Telegram Web Link
Оновлення українізатора Elden Ring до версії 0.98 (від 30.04.2024):

• Вичитано всі діалоги
• Вичитано всі попели війни/вміння
• Частково вичитано описи обладунків
• Різноманітні дрібні граматичні виправлення

Посібник українізатора Elden Ring в Steam

Залишився останній ривок перед виходом доповнення – вичитати до кінця описи обладунків і зброї (і пройти нарешті гру😅)

P.S. Автоперевірка Steam не забанила посібник, хоч у ньому купа лінків на сторонні сайти, та і сама перевірка тривала буквально кілька секунд. А от з новими посібниками й далі проблема, якщо там є лінки. Мабуть, якщо посібник має багато позитивних оцінок, автоперевірка його легко пропускає.

🎮🎮🎮🎮🎮

• Усі мої українізатори в Steam і на itch.io
Discord-канал для зворотного зв'язку
Forwarded from Манускрипт Дракона (✙ Dragon Kreig ✙)
Проєкт перекладу No Man's Sky - звіт за квітень

1, 2, 3 док. (300 359 слів) - done;

4 док., 65 741 слів, статистика:
- Переклад: 67%;
- Затвердження: 52%;

Загальний прогрес проєкту:
~51%
П.С. уточнення - з кожним оновленням кількість слів зростає, тож загальний прогрес часом "буксуватиме" на місці. З червня 2023 кількість слів гри зросла на 8%
, або 51 000

Місяць виявився багатим на понаднормову роботу (Planet Crafter передає вітання). Я не полишав перекладу NMS, ведучи проєкти паралельно. Попри всі труднощі, перекладено близько 42 000 слів, затверджено половину з них (+8к від Planet Crafter). Ще виправив багато старих помилок, покращив часто вживані словесні конструкції. Перекладачем й тестером місяця знову виявився Clernis (гарне завзяття, дай Боже кожному).

НІЧНА збірка українізатора (оновлюється щодня близько 9 ранку)

Донатьте
на ЗСУ, коли є бажання та кошти - трішки на українізацію. Щира подяка всім за підтримку проєкту 🐉
Банка перекладу "Терапевтичне золото"
Forwarded from Аномальний Притулок (Andrew Wake)
🟢 Тойво, є класні ігри від корейців, The Coma називаються, які коштують там копійки, особливо зараз, коли на них знижка, взагалі можна забрати за 60 гривень обидві частини

🇺🇦 І те, що в 2024 році обіцяють випустити продовження це неймовірно. В двох попередніх частинах була підтримка української, завдяки unlocteam! Обов'язково купляйте, додавайте нову частину до списків бажаного та підтримайте невеличке звернення у Steam, бо в новій частині поки що не світиться галочка навпроти "українська".

🌐 https://steamcommunity.com/app/1781890/discussions/0/4362375816116010668/

🖥 Аномальний Притулок
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Go For A Punch! або Saki Sanobashi — це візуальна новела, що розповідає про групу дівчат-підлітків, які опинилися в замкненій кімнаті — покинутому туалеті без вікон і можливості втекти. У пошуках виходу, дівчата поступово втрачають глузд, що приводить до відчайдушних рішень...

Ця історія вперше з'явилася на 4chan, де анонім розповів про старе, невідоме аніме, яке було неможливо знайти. З 2011 року ця легенда не давала спокою користувачам, які не покидали пошуки та, таким чином, дізналися, або пригадали нові сюжетні моменти. Досі невідомо, чи існує воно насправді, але на основі спільних спогадів про сюжет цього аніме була створена невелика новела, в яку ви можете пограти.

Увага! Ця гра торкається теми самогубства, містить графічні зображення смерті та звуки, що можуть викликати занепокоєння в чутливих людей.

Завантажити українізатор: https://bit.ly/SakiSanobashiUA

Над перекладом працювали:

Дмитро Бидлов — Керівник «Солов'їної команди».
Катерина «Kandod» Філіппова — Перекладачка та літературний редактор.
Микита «Funfy» Захаров — Художник україномовних шрифтів та текстур, програміст.
Кирило «twentysixz» — Тестувальник.
Рустам «Рустя» Ткаченко — Тестувальник.
Tenamio — Тестувальниця.

Фінансова підтримка нашої діяльності:

Buy Me a Coffee: https://www.buymeacoffee.com/solovina/membership (щомісячна\щорічна передплата).
Diaka: https://solovina.diaka.ua/donate (одноразовий донат).
Donatello: https://donatello.to/solovina_ua (щомісячна\щорічна передплата).
Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 𝐇𝐚𝐥𝐟-𝐋𝐢𝐟𝐞𝐁𝐨𝐲)
https://youtu.be/SLLjUV9jFW0 <— посилання на відео



🎊 Що це у нас тут? Невже демонстрація дубляжу 3 персонажів Half Life 2?


