Forwarded from GameStreetUA (Антон)
  
🇺🇦 У Clair Obscure: Expedition 33 додадуть українську локалізацію
Також гра розійшлась тиражем в 5 мільйонів копій.
З даної нагоди розробники додадуть: нових босів, нові костюми та нове ігрове середовище.
GameStreetUA | Ігрова спільнота
Також гра розійшлась тиражем в 5 мільйонів копій.
З даної нагоди розробники додадуть: нових босів, нові костюми та нове ігрове середовище.
GameStreetUA | Ігрова спільнота
🔥241👍33❤12🥰4❤🔥3✍1👏1🤯1🐳1
  Forwarded from Спілка «Перекладацька Братва» (Inter360)
Вітаю вас в телеграм групі спілки перекладачів «Перекладацька Братва».
Ми - ентузіасти, які роблять українізатор для гри Persona 3 Reload вже як рік разом зі «Солов'їною командою» і готові ділитися подробицями нашої роботи. Наразі українізатор готовий на 39-40%. Тому як тільки гра буде мати якісну та робочу версію переклада, ми одразу викладаємо її в ранній доступ для всіх охочих спробувати.
Якщо ви зацікавлені, щоб частіше бачити українську мову в своїх улюблених іграх, то підтримайте нашу роботу:
- Донателло https://donatello.to/PerecladackaBratva
- МоноБанка https://send.monobank.ua/jar/2rCLkBr5gM
або приєднуйтесь до наших лав.
Дякуємо за вашу увагу та підтримку!
Підпишіться на канал
Ми - ентузіасти, які роблять українізатор для гри Persona 3 Reload вже як рік разом зі «Солов'їною командою» і готові ділитися подробицями нашої роботи. Наразі українізатор готовий на 39-40%. Тому як тільки гра буде мати якісну та робочу версію переклада, ми одразу викладаємо її в ранній доступ для всіх охочих спробувати.
Якщо ви зацікавлені, щоб частіше бачити українську мову в своїх улюблених іграх, то підтримайте нашу роботу:
- Донателло https://donatello.to/PerecladackaBratva
- МоноБанка https://send.monobank.ua/jar/2rCLkBr5gM
або приєднуйтесь до наших лав.
Дякуємо за вашу увагу та підтримку!
Підпишіться на канал
❤68🔥13👍8👌1🕊1🥱1😍1🐳1
  Forwarded from Свічники - маленька команда перекладчів
  
ПРИВІТ, НАШІ ЛЮБІ СВІЧЕНЯТА!❤️
Настав час опублікувати наш третій місячний звіт по перекладу Persona 4 Golden!
Ми вибачаємось, що так довго не було ніяких новин понад місяць❤️
📤В оригіналі — 463 313 слів,
📥Перекладено — 83 037 слів,
✅Готово — 17%
Знайте, ми — маленькі свічки у великому свічнику!🕯❤️
Наш Discord
Наш Telegram
Підтримка Монобанка
Настав час опублікувати наш третій місячний звіт по перекладу Persona 4 Golden!
Ми вибачаємось, що так довго не було ніяких новин понад місяць❤️
📤В оригіналі — 463 313 слів,
📥Перекладено — 83 037 слів,
✅Готово — 17%
Знайте, ми — маленькі свічки у великому свічнику!🕯❤️
Наш Discord
Наш Telegram
Підтримка Монобанка
👍55❤🔥11❤5🎉3👏1🐳1
  Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 λ²)
🎊 ПОВНА УКРАЇНСЬКА ЛОКАЛІЗАЦІЯ 🎊
ㅤ ㅤㅤㅤHALF-LIFE 2 ЕПІЗОД 2
🛠 Предмет у Майстерні
⬇️ Завантажити локалізацію вручну (інструкція зі встановлення є у папці)
👤 Звернутися до автора
▶️ Переглянути відео-демонстрацію
🎙 АКТОРИ ОЗВУЧЕННЯ:
Урядовець - Сергій Солдатов
Алікс Венс - Мар'яна Янкевич "MariAm"
Доктор Кляйнер - Денис Швецов "Rendaros UA"
Доктор Маґнуссон - Євген Пашин
Доктор Моссман - Марія Білак
Ілай Венс - Сашко Скромний (Sandigo Studio)
Нагляд (Епізод 2) - Наталя Подворна
Вортигонти (Епізод 2) - Subbaka
Ґріґс - Давид Балаян (Didko Studio)
Шеклі - Сергій Солдатов
Громадяни Сіті-17 - Давид Балаян (Didko Studio)
Мирт - Макс Фрівінґ
Капітан - Сергій Левесський
⚙️ ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ ТА РОБОТА НАД ЛІПСИНКОМ:
Богдан Подворний "HamUA"
🎨 ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУР:
Богдан Подворний "HamUA"
Владислав Попов
ПРИЄМНОЇ ГРИ!
  
  ㅤ ㅤㅤㅤHALF-LIFE 2 ЕПІЗОД 2
🛠 Предмет у Майстерні
⬇️ Завантажити локалізацію вручну (інструкція зі встановлення є у папці)
👤 Звернутися до автора
▶️ Переглянути відео-демонстрацію
🎙 АКТОРИ ОЗВУЧЕННЯ:
Урядовець - Сергій Солдатов
Алікс Венс - Мар'яна Янкевич "MariAm"
Доктор Кляйнер - Денис Швецов "Rendaros UA"
Доктор Маґнуссон - Євген Пашин
Доктор Моссман - Марія Білак
Ілай Венс - Сашко Скромний (Sandigo Studio)
Нагляд (Епізод 2) - Наталя Подворна
Вортигонти (Епізод 2) - Subbaka
Ґріґс - Давид Балаян (Didko Studio)
Шеклі - Сергій Солдатов
Громадяни Сіті-17 - Давид Балаян (Didko Studio)
Мирт - Макс Фрівінґ
Капітан - Сергій Левесський
⚙️ ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУ ТА РОБОТА НАД ЛІПСИНКОМ:
Богдан Подворний "HamUA"
🎨 ПЕРЕКЛАД ТЕКСТУР:
Богдан Подворний "HamUA"
Владислав Попов
ПРИЄМНОЇ ГРИ!
YouTube
  
  УКРАЇНСЬКА ЛОКАЛІЗАЦІЯ HALF-LIFE 2 EPISODE 2
  УВАГА: РЕКОМЕНДУЮ ЗАВАНТАЖИТИ ОЗВУЧЕННЯ ЗА ДОПОМОГОЮ МАЙСТЕРНІ, АДЖЕ ВОНО БУДЕ, В РАЗІ ЧОГО ОНОВЛЮВАТИСЯ, ДЛЯ ВИПРАВЛЕНЬ ПОМИЛОК І ТД.
Телеґрам канал - https://www.tg-me.com/HamUA_Studio
Звернутися до автора - https://www.tg-me.com/UncleHamster
Предмет у Майстерні - http…
Телеґрам канал - https://www.tg-me.com/HamUA_Studio
Звернутися до автора - https://www.tg-me.com/UncleHamster
Предмет у Майстерні - http…
❤129👏23🤝9🔥7❤🔥3🍾2👍1🥰1🌭1
  Forwarded from СТОЯТИ Team | Українська в кожен дім
До речі, готова перша одиниця імперії Тау – бойовий костюм XV88 «Бортовий залп». І відносно скоро буде ще озвучений бойовий костюм XV8 «Скрута». 
Обожнюю назви бойових одиниць Тау(ні😡) 
Цікаво, що в їхніх оригінальних назвах є слово "team", але я його прибрав, оскільки що XV88, що XV8 – це самостійні одиниці, а не загони (ну прямо як СТОЯТИ)
  
  Обожнюю назви бойових одиниць Тау
Цікаво, що в їхніх оригінальних назвах є слово "team", але я його прибрав, оскільки що XV88, що XV8 – це самостійні одиниці, а не загони (ну прямо як СТОЯТИ)
YouTube
  
  Warhammer 40000 Dawn of War — Бойовий костюм XV88 «Бортовий запл» (усі репліки)
  Усі репліки бойового костюму XV88 «Бортовий запл» із гри Warhammer 40000 Dawn of War.
Актор озвучення: @Романін
Telegram канал: https://www.tg-me.com/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
Актор озвучення: @Романін
Telegram канал: https://www.tg-me.com/stoyatyteam
Підтримати проєкт: https://send.monobank.ua/jar/74eJ91T1J5
❤34👍9❤🔥4👌2🕊1
  Forwarded from Галицький Розбишака
Media is too big
    VIEW IN TELEGRAM
  🔥Анонс локалізації The Midnight Walk!
Це атмосферна пригода в нічному світі від творців Lost in Random, яку я перекладав. Кожна стежина ховає власну історію, а зустрічі з дивними істотами змушують серце битися швидше.
Переклад ведеться з англійської і наразі готовий на 40%. Перемальовано шрифти і текстури, адаптовуються рими, історії та власні назви — адже зі стилем авторів я добре знайомий.
Підтримати локалізацію
Це атмосферна пригода в нічному світі від творців Lost in Random, яку я перекладав. Кожна стежина ховає власну історію, а зустрічі з дивними істотами змушують серце битися швидше.
Переклад ведеться з англійської і наразі готовий на 40%. Перемальовано шрифти і текстури, адаптовуються рими, історії та власні назви — адже зі стилем авторів я добре знайомий.
Підтримати локалізацію
❤44👍16🔥7🥰1🕊1
  Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit»
  
Привіт, «Little Bit»! 🎉 Моя дорога напарниця CherryBee вже майже фінішує з Yakuza Kiwami 2 — українізовано майже 70 підісторій, а я ще й допоміг із інтерфейсом.
Тож саме час обрати наступну гру: Yakuza 4 Remastered чи Yakuza: Like a Dragon? 🗳
Нумо голосувати нижче — CherryBee прочитає кожну відповідь і разом сплануємо подальші кроки! 🐉
Тож саме час обрати наступну гру: Yakuza 4 Remastered чи Yakuza: Like a Dragon? 🗳
Нумо голосувати нижче — CherryBee прочитає кожну відповідь і разом сплануємо подальші кроки! 🐉
🥰35🔥8👍5🐳3👏1🕊1
  Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit»
👎38🥰30🤔14👍4🥴4❤1🏆1
  Forwarded from Локалізаційна спілка «Little Bit»
  
А ось і перша демонстрація! Відео опублікуємо згодом, коли напарниця опрацює матеріал. Дякуємо кожному, хто долучиться до збору — більшість коштів спрямовуємо саме перекладачці.
💰Підтримати можна тут: https://donatello.to/LittleBitUA
🖥 Сайт спілки: https://littlebitua.github.io/
💰Підтримати можна тут: https://donatello.to/LittleBitUA
🖥 Сайт спілки: https://littlebitua.github.io/
❤42👍4👏2🕊2
  Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 λ²)
This media is not supported in your browser
    VIEW IN TELEGRAM
  Вибираємо голос для діда із Загубленого берега
👍52🥰13❤3🔥1🕊1👨💻1
  Forwarded from HamUA Studio (𝓑𝓞𝓗𝓓𝓐𝓝 🇺🇦 λ²)
❤42👍6👨💻4🤔2
  