Telegram Web Link
ПОЧЕМУ КАЙДАНЫ НАДО ЧИТАТЬ ЛЕТОМ

Уже послезавтра у нас начинается календарное лето, значит сейчас самое время для историй про призраков. Объясню почему.

Японцы большие мастера справляться с жарой без кондиционера — для этого существуют разные психологические приёмы, в том числе чтение кайданов. Все дело в том, что рассказы о призраках заставляют кровь «стынуть в жилах», а также вызывают «мороз по коже». Например, есть такое выражение 「怖くて背筋が寒くなった」
(«Стало так страшно, что по спине пробежал холодок»).

Вот так, литературными методами, японцы борются с невыносимой жарой типичного японского лета.

Хайку о призраках тоже дают «психологическую прохладу», а само слово «юрэй» (призрак) является сезонным летним словом:

Коротка летняя ночь
Много призраков бродит
Среди могил

短夜の幽霊多き墓場かな
мидзика ё-но/ ю:рэй о:ки/ хакаба кана

Надеюсь, хайку Масаока Сики создало для вас нужное настроение, ведь я собрала в одном посте ссылки на манга-сериал про «БЕЗУХОГО ХОИТИ», которую отрисовал мой любимый японский иллюстратор Ямада Дзэндзидо и который я перевела несколько лет назад. И вот снова захотелось перечитать эту историю снова!

Листайте альбомы, каждый рисунок подписан по-русски :)

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ПЕРВАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/978

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ВТОРАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/989

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ— https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1000

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1013

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ПЯТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1025

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ШЕСТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1036

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ СЕДЬМАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1048

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ВОСЬМАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1059

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ДЕВЯТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1070

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ДЕСЯТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1083

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ОДИННАДЦАТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1095

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ДВЕНАДЦАТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1105

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ТРИНАДЦАТАЯ — https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1117

БЕЗУХИЙ ХОИТИ. ЧАСТЬ ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ —
https://www.tg-me.com/HaikuDaily/1127
105🔥38👍13❤‍🔥8👻5
ОДИН ГОД В КИОТО

Моя ученица, Ольга-сан, недавно вернулась из путешествия по Японии и привезла мне целую сумку подарков из Киото, чтобы я могла виртуально почувствовать атмосферу старой столицы.

Все подарки необыкновенно прекрасные, но я расскажу пока только про один — это книга, которая называется «Один год в Киото».

Книгу написала Кобаяси Юкиэ. Книга состоит из небольших эссе, которые следуют за старинным японским календарём. Это не только личные впечатления от города и сезона, но также полезные советы, куда следует сходить в Киото в этом месяце, чтобы на себе ощутить прелести старинного японского стиля жизни.

Я, конечно же, начала читать с июня, то есть с шестого месяца. Я уже когда-то писала про этот месяц, который называется «минадзуки».

Вот как это описывает Кобаяси Юкиэ:

«Когда на ветвях сакуры — тех самых, что ещё совсем недавно, в апреле, нежно цвели, — начинают наливаться небольшие алые плоды, Киото тоже понемногу вступает в пору перемен. В Японии это время называют «коромо-гаэ» — сезон смены одежд.

В эти дни воздух по-прежнему бывает свежим, и нужно определённое мужество, чтобы отказаться от привычной одежды с длинными рукавами. Но, вдохновившись школьницами по соседству, уже перешедшими на летнюю форму, я всё же достаю лёгкие вещи из шкафа.

В старинных киотосских домах «переодеваются» не только люди, но и сами комнаты. Фусума — раздвижные перегородки — заменяют на облегчённые двери из плетёного бамбука. На татами расстилают покрытие адзиро, которое прохладнее на ощупь и дарит приятное чувство свежести в знойные дни. Даже обычные деревянные стулья уступают место плетёной ротанговой мебели.

И дома, и люди в это время словно открываются навстречу ветру. Так они готовятся к новому сезону.

Говорят, что в старинном лунном календаре июнь называли «месяцем громовых богов». Это время, когда небо часто разрывается громом. Само слово «каминари» — гром — буквально означает «звучание богов», а «инадзума» — молния — переводится как «жена рисового колоса». Так наши предки видели в них посланцев дождя, наполняющих влагой поля.

Внимание к каждой, казалось бы, обыденной детали и трепетное уважение к природе — вот что отличало мышление людей тех далёких времён. Их гармоничное сосуществование с миром природы кажется мне особенно привлекательным.

Со временем, осознав это, я научилась находить радость даже в сезон дождей, который раньше не вызывал во мне никаких тёплых чувств.