Саме так! Звісно, сказати, що ми на фінішній прямій - складно. Але ми досить впевнено йдемо, особливо останнім часом. Перед вашими оченятами відео, де можна послухати, як у грі звучать українізовані Вортигонти, Барні та Доктор Брін, яких озвучили Михайлістви, Роман Грибовський та Євген Малуха! Кожному актору моя подяка. Якщо маєте бажання підтримати акторів і власне весь проєкт, можете кинути кілька гривень на цю баночку. Дату остаточного релізу я казати більше не буду. Про неї ви дізнаєтеся тільки тоді, коли майже все буде готове. А поки, насолоджуйтеся!
Отакої! Сьогодні лише п'ятниця, а нова озвучка вже вийшла!
Раді презентувати вам новий повний дубляж гри Громадська мазня: https://www.youtube.com/watch?v=yqW-VlmadUQ
У цій грі ви станете художниками-волонтерами аби "прикрасити" місто. 😜
Дякуємо усім, хто долучився до перекладу. І особлива подяка нашим неповторним акторам озвучки: MariAm та SkomUA ❤️

І також вдячні RendarosUA , LunarShadow, Artem Tsynoborenko, простий українець, kvitochka, Kilivanchik, Gombalka та nastiyshka_petryshka за озвучені привітання у лобі
Українізатор вже доступний та завантажити його можна з нашого сайту🫶
Balatro

🔧Розробник: LocalThunk
⚙️Версія гри: Steam
💎Локалізація: @itzdfplayer

Встановлення:
Закинути файли архіву в %appdata%/Balatro/

GitHub | Завантажити тут
Forwarded from Манускрипт Дракона (✙ Dragon Kreig ✙)
Астронавти, сталась доволі рідкісна подія - українізатор сьогоднішньої (а може й вчорашньої) збірки капітально дав йобу й відправляється на шизомонтаж

Поки не вантажте останню версію. Техніка сповістив, будемо розбиратись. Тут або теги знову поламані - або останній ігровий патч вніс якісь критичні зміни

UPD з'ясували - винен останній ігровий патч, взагалі будь-які версії українізатора поки не працюють. Отже гра внесла серйозні зміни. Технік не зможе дістатись компа раніше неділі, тому поки граємо англійською та качаємо цю навичку
Prince of Persia: The Lost Crown

🔧Розробник: Ubisoft Montpellier
⚙️Версія гри: будь-яка
💎Локалізація: Art Kandy

Інформація про українізатор:
— переклад з англійської та її ж замінює;
— було кирилізовано оригінальні шрифти.

Для встановлення українізатора потрібно:
1. розпакувати вміст архіву TheLostCrown_1.1.1_UkrainianVersion_v1.0.zip у теку з грою;
2. запустити скриптовий файл TheLostCrown_UkrainianVersion_Install.bat;
3. за бажанням можна повернути оригінальну версію гри, запустивши скрипт TheLostCrown_UkrainianVersion_Uninstall.bat (необхідні файли оригіналу зберігаються на етапі 3 у теці "TheLostCrown_UkrainianVersionData\TheLostCrown_UkrainianVersion_Backup").

Для встановлення на демку виконайте схожі дії, але з архівом TheLostCrown_Demo_UkrainianVersion_v1.0.zip.

P.S.: Якщо ви знайдете помилку, або бажаєте дати пораду, то пишіть на адресу [email protected] із заголовком "[PrinceOfPersia_TheLostCrown]".

Кулі | Google Диск | Завантажити тут
Forwarded from Манускрипт Дракона (✙ Dragon Kreig ✙)
UPD українізатор No Man's Sky теж "воскрес", хвала Омнісії (й прямим рукам техніка). За його словами, "змінився формат MBIN файлів - це кардинальна зміна". Але проблему успішно виправлено... модернізований українізатор лежить за звичним посиланням: https://db8y.short.gy/NMS_UA_nightly

П.С. старі версії більше НЕ працюватимуть на оновленій грі, а оновлений українізатор - НЕ працюватиме на старих версіях / застарілих піратках (втім, колись це мало статись)
Хочу нагадати про збір на озвучення Ena: Dream BBQ: https://send.monobank.ua/jar/58c963yCWo

А також про те, що текстова локалізація розпочнеться з релізом гри.

Планую наймати Clan Kaizoku, які вже озвучили 4 серії оригінального веб-мультсеріалу:
https://www.youtube.com/watch?v=VOY9CPP3sMg (4 серія)
Так, а ось і перші тести, закинув пару строк перекладу, домалював ігрові шрифти, колір трохи не той, але то я ще буду гратись, бо там 2 шрифта накладаються один на одного.
Ну, що сказати, я дуже радий, що місяць роботи має результати, тепер перенести всі субтитри, конвертувати їх в клінгонську мову, перенести весь системний текст, і залишаються тільки текстури.

Монобанка для підтримки
Forwarded from Sandigo_Studio UA
Привіт, Ґеймери та Ґеймерки 😎

Час розкриває всі секрети 🔓
Тому ми, вирішили поки не розкривати свої)
Оцінюйте новий дубляж трейлеру - Nobody Wants to Die 🤫

🔗 https://youtu.be/zE-4kd33m6c

Не забудьте підписатися на наш ютуб, а також натиснути 🔔, щоб не пропустити нові відео/анонси!

Це останнє відео на нашому ютуб каналі… Перед перезапуском студії. Скоро на вас чекає масштабний анонс 😏

Усім гарного та спокійного дня!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/05/29 02:44:00
Back to Top
HTML Embed Code: