек, который бросит в них камень.
🔥JETER DE L’HUILE SUR LE FEU /жётэ де люиль сюр лё фё/ - подливать масла в огонь
Pourquoi jeter de l'huile sur le feu?
Зачем же подливать масла в огонь?
💰JETER L’ARGENT PAR LES FENÊTRES /жётэ ларжан пар ле фенэтр/ - бросать деньги на ветер
Il n'y a aucune utilité à jeter l'argent par les fenêtres.
Нет никакого смысла выбрасывать деньги на ветер.
👁️JETER UN ŒIL /жётэ ан ёй/ - взглянуть
On doit jeter un œil su la diversité du sports proposés.
Мы должны взглянуть на разнообразие предлагаемых видов спорта.
🫴JETER QCH /жётэ/ - выбрасывать, бросать
Ne soyez pas si pressé de jeter vos vieux meubles.
Но не стоит спешить и выбрасывать старую мебель.
🗿JETER LA PIERRE À QN /жётэ ля пьер а келькан/ - бросать в кого-то камень
Je serai le dernier à leur jeter la pierre.
Я - последний человек, который бросит в них камень.
🔥JETER DE L’HUILE SUR LE FEU /жётэ де люиль сюр лё фё/ - подливать масла в огонь
Pourquoi jeter de l'huile sur le feu?
Зачем же подливать масла в огонь?
💰JETER L’ARGENT PAR LES FENÊTRES /жётэ ларжан пар ле фенэтр/ - бросать деньги на ветер
Il n'y a aucune utilité à jeter l'argent par les fenêtres.
Нет никакого смысла выбрасывать деньги на ветер.
👁️JETER UN ŒIL /жётэ ан ёй/ - взглянуть
On doit jeter un œil su la diversité du sports proposés.
Мы должны взглянуть на разнообразие предлагаемых видов спорта.
Разговорные фразы для общения
Si c`était possible - если бы это было возможно
ça ne me dit rien - я равнодушен к этому
tout est impeccable - всё безупречно
à mon avis (opinion) - по моему мнению
le mot m`a échappé- слово выскочило (из головы)
vous saisissez (avez saisi) l`essential - вы схватываете (ухватили) главное
de quoi s`agit-il?- о чём идёт речь?
Il s`agit de…- речь идёт о…
Il est question de…- речь идёт о…
ça concerne…- это касается
je ne manquerais pas une telle occasion- я не упустил бы такую возможность
je n`y entends rien - я в этом ничего не смыслю
c`est du temps perdu- это потерянное время
j`en ai assez - с меня хватит (достало)
ça arrive - бывает
qu`est-ce qui vous est arrivé?- что с вами случилось?
En vain - напрасно
Grâce à - благодаря…
Je vous en veux (en vouloir) - я на вас сержусь
Je tiens mes promesses - я держу обещания
C`est plus fort que moi - это сильнее меня
Mettez-vous à ma place - поставьте себя на моё место
Il faut (fallait) saisir l`occasion - надо (надо было) воспользоваться случаем
Si c`était possible - если бы это было возможно
ça ne me dit rien - я равнодушен к этому
tout est impeccable - всё безупречно
à mon avis (opinion) - по моему мнению
le mot m`a échappé- слово выскочило (из головы)
vous saisissez (avez saisi) l`essential - вы схватываете (ухватили) главное
de quoi s`agit-il?- о чём идёт речь?
Il s`agit de…- речь идёт о…
Il est question de…- речь идёт о…
ça concerne…- это касается
je ne manquerais pas une telle occasion- я не упустил бы такую возможность
je n`y entends rien - я в этом ничего не смыслю
c`est du temps perdu- это потерянное время
j`en ai assez - с меня хватит (достало)
ça arrive - бывает
qu`est-ce qui vous est arrivé?- что с вами случилось?
