Esta noche estaba en el bar de mi amigo y de golpe me dí cuenta que hoy es su cumpleaños 🎁 vaya 🤯
He estado un rato flipando y luego les he invitado a 5 chupitos que valen por 5€ euros 💶
امشب تو بار دوستم بودم ک ناگهان فهمیدم ک تولدشه 🎁. واااو 🤯
یه لحظه کوپ شدم (😂)
و بعدش دعوتشون کردم ک ۵ تا شات بزنیم ک قیمتشون ۵ پنج یوروعه.
de golpe = de repente ناگهان
Que valen por 5 € = que me han costado 5 €.
He estado un rato flipando y luego les he invitado a 5 chupitos que valen por 5€ euros 💶
امشب تو بار دوستم بودم ک ناگهان فهمیدم ک تولدشه 🎁. واااو 🤯
یه لحظه کوپ شدم (😂)
و بعدش دعوتشون کردم ک ۵ تا شات بزنیم ک قیمتشون ۵ پنج یوروعه.
de golpe = de repente ناگهان
Que valen por 5 € = que me han costado 5 €.
A ver esta ropa te conviene.
ببینم این لباس به شما می آید./بهت میاد.
ver دیدن
convenir مناسب بودن
conveniencia
ببینم این لباس به شما می آید./بهت میاد.
ver دیدن
convenir مناسب بودن
conveniencia
Ese vestido rojo te sienta bien.
این لباس قرمزرنگ بهت میاد!
El vestido rojo te sienta mejor que el negro.
این لباس قرمز بیشتر از مشکی بهت میاد.
sentarse
این لباس قرمزرنگ بهت میاد!
El vestido rojo te sienta mejor que el negro.
این لباس قرمز بیشتر از مشکی بهت میاد.
sentarse
Cuando no seas una prioridad, pues no sea una opción.
وقتی اولویت نیستی ، گزینه هم نباش!!
ser بودن
prioridad تقدم ، برتری
primacía =
anterioridad =
acepción =
وقتی اولویت نیستی ، گزینه هم نباش!!
ser بودن
prioridad تقدم ، برتری
primacía =
anterioridad =
acepción =
no tienes ninguna obligación de suplicarme
مجبور نیستی بهم/ازم التماس کنی!
لازم نیست التماسم کنی!
tener
obligar
suplicar
مجبور نیستی بهم/ازم التماس کنی!
لازم نیست التماسم کنی!
tener
obligar
suplicar
Me falta el aire cuando hablo contigo
وقتی باهات حرف میزنم نفسم تنگ میشه.
Cuando hablo contigo, me siento sin aliento.
از نفس افتاده.
faltar
hablar
sentirse
وقتی باهات حرف میزنم نفسم تنگ میشه.
Cuando hablo contigo, me siento sin aliento.
از نفس افتاده.
faltar
hablar
sentirse
Es muy difícil adquirirlo.
به دست آوردن آن بسیار دشوار است.
adquirir
به دست آوردن آن بسیار دشوار است.
adquirir
Forwarded from اصطلاحات فرانسوی Français
Ali baba y los cuarenta ladrones de Bagdad
علی بابا و چهل دزد بغداد
ladrón
علی بابا و چهل دزد بغداد
ladrón
Reinténtalo más tarde.
بعدا دوباره امتحانش کن
intentar تلاش کردن
reintentar دوبارە تلاش کردن
بعدا دوباره امتحانش کن
intentar تلاش کردن
reintentar دوبارە تلاش کردن
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
لهجه مادرید Acento de Madrid
Acento Madrileño
Acento Madrileño
El estómago es la casa de la enfermedad.
معده خانه بیماری است.
معده خانه بیماری است.
"تئاتر به زبان اسپانیایی"🇪🇸
همراه با بالانویس فارسی و موسیقی زنده فلامنکو🎼
🎗از ۳ تیر ماه تا ۱۸ تیرماه
تماشاخانه : "پردیس تئاتر شهرزاد"🎭
تهیه بلیت از تیوال:
https://www.tiwall.com/p/aroosikhon10
همراه با بالانویس فارسی و موسیقی زنده فلامنکو🎼
🎗از ۳ تیر ماه تا ۱۸ تیرماه
تماشاخانه : "پردیس تئاتر شهرزاد"🎭
تهیه بلیت از تیوال:
https://www.tiwall.com/p/aroosikhon10
Ya es verano, hay que refugiarse del sol.
دیگه تابستونه ، باید از آفتاب پناه گرفت.
refugiar
پناهنده شدن ، پناه گرفتن.
دیگه تابستونه ، باید از آفتاب پناه گرفت.
refugiar
پناهنده شدن ، پناه گرفتن.