"If you love someone, you should never hurt him"
"اذا كنت تحب شخصاً ما ، يجب ان لا تؤذيه"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"اذا كنت تحب شخصاً ما ، يجب ان لا تؤذيه"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
I miss you in the middle of his song was to tell you very like you.
اشتقتلك في وسط اغنيه كاﻥ إلحكِي فيها جداً يشبهك.
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
اشتقتلك في وسط اغنيه كاﻥ إلحكِي فيها جداً يشبهك.
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"Life without dreaming is a life without meaning "
“ حياة من دون أحلام هي حياة من دون معنى "
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
“ حياة من دون أحلام هي حياة من دون معنى "
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"There is no one coming from the stars to illuminate your darkness, be yourself a light."
"لايوجد شخص قادم من النجوم ليُنير عتمتك،كن لنفسك نوراً"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"لايوجد شخص قادم من النجوم ليُنير عتمتك،كن لنفسك نوراً"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
👈 سيتم الاستمرار بنشر الاقتباسات وترجمتها
🔸 وعمل في اليوم اقتباسين فقط واعطائكم الفرصة لترجمتها الترجمة الصحيحة حتنزل ف القناة باسم صاحبها ❤️
🔸 وعمل في اليوم اقتباسين فقط واعطائكم الفرصة لترجمتها الترجمة الصحيحة حتنزل ف القناة باسم صاحبها ❤️
"Enjoy your life today, yesterday is gone and tomorrow may never come."
"استمتع بحياتك اليوم، فالأمس قد رحل، و الغد قد لا يأتي."
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"استمتع بحياتك اليوم، فالأمس قد رحل، و الغد قد لا يأتي."
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
help me to forget the little things l loved about you"
"ساعديني لأنسى الأشياء الصغيرة التي احببتها بك
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"ساعديني لأنسى الأشياء الصغيرة التي احببتها بك
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"lf you suffered from my reaction l know that you hurt me"
"اذا تالمت من ردة فعلي فاعلم ان فعلك اوجعني"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
"اذا تالمت من ردة فعلي فاعلم ان فعلك اوجعني"
#عبارات_مترجمه || @PhrasesEn
✔️👈 اقتباسات ترجمتها عليكم 👇
"هل سبق لك ان كنت قريبأ جدا من البكاء ولكن تبتسم على اي حال
👈 ارسل الترجمه هنا|| @T_ENG_ARB_Bot
🔺 ستنشر الترجمة الصحيحة باسم صاحبها 9:00 مساء
"هل سبق لك ان كنت قريبأ جدا من البكاء ولكن تبتسم على اي حال
👈 ارسل الترجمه هنا|| @T_ENG_ARB_Bot
🔺 ستنشر الترجمة الصحيحة باسم صاحبها 9:00 مساء