Первого июня в храме, посвящённом Тэндзину, раздают обереги от грозы. Готовясь к наступающему сезону грома и дождей, я, кажется, готова пойти и получить этот талисман. Вот только надену лёгкое платье, которое я только что вынула из шкафа…»


Очень милый пассаж. И действительно кажется, что я оказалась в Киото в самом начале сезона дождей.

Как думаете, есть ли в нашей культуре «коромо-гаэ» по отношению к интерьерам? Или у нас это только относится к людям?
180👍26🥰22🔥12🙏4
ПОЧЕМУ У ЯПОНСКИХ ПРИЗРАКОВ НЕТ НОГ?

Услышала неожиданное объяснение, но оно, на мой взгляд, скорее юмористическое. Хотелось бы послушать знатоков. Если знаете, расскажите!

НА ФОТО: «Призрак Окё», Цукиока Ёситоси
😁54👻3822❤‍🔥5😱1
ОТВЕЧАЮ НА ВОПРОС «ПОЧЕМУ У ЯПОНСКИХ ПРИЗРАКОВ НЕТ НОГ?»

Пару дней назад я услышала вот такое милое объяснение:

Япония страна, где с детства учат не создавать проблем окружающим людям, то есть не доставлять другим «мэйваку». Это не заканчивается и после смерти. Даже у японских призраков нет ног, чтобы их шаги не доставляли «мэйваку» тому, кому не надо.


Как вам такое объяснение?)


НА ФОТО: «Ребёнок, страдающий от кошмара, и его мать», Китагава Утамаро. Здесь, конечно, не юрэи (призраки, у которых нет ног), а ёкаи (нечисть), но мне очень понравилась эта картинка.

Мы наблюдаем за дневным сном мальчика в эпоху Эдо. Явно стоит жаркая погода и ребёнку привиделся страшный сон. Его мама приподнимает москитную сетку, чтобы отогнать насекомых, и, видимо, зовёт его, чтобы разбудить. Оказывается, причина страшного сна — проделки ёкаев.

Сновидение мальчика показано с помощью «баблов с репликами», как мы привыкли в современной манге. Забавно, что уже в эпоху Эдо художники применяли этот прием.

Реплики ёкаев прекрасны:

«Ещё ночью заставим его снова стонать во сне!»

«Если бы мама его не разбудила, мы бы напугали его ещё сильнее!»

«Ну ничего-ничего, ночью мы маме тоже покажем страшный сон!»
140🔥57👍20😁14👏10
ЦВЕТОК БЕЗМОЛВИЯ

В западной культуре белоснежная гардения — благожелательный цветок. Её лепестки символизирует чистоту и утончённость, поэтому гардении часто дарят на свадьбы, годовщины и дни рождения.

А вот в японской культуре у гардении не такой невинный образ.

Дело в том, что название цветка по-японски звучит как «кутинаси», что означает «безмолвие». Есть, например, такое выражение 死人に口なし «сидзин-ни кути наси» («мертвец безмолвствует», «у мертвеца нет рта»), которое может восприниматься как 死人にクチナシ « сидзин-ни кутинаси» («мертвецу — гардению»), из-за чего у растения может возникать пугающий образ.

Есть и еще одно выражение с безмолвием: 嫁にもらうくちなし «ёмэ-ни морау кутинаси («взять в жены молчаливую женщину»), поэтому у японцев появилось поверье, что сажать гардению в доме, где живет девочка — дурная примета.

Мне очень понравиось вот это хайку Масаока Сики про гардению, где, как мне кажется, он тоже обыгрывает её название:

Едва заметная луна
А я учуял сладкий аромат
Безмолвного цветка


薄月夜 花くちなしの 匂いけり
усуцукиё хана кутинаси-но ниоикэри

Это стихотворение написано о сезоне дождей, когда тучи скрывают луну. Поэт не видит гардению, а лишь догадывается о ней через аромат. Почему-то мне хочется думать, что здесь есть еще и визуальная рифма: почти невидимая белая луна и почти невидимая белая гардения. И, конечно же, ночное безмолвие.

НА ФОТО: Икэда Сюдзо «Гардения», 1965 год
197👍37🔥22🌚10👻5
КАК НАСЛАЖДАТЬСЯ КЛАССИЧЕСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ

Перечитывала начало «Записок у изголовья», где Сэй-Сёнагон пишет о четырех японских сезонах.

И вдруг я поняла, какой прекрасный диалог можно составить из отрывка Сей-Сёнагон и одного из самых известных хайку Басё. Проблема только в том, что это осеннее наблюдение. Но я не могу ждать осени, так как точно забуду, поэтому поделюсь сейчас.

