Telegram Web Link
🔹How to say

لو تبغا تقول لساتها صغيرة على الهم ..

She is too young to be this stressed!

@LanguageLoverESL
🔹Steer clear of sb/sth👉To avoid someone or something that seems unpleasant, dangerous, or likely to cause problems

إبتعد عن / تجنب
Her speech steered clear of controversial issues.

They warned their children to steer clear of drugs.

🔹Steer clear of (someone or something)👉To avoid someone or something.


Steer clear of the boss today—he's yelling at everyone he sees.

The 8:00 train is always late, so steer clear of it if you want to be on time.

@LanguageLoverESL
صحيح أنها مجرد حروف جر و لكن و في مواقع أخرى فهي تعني المزيد:

1. 🔹Are you up for doing some exercise?
"Up for" = do you want/ like ...
2.🔹I'm not into sport.
"be into ..."
يستهويك شيء ما أو لا.
3. 🔹Let's down something. I'm rather thirsty.
"to down" = to eat or drink quickly

@LanguageLoverESL
الشخص الأقوى / صاحب النفوذ في مجموعة ما
Who rules the roost in your house? 😄

@LanguageLoverESL
🚕🚗🚙 بعض التعابير التي تفيد في موضوع قيادة السيارة:
🔹You can't get a driving licence unless you come of age (تبلغ سن الرشد)

🔹A warning light will come on (يبدأ بالعمل) if you don't belt up/ fasten your seat belt.

🔹Don't use your telephone during driving or else you will HAVE (تعمل)an accident.

🔹He was finned (عوقب بدفع الغرامة)for exceeding the speed limit.


@LanguageLoverESL
من المعروف أن الفعل see بمعنى يرى
هو من أفعال الحواس التي لا تقبل الاستمرار و تسمى non-progressive verbs
و لكن في الحقيقة فإن هذا الفعل يمكن أن يأتي بمعانٍ أخرى فيعامل كواحد من الأفعال القابلة للاستمرار progressive verb
و فيما يلي بعض من المعان الأخرى للفعل see:
🔹I'm seeing my granny tomorrow = visiting
🔹Let me see you to the door=
accompany
🔹I see eye to eye with Ali on the necessity of belting up during driving = agree
🔹I can't see why he's so angry = know/ understand

@LanguageLoverESL
الإخوة أصحاب القنوات المشاركة في اللستة الشاملة يرجى التواصل معنا للأهمية عبر البوت التالي: 👇👇

@luostabot
🔹Came flooding back👉If memories or feelings flood back, you suddenly remember them very clearly.

🔹 Examples:

When I saw my childhood bicycle memories all came flooding back to me.

When he told me his name, it all came flooding back.

@LanguageLoverESL
It's a dreadful mistake.
إنه خطأ فادح.

@LanguageLoverESL
What is bugging you?

ما الذي يضايقك؟

@LanguageLoverESL
🔹 A smartphone zombie 👉 A person who uses his smartphone too much

تعبير يطلق علي الشخص المهوس بإستخدام هاتفه الذكي دئما
🔹Example:

Mona is a smartphone zombie

@LanguageLoverESL
🔹الفرق بين كلا من :
For sale
On sale

🔹For sale

معناها للبيع
This car is for sale 🚗
هذا السيارة للبيع
🔹On sale
ايضا للبيع بس بسعر منخفض

This goods is on sale
هذا البضائع للبيع

@LanguageLoverESL
🔹Black Market 👉 Illegal trading of  goods that are not allowed to be bought and sold, or that there are not enough of for everyone who wants them.

السوق السوداء
🔹Examples:

During the war, they bought food on the black market.

They blamed high taxes for the growth of a black market in cigarettes.

@LanguageLoverESL
الإخوة والأخوات أصحاب القنوات الكرام: حرصا من إدارة اللستة الشاملة على أن تستفيد جميع القنوات وتحقق الفائدة المرجوة من الاشتراك باللستة قررنا التالي:

1- إضافة أربع قنوات يومياً من القنوات المثبتة معنا في الدعم (الأعلى) إضافة لموقعها في اللستة وفي اليوم التالي يتم إضافة أربع قنوات أخرى وهكذا بحيث تستفيد جميع القنوات ويزداد عدد مشتركيها بشكل أكبر

2- نشر ثلاثة إعلانات منفردة لثلاث قنوات يوميا بجانب اللستة وفي اليوم التالي ثلاث قنوات أخرى حتى نستكمل جميع القنوات وبهكذا إن شاء الله قنواتكم ستحقق الفائدة المرجوة.

لذا نرجو من الإخوة والأخوات مالكي القنوات أو المشرفين عليها كتابة إعلانات لقنواتهم ويكون الإعلان واصفا لمحتوى القناة وما تقدمه وإضافة رابط أو معرف القناة وإرسالها للمعرف التالي: 👇👇👇
@luostabot

كما نرحب بانضمام الجميع للستاتنا وبإذن الله ستجدون ما يسركم
🔹الفرق بين كلا من :

( ill and Sick )

🔹Sick
نستخدمها عندما يكون المرض قصير الاجل مثل الانفلونزا

I'm feeling sick ,do I have a fever

اشعر بالمرض ،هل حرارتي مرتفة؟

بالأضافة لذلك انه عند القول..
I feel sick.

معناها اشعر بالغثيان..يعني على وشك ان اتقيئ

🔹 ill
نستخدمها عندما يكون المرض عضوي مثل السكر او السرطان

He died as a result of cancer,unfortunately he was suffering because of his illness

لقد مات بسبب مرض السرطان ، لسوء حظه انه كان يعاني من مرضه

@LanguageLoverESL
🔹keep your shirt/pants/Shirt on👉Said to tell someone to stop being so angry or upset:

روق أعصابك / طول بالك
Examples:

Keep your shirt on! Your car isn't even scratched!

  It’s hard to keep your shirt on if you have to get something off your chest. 

Keep your shirt on, dude, the pizza will be here soon enough.

@LanguageLoverESL
الفرق بين الثلاثة كلمات :

ache & pain & hurt

الثلاثه معناهم الم ، لكن في فرق بينهم في الاستخدام

An ache is discomfort that continues for some time. It is usually associated with a specific part of the body, such as a headache, a stomachache, a toothache, and an earache

كلمة ache - فعل / اسم - معناها الم أو شعور بعدم الراحه والإنزعاج يستمر لبعض الوقت ويرتبط عادةً بجزء معين من الجسم ، مثل الصداع ، وآلام المعدة ، وجع الأسنان ، وجع الأذن : ألم تدريجي غير مفاجئ ويمكن تحمله بعض الشئ

I have headache اسم

أشعر بالصداع / ألم في الرأس

My calf muscles ache from the continuous training - فعل

عضلات ساقي تؤلمني بسبب التمرين المستمر

Pain is usually stronger, more sudden, and more difficult to ignore. You would feel pain when you cut yourself or hit your head on something

كلمةpain - فعل / اسم - معناها الم و عادة ما يكون درجة أو شدة الألم أقوى ويكون بصورة مفاجئة وأكثر صعوبة في تجاهله ، فأنت حتماً ستشعر بالألم عندما تجرح نفسك أو يصطدم رأسك بشيء ما : ألم مفاجئ غير تدريجي ولا يمكن تحمله بسهولة أو تجاهله

Hurt is a little different because it is usually used as an adjective or verb, not a noun

She had severe pain in her ears, she couldn't sleep

كان لديها ألم شديد في أذنيها و لم تستطع أن تنام

It pains me when I see homeless kids

أشعر بالام عندما أجد أطفال بلا مأوى

أما بالنسبة لكلمة hurt فالوضع مختلف بعض الشئ لأنها تستخدم كصفة أو فعل وليس اسم.

My leg hurts. ساقي تؤلمني

I hurt my leg. أنا جرحت ساقي

He was badly hurt in the car accident

كان مصاباً إصابة بالغة في حادث سيارة

All three of these words can be used to refer to emotional pain as well as physical pain

انتبه : يمكن استخدام الكلمات الثلاث ache & pain & hurt للإشارة إلى الألم العاطفي / الوجداني وكذلك الألم البدني وده هيتضح من خلال الأمثله دي :

My husband is in prison; the situation is causing me a lot of heartache

زوجي في السجن وهذا الوضع يسبب لي الكثير من الحزن / الآسى / وجع القلب

It took her years to move past the pain of her divorce

لقد استغرق الأمر سنوات حتى تتجاوز مرارة/ الم / آسى / حزن طلاقها

I was extremely hurt that he didn’t invite me to his wedding

شعرت بأذى شديد لأنه لم يدعني لحفل زفافه

@LanguageLoverESL
الفرق بين accident & incident

الاتنين بيستخدموا بمعني حادث ، لكن هناك فرق بين كلا الكلمتين
Incident is more general, and accident is more specific.
كلمه incident ( تستخدم بصورة عامة ) لكن accident (أكثر تحديداً)

Incident refers to any event - big or small, good or bad, intentional or unintentional.

تشير كلمة Incident إلى أي حدث - كبيرًا أو صغيرًا ، جيدًا أو سيئًا ، مقصودًا أو غير مقصود.
A bank robbery is incident.
Oscar Film Festival is incident.

Accident is a bad event caused by error or by chance. Accidents are always unintentional, and they usually result in some damage or injury.

كلمة Accident معناها حادث وهو حدث مؤسف و سيء بسبب خطأ أو عن طريق الصدفة. الحوادث دائما غير مقصودة ، وعادة ما تؤدي إلى بعض الأضرار أو الإصابات.
A car crash is accident

خلي بالك أن كلمة incident ممكن نستخدمها عشان نتكلم عن accidents وليس العكس ، والمثال اللي جاي هيوضحهالك أكثر :
All accidents can ALSO be described as incidents – but not all incidents are accidents.

If a drunk driver runs his car into a group of people, that is an accident, and can be refereed to as incident.

لو سائق سيارة صدم مجموع من الناس بسيارته هذه تعتبر accident وفي نفس الوقت من أقول عليها incident لاننا اتفقنا في بداية البوست أن incident حادث بشكل عام

لكن

If some trouble-making teenagers throw rocks at a house and break its windows, that is an incident ( not accident)

إذا قام بعض المراهقين الذين يثيرون المشاكل بإلقاء الحجارة على أحد المنازل وكسر نوافذها ، فهذا incident وليس accident ( لأن الحدث هنا مقصود وليس عن طريق الخطأ أو الصدفة )


@LanguageLoverESL
كلنا نعرف بأن فصل السنة ( الصيف ، الشتاء ، الربيع ، الخريف ) معناه (season)

فا كلمه Season لها استخدامات اخرى مثل:
لو تبغا تقول مثلاً
أضَاف التّوَابِل إلى الطعام season

He seasoned the food
ولو تبغا تقول مثلاً
طعام متبل
Seasoned food
وكمان لو تبغا تقول مثلاً
محترف / متمرس / مُحَنَكْ
Seasoned

He is a seasoned accountant

@LanguageLoverESL
2025/07/08 18:54:24
Back to Top
HTML Embed Code: