В ожидании рейса из Буэнос-Айреса поделимся с вами еще одной историей из гражданской авиации. Однажды авиакомпания «United Airlines» сообщила о сокращении мест в бизнес-классе своих самолетов, пообещав пассажирам «более эксклюзивное» обслуживание, более комфортабельные условия и более внимательное отношение. Хоть на дворе был 1988-й год и эпоха модернизма к этому моменту благополучно завершилась, а новость касалась лишь самолетов, следующих по маршруту Сингапур – США, компания использовала для анонса лозунг, известный, несомненно, модернистам всего мира.
Как это ни парадоксально, три десятилетия спустя этот же лозунг был использован для сообщения о том, что «United Airlines» сокращает количество мест в эконом-секторе, чтобы расширить зону бизнес-класса. На правах пятничной викторины предлагаем желающим отгадать, о каком лозунге идет речь. Только, чур, не гуглить!
———
As our trip to Buenos Aires is coming to a close at the airport’s gate, we’d like to share another story about aircrafts. Announcing a shrinking of business class section on its planes, United Airlines promised passengers "more exclusive" Business Class, more comfortable flights, and far more personal attention. Although it was 1988, by which time the modernist era had safely concluded, and this announcement was only applicable to morning flights between Singapore and the U.S., the company opted to start this ad with a slogan that was undoubtedly familiar to all modernists worldwide.
Paradoxically, three decades later, the same slogan was used to announce that United Airlines was reducing the number of economy-class seats to expand the business-class section. As it’s time for our usual Friday night quiz, we are inviting anyone interested to guess what slogan we’re referring to, without googling.
(photo: eresources.nlb.gov.sg)
Как это ни парадоксально, три десятилетия спустя этот же лозунг был использован для сообщения о том, что «United Airlines» сокращает количество мест в эконом-секторе, чтобы расширить зону бизнес-класса. На правах пятничной викторины предлагаем желающим отгадать, о каком лозунге идет речь. Только, чур, не гуглить!
———
As our trip to Buenos Aires is coming to a close at the airport’s gate, we’d like to share another story about aircrafts. Announcing a shrinking of business class section on its planes, United Airlines promised passengers "more exclusive" Business Class, more comfortable flights, and far more personal attention. Although it was 1988, by which time the modernist era had safely concluded, and this announcement was only applicable to morning flights between Singapore and the U.S., the company opted to start this ad with a slogan that was undoubtedly familiar to all modernists worldwide.
Paradoxically, three decades later, the same slogan was used to announce that United Airlines was reducing the number of economy-class seats to expand the business-class section. As it’s time for our usual Friday night quiz, we are inviting anyone interested to guess what slogan we’re referring to, without googling.
(photo: eresources.nlb.gov.sg)
«Грубые прикидки наших ученых говорят, что мы можем с поверхности европейской части СССР получить в течение года 3000 млрд кВт.ч энергии ветра, то есть мощность, превосходящую все мыслимые мировые потребности в ней. Мы должны ветровыми двигателями более совершенной конструкции заменить старые ветряки в деревне, которые, как они ни были плохи, давали общую мощность до 800 тыс. л. с. Эти ветряки могут быть и пионерами сельской электрификации… А со временем мы их включим в сеть электропередач, и они заживут новой жизнью!»
(академик Глеб Кржижановский, председатель ГОЭЛРО, май 1929 г.)
В 1931 г. неподалеку от Балаклавы был сооружена «опытовая» промышленная ветроэлектростанция Д-30, не первая, но на тот момент крупнейшая не только в СССР, но и во всем мире. Впечатляли не только размеры станции: высота башни и диаметр лопастей составляли 30 м, - но и ее мощность, достигавшая 100 кВт с перспективой увеличения до 400 кВт в то время, как зарубежные аналоги имели мощность не более 70 кВт. Ротор и аппаратная часть для генератора были спроектированы Григорием Сабининым, руководителем ветросиловой лаборатории ЦАГИ, В.В. Уткиным-Егоровым, Николаем Красовским, в прошлом опытным летчиком и участником Первой Мировой войны, занимавшегося исследованиями в области ветроэнергетики с 1919 г., и знаменитым инженером Юрием Кондратюком. Автором несущей конструкции был, как вы, наверное, догадались Владимир Шухов: выдающийся архитектор, обеспечивший страну нефтепроводами, оказывается, приложил руку и к зеленой энергетике.
В первые годы электростанция часто ломалась и требовала наладки, но уже с 1934 г. она работала в штатном режиме, питая близлежащие населенные пункты и трамвайную линию Балаклава – Севастополь (в том числе в одиночку, после того как фашисты разбомбили севастопольскую ТЭС) вплоть до января 1942 г., когда она была выведена из строя обстрелом…
———
“Our scientists roughly estimate that the surface of the European part of the USSR could provide 3,000 billion kWh of wind energy per year —a capacity exceeding all conceivable global demands for it. We must replace the old village windmills, imperfect as they are (yet providing a total output of up to 800,000 horsepower), with more advanced wind turbines. These windmills could also serve as pioneers of rural electrification... And in time, we will integrate them into the power grid, and they will begin a new life!”
(Gleb Krzhizhanovsky, Chairman of the State Commission for Electrification of Russia, May 1929)
In 1931, Karani Heights on the outskirts of Crimea’s Balaklava became home to the D-30, an experimental industrial wind power station, which was certainly not the first of its kind, but the largest both in the USSR and the entire world. The dimensions of the station were just as impressive as its power output: with a tower and blades that amounted to 30 meters, in height and diameter, respectively, the station produced 100 kW and had an estimated capacity of up to 400 kW, while foreign counterparts produced a maximum of 70 kW. The rotor and machinery for this generator were designed by Grigory Sabinin (head of the Wind Power Laboratory at the Central Institute for Research in Aerohydrodynamics), V.V. Utkin-Yegorov, Nikolai Krasovsky (an experienced pilot and World War I veteran who had been researching wind energy since 1919), and the renowned engineer Yuri Kondratyuk. The tower itself, as you might have guessed, was designed by Vladimir Shukhov – having provided the Soviet Union with a network of oil pipelines, he also contributed to green energy at the twilight of his career.
In its early years, the power station frequently broke down and required adjustments. However, by 1934, it was fully operational and supplied electricity to nearby settlements and the Balaklava–Sevastopol tram line until January, 1942, when it was destroyed by the Nazis (integrated into the power grid of a thermal power plant in Sevastopol, the station even even functioned alone for some time, after the former had been bombed).
(photos: habr.com, goskatalog.ru, pastvu.com, vk.com/gostinica_kist)
(академик Глеб Кржижановский, председатель ГОЭЛРО, май 1929 г.)
В 1931 г. неподалеку от Балаклавы был сооружена «опытовая» промышленная ветроэлектростанция Д-30, не первая, но на тот момент крупнейшая не только в СССР, но и во всем мире. Впечатляли не только размеры станции: высота башни и диаметр лопастей составляли 30 м, - но и ее мощность, достигавшая 100 кВт с перспективой увеличения до 400 кВт в то время, как зарубежные аналоги имели мощность не более 70 кВт. Ротор и аппаратная часть для генератора были спроектированы Григорием Сабининым, руководителем ветросиловой лаборатории ЦАГИ, В.В. Уткиным-Егоровым, Николаем Красовским, в прошлом опытным летчиком и участником Первой Мировой войны, занимавшегося исследованиями в области ветроэнергетики с 1919 г., и знаменитым инженером Юрием Кондратюком. Автором несущей конструкции был, как вы, наверное, догадались Владимир Шухов: выдающийся архитектор, обеспечивший страну нефтепроводами, оказывается, приложил руку и к зеленой энергетике.