Вот отрывок из «Записок у изголовья»:

«Осенью — сумерки. Когда лучи заходящего солнца освещают вершины гор, словно приближая их, а вороны пролетают по трое, по четверо… по двое, по трое… — как же это чарует душу».

Басё через пять столетий будто подхватывает одного из воронов, которых описывает Сей-Сёнагон и усаживает его на ветку:

В сухих ветвях
Озябший ворон замер
Осени закат

かれ枝に    烏のとまりけり   秋の暮
карээда-ни/карасу-но томари кэри/аки-но курэ

Не то чтобы я открывала Америку, но все же в литературе вот такое перекидывание мостиков через века от одного классического текста к другому — самое, на мой взгляд, прекрасное.


Жилище эпохи, в которой жила Сэй Сёнагон, называлось синдэн-дзукури («спально-дворцовый стиль»). В таких домах почти не было стен. Поэтому люди тогда ощущали осенние сумерки или весенний рассвет гораздо ближе к телу, чем мы сейчас. Вероятно, они были особенно чувствительны к смене времён года и умели наслаждаться этими изменениями.

НА ФОТО: Осенняя сцена из свитка «Гэндзи-моногатари», то есть «Романа о принце Гэндзи», который написала главная соперница Сей-Сёнагон по перу — несравненная Мурасаки Сикибу. Здесь как раз хорошо видно, что аристократы тех времен жили в непосредственной близости к природе
165🔥29❤‍🔥11👍11
Вы уже видели?!
В Москве разыгрывают полмиллиона на путешествие в Азию!
🫨

Мы разузнали все детали: приходите со своей бести в J’PAN или Senti Menti, берете три инстаграмных спритца и получаете в подарок маску от Darling — сразу от последствий.

А если добавить закуску из спешла (арбуз с фетой уже украл наши сердечки), можно выиграть путешествие в Азию 🤌🏻

Больше посещений - больше шансов на победу 🙏🏻
31🔥9🥴1💘1💊1
ПРАЗДНИК ЗВЁЗД И ЛЮБВИ

Японские праздники легко запомнить, они обычно выпадают на нечётные месяцы, которые считаются «мужскими» и обладают светлой энергией «ян».

Так в первый день первого месяца празднуют Новый год, в третий день третьего месяца отмечают Праздник девочек, в пятый день пятого месяца — Праздник мальчиков. 

Сегодня, в седьмой день седьмого месяца, в Японии с размахом отмечают Танабату — праздник влюблённых. На ночном небе надо разглядеть две звёзды — Вегу и Альтаир, которые символизируют девушку-ткачиху и юношу-волопаса, которых разделили по две стороны «Небесной реки» (так в Японии называют Млечный Путь), поскольку они спустя рукава относились к своим обязанностям и предавались мыслям о любви. Встретиться они могут лишь раз в году — на празднике «Танабата», который называют ещё «Праздником звёзд».

Впрочем, им не всегда везёт. Если в этот день идет дождь, то «Небесная река» становится слишком полноводна, влюблённым её не преодолеть, как в этом хайку Мацуо Басё:


Праздник Танабата
Но не встретиться двум сердцам!
Все небо в дожде 

七夕のあはぬこゝろや雨中天
танабата-но/авану кокоро я/ утю:тэн

Мне повезло один раз участвовать в этом летнем празднике в городе Хирацука. Город был красиво украшен, все желающие написали свои пожелания и повесили их на веточки бамбука, а также наряжались в летние наряды-юката и запасались летними веерами, чтобы обмахиваться в жаркую ночь. 

Сегодня у нас обещают облачную ночь, но я все равно попробую разглядеть Вегу и Альтаира. А вы?

НА ФОТО: Моя первая Танабата в городе Хирацуке. Юкатой я тогда не обзавелась, но летний круглый веер, как видите, при мне. Эти фото сделаны моим фотоаппаратом Olympus и напечатаны на глянцевой бумаге. Eсть в них какой-то теплый аналоговый свет.

Всем счастливой Танабаты!
202🔥33🥰20👍12❤‍🔥6
ОСТРЫЕ ИЛИ КРУГЛЫЕ? ЯПОНСКИЙ ВЗГЛЯД НА ОБЛАКА

Каждый раз, когда мы едем в машине летом, я говорю своим домочадцам (наверное, я их уже этим даже утомила): «Посмотрите на эти облака! Такие облака бывают только летом!»

Но ведь это правда! В Японии такие облака — один из главных символов сезона. Я бы не хотела сейчас оказаться в Японии, где термометр показывает больше 40 градусов, но полюбоваться на японские летние облака все же хочется.