En vain - напрасно
Grâce à - благодаря…
Je vous en veux (en vouloir) - я на вас сержусь
Je tiens mes promesses - я держу обещания
C`est plus fort que moi - это сильнее меня
Mettez-vous à ma place - поставьте себя на моё место
Il faut (fallait) saisir l`occasion - надо (надо было) воспользоваться случаем
Лексика по теме "Семья"
la grand-mère - бабушка
les grands-parents - бабушка и дедушка
proche parent - близкий родственник
le frère - брат
chef m de famille - глава семьи
parent éloigné - дальний родственник
le cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра
le grand-père - дедушка
la fille - дочь
l'oncle - дядя
la femme - жена, супруга
marié/ mariée - женатый, замужняя
la mère - мать
la belle-mère - мачеха
famille nombreuse - многодетная семья
jeune foyer - молодая семья
le mari - муж
la belle-soeur - невестка
le père - отец
le beau-père - отчим
le neveu - племянник
la nièce - племянница
divorcé/ divorcée - разведенный, -ая
les parents - родители
ascendants - родственники по восходящей линии
la famille - семья
la soeur - сестра
le fils - сын
le beau-père - тесть, свекор
la tante - тетя
la belle-mère - теща, свекровь
membre m de la famille - член семьи
le beau-frère - шурин, деверь, свояк, зять
la grand-mère - бабушка
les grands-parents - бабушка и дедушка
proche parent - близкий родственник
le frère - брат
chef m de famille - глава семьи
parent éloigné - дальний родственник
le cousin - двоюродный брат, двоюродная сестра
le grand-père - дедушка
la fille - дочь
l'oncle - дядя
la femme - жена, супруга
marié/ mariée - женатый, замужняя
la mère - мать
la belle-mère - мачеха
famille nombreuse - многодетная семья
jeune foyer - молодая семья
le mari - муж
la belle-soeur - невестка
le père - отец
le beau-père - отчим
le neveu - племянник
la nièce - племянница
divorcé/ divorcée - разведенный, -ая
les parents - родители
ascendants - родственники по восходящей линии
la famille - семья
la soeur - сестра
le fils - сын
le beau-père - тесть, свекор
la tante - тетя
la belle-mère - теща, свекровь
membre m de la famille - член семьи
le beau-frère - шурин, деверь, свояк, зять
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇫🇷 du reste [ дю рэст ]
⠀
🇷🇺 впрочем; что касается остального; кроме того; помимо того; к тому же.
⠀
🇬🇧 besides; furthermore.
⠀
✔️ Synonymes: d’ailleurs; à ce propos.
⠀
❗️Par exemple:
⠀
✍🏻 Je voyagerai sur cette compagnie que j’apprécie. Du reste, elle est plus économique.
⠀
[ жё вуаяжрэ сюр сэт ко(М)пани кё жапреси. Дю рэст, эле плюз’економикь ]
⠀
Я буду путешествовать этой компанией, которая мне нравится. Кроме того, она более экономичная.
⠀ ⠀ ⠀
⠀
🇷🇺 впрочем; что касается остального; кроме того; помимо того; к тому же.
⠀
🇬🇧 besides; furthermore.
⠀
✔️ Synonymes: d’ailleurs; à ce propos.
⠀
❗️Par exemple:
⠀
✍🏻 Je voyagerai sur cette compagnie que j’apprécie. Du reste, elle est plus économique.
⠀
[ жё вуаяжрэ сюр сэт ко(М)пани кё жапреси. Дю рэст, эле плюз’економикь ]
⠀
Я буду путешествовать этой компанией, которая мне нравится. Кроме того, она более экономичная.
⠀ ⠀ ⠀
Кому не хочется говорить на французском свободно, элегантно и чувствовать себя комфортно при любой ситуации общения. Тут как раз страничка Bonjour_Valentina поможет добиться любых целей : выйти на высокий уровень, а, возможно, и сдать DELF DALF
У неё действительно страничка, которая отличается :
🔵 интересные и актуальные статьи. А темы не просто помогут сдать DELF DALF, но и отражают менталитет французов
🔵 смешные короткометражки, а еще бывают песни, подкасты и видео, которые раскрывают французов
🔵 лайфхаки в обучении и рассказы о своих сложностях (ведь Вы не одни такие, кому тяжело дается язык)
🔵 картинки для приятного настроения; посты с полезными реакциями
🔵 а если посмотрите ссылки выше, то увидите, что вкраплениями рассматривается интересная грамматика и вводится та самая нужная лексика 😉
Присоединяйтесь, получайте удовольствие и улучшайте свой французский 🫶🏻
P.S.: на этой неделе будет акция для новых учеников
Валентина вузовский преподаватель французского, экзаменатор DELF DALF. Ведёт группы для высоких уровней, а также помогает коллегам повышать качество своих занятий. С ней работает команда классных преподавателей: вместе они за руку ведут учеников от 0 до С2
У неё действительно страничка, которая отличается :
Присоединяйтесь, получайте удовольствие и улучшайте свой французский 🫶🏻
P.S.: на этой неделе будет акция для новых учеников
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Интересные идиомы с глаголом faire 🇫🇷🇫🇷🇫🇷
Faire la pluie et le beau temps - задавать тон, пользоваться влиянием, "делать погоду".
Faire le mur - ускользать, сбегать, выбираться.
Faire la nouba - кутить, пировать, гулять.
Faire un tabac - иметь успех, сорвать аплодисменты.
Faire chou blanc - потерпеть неудачу, остаться ни с чем.
Faire un froid de canard - сильно (чертовски, жутко) замёрзнуть.
Faire la grasse matinée - долго спать утром.
Faire la pluie et le beau temps - задавать тон, пользоваться влиянием, "делать погоду".
Faire le mur - ускользать, сбегать, выбираться.
Faire la nouba - кутить, пировать, гулять.
Faire un tabac - иметь успех, сорвать аплодисменты.
Faire chou blanc - потерпеть неудачу, остаться ни с чем.
Faire un froid de canard - сильно (чертовски, жутко) замёрзнуть.
Faire la grasse matinée - долго спать утром.