В первые годы электростанция часто ломалась и требовала наладки, но уже с 1934 г. она работала в штатном режиме, питая близлежащие населенные пункты и трамвайную линию Балаклава – Севастополь (в том числе в одиночку, после того как фашисты разбомбили севастопольскую ТЭС) вплоть до января 1942 г., когда она была выведена из строя обстрелом…
———
“Our scientists roughly estimate that the surface of the European part of the USSR could provide 3,000 billion kWh of wind energy per year —a capacity exceeding all conceivable global demands for it. We must replace the old village windmills, imperfect as they are (yet providing a total output of up to 800,000 horsepower), with more advanced wind turbines. These windmills could also serve as pioneers of rural electrification... And in time, we will integrate them into the power grid, and they will begin a new life!”
(Gleb Krzhizhanovsky, Chairman of the State Commission for Electrification of Russia, May 1929)
In 1931, Karani Heights on the outskirts of Crimea’s Balaklava became home to the D-30, an experimental industrial wind power station, which was certainly not the first of its kind, but the largest both in the USSR and the entire world. The dimensions of the station were just as impressive as its power output: with a tower and blades that amounted to 30 meters, in height and diameter, respectively, the station produced 100 kW and had an estimated capacity of up to 400 kW, while foreign counterparts produced a maximum of 70 kW. The rotor and machinery for this generator were designed by Grigory Sabinin (head of the Wind Power Laboratory at the Central Institute for Research in Aerohydrodynamics), V.V. Utkin-Yegorov, Nikolai Krasovsky (an experienced pilot and World War I veteran who had been researching wind energy since 1919), and the renowned engineer Yuri Kondratyuk. The tower itself, as you might have guessed, was designed by Vladimir Shukhov – having provided the Soviet Union with a network of oil pipelines, he also contributed to green energy at the twilight of his career.
In its early years, the power station frequently broke down and required adjustments. However, by 1934, it was fully operational and supplied electricity to nearby settlements and the Balaklava–Sevastopol tram line until January, 1942, when it was destroyed by the Nazis (integrated into the power grid of a thermal power plant in Sevastopol, the station even even functioned alone for some time, after the former had been bombed).
(photos: habr.com, goskatalog.ru, pastvu.com, vk.com/gostinica_kist)
Вестник постмодернизма,
выпуск №210
«Девушка-кочевница сама не действует на среду, не меняет ее, предпочитая становиться объектом действия и обольщения по отношению к системе потребления»…
В 1985 г. Тоёо Ито, архитектор из Японии, страны, где практически отсутствовали кочевые народы, предвосхитил миграцию «цифровых кочевников», представив проект «Pao I» (pao = яп. монгольская юрта), концепцию жилища для мегаполиса, которое бы удовлетворяло базовые потребности человека, которые впоследствии в разговоре с Ито прекрасно сформулировал японский нейрофизиолог Нобуко Накано: «Мне нужно место для отдыха, макияжа, приема пищи и потребления информации – всего, что составляет реальность современной женщины, живущей в мегаполисе».
Проектируя жилище и несколько мобильных конструкций, которые должны были его наполнить, архитектор исходил из того, что остальные потребности человека, традиционно удовлетворявшиеся дома, в современном мегаполисе реализуются вовне. Так появилось «жилище токийской кочевницы», роль которой сыграла Кадзуё Сэдзима, в то время студентка, а теперь именитый архитектор. А в 1989 г. Ито усовершенствовал концепцию, представив «Pao II», полупрозрачную конструкцию, способную «поглощать городскую энергию и информацию, демонстрируя, как наша жизнь становится все более и более эфемерной».
———
Sunday Postmodernism,
issue No. 210
“The nomad girl does not act or pressure the environment, but rather is prepared to be the object herself of the actions and offers proposed by consumerism.”
In 1985, Toyo Ito, an architect from Japan, a country without nomadic traditions, anticipated the rise of "digital nomads" in his Pao I project (pao is the Japanese for a Mongolian yurt). This was a concept for urban housing that would fulfill basic human needs, later perfectly articulated by Japanese neuroscientist Nobuko Nakano in a conversation with Ito as follows “I need a place to rest, I want to put on my makeup, I want to eat, and I want to get information. That is the reality of modern women living in the city.”
When designing the dwelling and several mobile furnishings to complete it, the architect assumed that all other human needs, which had traditionally been associated with a home, could now be fulfilled outside in a modern metropolis. This laid the grounds for Ito’s "Dwelling for a Tokyo Nomad Woman," whose role in the images was played by Kazuyo Sejima, then Ito’s student and now a renowned architect. In 1989, Ito refined his concept further with the Pao II, a semi-transparent structure capable to “absorb the energy and information of the city while and reflecting the increasingly ephemeral nature of life”.
(photos: Tomio Ohashi via architectural-review.com, socks-studio.com, Flickr user Claude, archipelvzw.be, metalocus.es, Centre Pompidou, MNAM-CCI/Bertrand Prévost via kanal.brussels)
выпуск №210
«Девушка-кочевница сама не действует на среду, не меняет ее, предпочитая становиться объектом действия и обольщения по отношению к системе потребления»…
В 1985 г. Тоёо Ито, архитектор из Японии, страны, где практически отсутствовали кочевые народы, предвосхитил миграцию «цифровых кочевников», представив проект «Pao I» (pao = яп. монгольская юрта), концепцию жилища для мегаполиса, которое бы удовлетворяло базовые потребности человека, которые впоследствии в разговоре с Ито прекрасно сформулировал японский нейрофизиолог Нобуко Накано: «Мне нужно место для отдыха, макияжа, приема пищи и потребления информации – всего, что составляет реальность современной женщины, живущей в мегаполисе».
Проектируя жилище и несколько мобильных конструкций, которые должны были его наполнить, архитектор исходил из того, что остальные потребности человека, традиционно удовлетворявшиеся дома, в современном мегаполисе реализуются вовне. Так появилось «жилище токийской кочевницы», роль которой сыграла Кадзуё Сэдзима, в то время студентка, а теперь именитый архитектор. А в 1989 г. Ито усовершенствовал концепцию, представив «Pao II», полупрозрачную конструкцию, способную «поглощать городскую энергию и информацию, демонстрируя, как наша жизнь становится все более и более эфемерной».
———
Sunday Postmodernism,
issue No. 210
“The nomad girl does not act or pressure the environment, but rather is prepared to be the object herself of the actions and offers proposed by consumerism.”
In 1985, Toyo Ito, an architect from Japan, a country without nomadic traditions, anticipated the rise of "digital nomads" in his Pao I project (pao is the Japanese for a Mongolian yurt). This was a concept for urban housing that would fulfill basic human needs, later perfectly articulated by Japanese neuroscientist Nobuko Nakano in a conversation with Ito as follows “I need a place to rest, I want to put on my makeup, I want to eat, and I want to get information. That is the reality of modern women living in the city.”
When designing the dwelling and several mobile furnishings to complete it, the architect assumed that all other human needs, which had traditionally been associated with a home, could now be fulfilled outside in a modern metropolis. This laid the grounds for Ito’s "Dwelling for a Tokyo Nomad Woman," whose role in the images was played by Kazuyo Sejima, then Ito’s student and now a renowned architect. In 1989, Ito refined his concept further with the Pao II, a semi-transparent structure capable to “absorb the energy and information of the city while and reflecting the increasingly ephemeral nature of life”.
(photos: Tomio Ohashi via architectural-review.com, socks-studio.com, Flickr user Claude, archipelvzw.be, metalocus.es, Centre Pompidou, MNAM-CCI/Bertrand Prévost via kanal.brussels)