Что ж, можно сделать это литературно, да еще и в прекрасной компании лучшего поэта Японии — Мацуо Басё:

Гребни облаков
И сколько ж их разбилось
Об эту гору под луной

雲の峰いくつ崩れて月の山
кумо-но минэ/ икуцу кудзурэтэ/ цуки-но яма


Выражение «кумо-но минэ», то есть «гребни облаков» или «пики облаков», которое Басё сделал популярным, конечно же, пришло из китайской поэзии — из строки поэта и художника эпохи Восточной Цзинь Гу Кайчжи: «Летние облака — множество чудных гребней» 夏雲奇峰多し. То есть выражение древнее и давно было известно японцам, но они как-то не спешили внедрить его в свои тексты.

Японские аристократы не воспевали летние облака в своих пятистишиях. Интересно также, что образ летних облаков оказался разным для японцев и китайцев. Для японцев эти массивные облака казались округлыми и напоминали скорее лысиных монахов, а вот китайцы видели в летних облаках замысловатые твердые предметы, похожие на грубые и острые скалы. Не удивительно ли, что так отличается чувство прекрасного у китайцев и у японцев?

Басё легко и непринужденно (а ведь для его времени это было по-новаторски свежо) вводит в японскую поэзию «царапающий» образ облаков и они так и остаются здесь до сих пор, став одним из самых привычных «сезонных слов», которое кажется нам сегодня квинтэссенцией всего японского.

Это трёхстишие входит в поэтический дневник Басё «По тропинкам Севера» и описывает его впечатления от встречи с горой Гассан月山, то есть «Лунной горой» — одной из трех священных гор региона Дэва (две другие это горы Хагуро и Юдоно).

Гассан стала самой высокой вершиной из всех, на которые Басё совершил восхождение за время своего путешествия.

Сегодня тоже можно совершить паломничество по этим тропам и почувствовать, как вы идете не только сквозь горы, но и сквозь время, ведь у каждой из трех гор есть своя особенность.

Гора Хагуро символизирует настоящее и мирские заботы самых простых людей. Гора Юдоно считается самой священной и таинственной из трёх. В её бурлящих горячих источниках можно увидеть символ зарождения новой жизни, а значит и само будущее. А вот самая высокая гора — Гассан (из нашего хайку Басё) — напоминает нам о прошлом. На её вершине, как верят японцы, обретают покой духи умерших.

На самом деле у Басё в дневнике для каждой из этих трех гор есть хайку, но я пока не спешу и «поднялась» только на гору Гассан, ведь мне так хотелось полюбоваться на японские летние облака.

Это хайку, как мне кажется, должно быть написано ночью, когда гребень горы заливает лунный свет. Как и сама гора Гассан символизирует прошлое, так и это хайку заставляет нас прочувствовать время.

Бегущие облака — это явно отсылка к движению и изменчивости, а «лунна гора» Гассан, безусловно, символ покоя, неподвижности и вечности.

Этот симбиоз непрекращающегося движения и вечного покоя мне кажется фундаментальным для хайку и действует завораживающе.

Читатели спорят, а какой момент Басё запечатлевает в своем трёхстишии? Лирический герой уже стоит на вершине или находится еще у подножия и только пытается представить свое восхождение, а может быть он уже спустился с вершины и витает в облаках?

НА ФОТО: Смотрю я на эти кучевые летние облака Утагавы Хиросигэ и вижу округлости, а не китайскую строгость «облачной гряды»
117🔥33👍17🥰10❤‍🔥3
Forwarded from О Японском саде в Москве (Анна-Мария)
19 июля 15-00 продолжаем цикл встреч по японской культуре в чайном домике японского сада :

«ЛЕТО В ЯПОНСКОМ СТИЛЕ. КАК ПЕРЕЖИТЬ ПОЭТИЧЕСКИ САМОЕ ЖАРКОЕ ВРЕМЯ ГОДА» 📖🌷🌷🌷

🌸Приглашаем на поэтическую встречу с известным переводчиком и японистом Анной Семидой, создательницей проекта Haiku Daily. Мы поговорим о символах японского лета, почитаем известные хайку японских поэтов, а может быть даже напишем свои собственные.

Встреча рассчитана на всех любителей японской культуры.

Стоимость 1200р ( включая входной билет в японский сад)

Бронирование по тел +79166390045 ( письменно через What’sApp).

Ведущая цикла встреч по японской культуре Мария Анискина.

Главный Ботанический сад им.Цицина , экспозиция «Японский сад»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
92🥰12❤‍🔥7👏5👍1
2025/10/26 13:19:31
Back to Top
HTML Embed Code: