اشتباهات رایج زبان آموزان
گاهی اعضای کانال برای احوال پرسی با من از عبارت ?Are you ok استفاده میکنن. این در حالیه که در انگلیسی امریکایی و کانادایی از عبارت ?Are you ok هیچ وقت به عنوان احوال پرسی استفاده نمیشه.
در انگلیسی امریکایی از عبارت ?Are you ok وقتی استفاده میکنیم که ببینیم کسی حال مساعدی نداره. برای مثال با دوستتون تو خیابون راه میرید که یهو میخوره زمین. بهش میگید:
Are you ok?
یعنی "رو به راهی؟"
پس در انگلیسی امریکایی اگه به عنوان احوال پرسی روزمره به کسی بگید ?Are you ok ممکنه با خودش فکر کنه که مگه حالش بد بوده که شما دارید بهش میگید ?Are you ok
نکته 1: اما عبارت ?Are you doing ok در انگلیسی امریکایی به عنوان احوال پرسی روزمره استفاده میشه.
نکته 2: ?Are you all right هم کاربردی دقیقا مثل ?Are you ok داره و به عنوان احوال پرسی روزمره استفاده نمیشه.
نکته 3: تو گفتگوهای سریع روزمره کلمه Are تو جملات سوالی معمولا از ابتدای جمله حذف میشه. پس ممکنه فقط بگن ?You ok
این تا اینجا! اما در انگلیسی بریتانیایی قضیه فرق میکنه! در انگلیسی بریتانیایی و استرالیایی, هم از ?Are you ok و هم از ?Are you all right برای احوال پرسی روزمره استفاده میکنن.
@SimpleGrammarclub
گاهی اعضای کانال برای احوال پرسی با من از عبارت ?Are you ok استفاده میکنن. این در حالیه که در انگلیسی امریکایی و کانادایی از عبارت ?Are you ok هیچ وقت به عنوان احوال پرسی استفاده نمیشه.
در انگلیسی امریکایی از عبارت ?Are you ok وقتی استفاده میکنیم که ببینیم کسی حال مساعدی نداره. برای مثال با دوستتون تو خیابون راه میرید که یهو میخوره زمین. بهش میگید:
Are you ok?
یعنی "رو به راهی؟"
پس در انگلیسی امریکایی اگه به عنوان احوال پرسی روزمره به کسی بگید ?Are you ok ممکنه با خودش فکر کنه که مگه حالش بد بوده که شما دارید بهش میگید ?Are you ok
نکته 1: اما عبارت ?Are you doing ok در انگلیسی امریکایی به عنوان احوال پرسی روزمره استفاده میشه.
نکته 2: ?Are you all right هم کاربردی دقیقا مثل ?Are you ok داره و به عنوان احوال پرسی روزمره استفاده نمیشه.
نکته 3: تو گفتگوهای سریع روزمره کلمه Are تو جملات سوالی معمولا از ابتدای جمله حذف میشه. پس ممکنه فقط بگن ?You ok
این تا اینجا! اما در انگلیسی بریتانیایی قضیه فرق میکنه! در انگلیسی بریتانیایی و استرالیایی, هم از ?Are you ok و هم از ?Are you all right برای احوال پرسی روزمره استفاده میکنن.
@SimpleGrammarclub
"اصطلاحات و عبارتهای ساده و مهم در رابطه با دهان و دندان" .
✅ نکته 1: Toothache یعنی دندان درد
I've got toothache
"دندون درد دارم"
✅ نکته 2: حداقل دوبار در سال نیاز هست که دندونها Check-up بش
The last time I went in for a check-up was 3 months ago
"آخرین باری که رفتم دکتر برای چک-اپ 3 ماه پیش بود"
توجه: Go in for یعنی برای درمان به مطب پزشک مراجعه کردن
✅ نکته 3: Root canal یعنی عصب کشی یا تخریب بخش پوسیده دندان
If you don’t brush your teeth, you might need a root canal in the future
"اگه دندوناتو مسواک نزنی، ممکنه در آینده مجبور بشی عصب کشی بکنی"
✅ نکته 4:
Toothbrush: مسواک
To brush: مسواک زدن
Dental floss: نخ دندان
To floss: نخ (دندان) کشیدن
Mouthwash: دهان شویه
If little pieces of corn get stuck between your teeth, just floss after you’ve finished eating
"اگه تکه کوچک ذرت لای دندونات گیر کنه، کافیه بعد از خوردن، (دندوناتو) نخ بکشی"
The dentist wants his patients to use dental floss every night before going to bed
"دندان پزشک از بیمارانش میخواد که هر شب قبل از خواب از نخ دندان استفاده کنن"
✅ نکته 5: برای بیحس کردن هم دو عبارت رایج داریم:
Go numb: بیحس شدن
Administer an anesthetic: تزریق آمپول بیحسی
I’ll administer an anesthetic and you won’t feel a thing!
"بهت آمپول بیحسی تزریق میکنم و هیچی احساس نمیکنی"
They gave me an injection to make my mouth go numb
"اونا بهم امپول زدن تا دهنم سر بشه"
◀️ ادامه در پست بعدی...
آموزش انگلیسی
@SimpleGrammarclub
✅ نکته 1: Toothache یعنی دندان درد
I've got toothache
"دندون درد دارم"
✅ نکته 2: حداقل دوبار در سال نیاز هست که دندونها Check-up بش
The last time I went in for a check-up was 3 months ago
"آخرین باری که رفتم دکتر برای چک-اپ 3 ماه پیش بود"
توجه: Go in for یعنی برای درمان به مطب پزشک مراجعه کردن
✅ نکته 3: Root canal یعنی عصب کشی یا تخریب بخش پوسیده دندان
If you don’t brush your teeth, you might need a root canal in the future
"اگه دندوناتو مسواک نزنی، ممکنه در آینده مجبور بشی عصب کشی بکنی"
✅ نکته 4:
Toothbrush: مسواک
To brush: مسواک زدن
Dental floss: نخ دندان
To floss: نخ (دندان) کشیدن
Mouthwash: دهان شویه
If little pieces of corn get stuck between your teeth, just floss after you’ve finished eating
"اگه تکه کوچک ذرت لای دندونات گیر کنه، کافیه بعد از خوردن، (دندوناتو) نخ بکشی"
The dentist wants his patients to use dental floss every night before going to bed
"دندان پزشک از بیمارانش میخواد که هر شب قبل از خواب از نخ دندان استفاده کنن"
✅ نکته 5: برای بیحس کردن هم دو عبارت رایج داریم:
Go numb: بیحس شدن
Administer an anesthetic: تزریق آمپول بیحسی
I’ll administer an anesthetic and you won’t feel a thing!
"بهت آمپول بیحسی تزریق میکنم و هیچی احساس نمیکنی"
They gave me an injection to make my mouth go numb
"اونا بهم امپول زدن تا دهنم سر بشه"
◀️ ادامه در پست بعدی...
آموزش انگلیسی
@SimpleGrammarclub
◀️ اصطلاحات و عبارتهای ساده و مهم در رابطه با دهان و دندان - بخش دوم
✅ نکته 6: اصطلاحات رایجی که برای کشیدن یا افتادن دندان استفاده میشه:
Pull out a tooth: کشیدن دندان (محاورهای)
Extract a tooth: کشیدن دندان (رسمی)
Take out a tooth: کشیدن دندان
Come out: افتادن دندان
Come in: رویش / در اومدن دندان
از خود Pull هم به جای Pull out به معنی "کشیدن (دندان) استفاده میشه.
I need to have a tooth pulled
"باید یکی از دندونامو بکشم"
I think we may have to pull out your wisdom tooth
"به نظرم احتمالا باید دندون عقلت رو بکشیم"
Wisdom teeth are the last teeth that come in
"دندونهای عقل آخرین دندونهایی هستن که درمیان"
One of my fillings has come out
"یکی از دندان هایی که پر کردم، افتاده"
✅ نکته 7: برای اشاره به پر کردن دندان، دو واژه رایج داریم. یکی Fill به عنوان فعل یعنی پر کردن و دیگری Filling که اشاره داره به همون مادهای که برای پر کردن دندان استفاده میشه.
You need two fillings
"دو تا از دندونات باید پر بشن (دو تا دندون پر کردنی لازم داری)"
It costs about 50 dollars to have a filling
"پر کردن هر دندون، حدودا 50 دلار هزینه داره"
It costs about 50 dollars to have a tooth filled
"پر کردن هر دندون، حدودا 50 دلار هزینه داره"
The dentist told her she’d need to get two new fillings
دکتر بهش گفت که دو تا از دندوناش باید پر بشن"
✅ نکته 8: Cavity اشاره داره به کرم خوردگی دندان
I noticed a small cavity up front here, so you are going to need a filling
"من متوجه یه کرم خوردگی این بالا شدم که باید پر بشه"
✅ نکته 9: پزشک برای بررسی دندان شما، نیاز به عکس دندون شما داره که با اشعه ایکس گرفته میشه. Take an x-ray یعنی عکس گرفتن (با اشعه ایکس)
We need to take an x-ray and see what we’re dealing with
"باید یه عکس بگیریم تا ببینیم با چی رو به رو هستیم"
✅ نکته 10: و در نهایت این هم بد نیست بدونید که وقتی به دندونپزشکی مراجعه میکنید، اگه قراره از بیمه سلامت استفاده کنید، بهتر بپرسید که پزشکتون چه بیمههایی رو قبول میکنه. خیلی از پزشکا در همون مطب ممکنه همچین نوشتهای رو بزنن:
We take United Health Care and Emblem Health
منظور این پزشک این هست که بیمههای United Health Care و Emblem Health رو قبول میکنن.
پس ترکیب به این صورت هست:
(a doctor/dentist) takes (an insurance plan)
آموزش انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
@SimpleGrammarclub
✅ نکته 6: اصطلاحات رایجی که برای کشیدن یا افتادن دندان استفاده میشه:
Pull out a tooth: کشیدن دندان (محاورهای)
Extract a tooth: کشیدن دندان (رسمی)
Take out a tooth: کشیدن دندان
Come out: افتادن دندان
Come in: رویش / در اومدن دندان
از خود Pull هم به جای Pull out به معنی "کشیدن (دندان) استفاده میشه.
I need to have a tooth pulled
"باید یکی از دندونامو بکشم"
I think we may have to pull out your wisdom tooth
"به نظرم احتمالا باید دندون عقلت رو بکشیم"
Wisdom teeth are the last teeth that come in
"دندونهای عقل آخرین دندونهایی هستن که درمیان"
One of my fillings has come out
"یکی از دندان هایی که پر کردم، افتاده"
✅ نکته 7: برای اشاره به پر کردن دندان، دو واژه رایج داریم. یکی Fill به عنوان فعل یعنی پر کردن و دیگری Filling که اشاره داره به همون مادهای که برای پر کردن دندان استفاده میشه.
You need two fillings
"دو تا از دندونات باید پر بشن (دو تا دندون پر کردنی لازم داری)"
It costs about 50 dollars to have a filling
"پر کردن هر دندون، حدودا 50 دلار هزینه داره"
It costs about 50 dollars to have a tooth filled
"پر کردن هر دندون، حدودا 50 دلار هزینه داره"
The dentist told her she’d need to get two new fillings
دکتر بهش گفت که دو تا از دندوناش باید پر بشن"
✅ نکته 8: Cavity اشاره داره به کرم خوردگی دندان
I noticed a small cavity up front here, so you are going to need a filling
"من متوجه یه کرم خوردگی این بالا شدم که باید پر بشه"
✅ نکته 9: پزشک برای بررسی دندان شما، نیاز به عکس دندون شما داره که با اشعه ایکس گرفته میشه. Take an x-ray یعنی عکس گرفتن (با اشعه ایکس)
We need to take an x-ray and see what we’re dealing with
"باید یه عکس بگیریم تا ببینیم با چی رو به رو هستیم"
✅ نکته 10: و در نهایت این هم بد نیست بدونید که وقتی به دندونپزشکی مراجعه میکنید، اگه قراره از بیمه سلامت استفاده کنید، بهتر بپرسید که پزشکتون چه بیمههایی رو قبول میکنه. خیلی از پزشکا در همون مطب ممکنه همچین نوشتهای رو بزنن:
We take United Health Care and Emblem Health
منظور این پزشک این هست که بیمههای United Health Care و Emblem Health رو قبول میکنن.
پس ترکیب به این صورت هست:
(a doctor/dentist) takes (an insurance plan)
آموزش انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
@SimpleGrammarclub
انسانهای بی هدف
تا آخر عمر
ابزار انسانهای
هدفمند خواهند شد.
#استیو_جابز
كانال آموزش زبان انگلیسی دکتر صفایی
@SimpleGrammarclub
تا آخر عمر
ابزار انسانهای
هدفمند خواهند شد.
#استیو_جابز
كانال آموزش زبان انگلیسی دکتر صفایی
@SimpleGrammarclub
اگر فکر میکنید که چیزی برای شکرگزاری ندارید نبضتان را چک کنید
روزتون بخیر🌹
كانال آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
@SimpleGrammarclub
روزتون بخیر🌹
كانال آموزش زبان انگلیسی از مبتدی تا پیشرفته
@SimpleGrammarclub
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
ولی ازینجا میتونی رایگان تو مدت زمان کمتر انگلیسی یاد بگیری
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
➪ 𝙹𝙾𝙸𝙽
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبلیغات گسترده زبان انگلیسی ❌
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
فقط
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#LookAfter مراقبت کردن🛃
📚برای مراقبت کردن میتوانیم از کلمات زیر استفاده کنیم.👇👇👇
✅Look after /to Attend
🛃 مراقبت کردن
Ex ⤵️⤵️⤵️
✅Babysitters look after children.
🇮🇷پرستاران بچه ها، از آنها مراقبت می کنند.
@SimpleGrammarclub
📚برای مراقبت کردن میتوانیم از کلمات زیر استفاده کنیم.👇👇👇
✅Look after /to Attend
🛃 مراقبت کردن
Ex ⤵️⤵️⤵️
✅Babysitters look after children.
🇮🇷پرستاران بچه ها، از آنها مراقبت می کنند.
@SimpleGrammarclub
🔺حروف تعریف |the articles🔺
ادامه کاربرد حرف تعریف The
6.قبل از نام کتابهای آسمانی ،مجلات ،روزنامه ها وکتابهای معروف
We read the Koran at school every day.
I buy the Keyhan every day.
7.قبل از القاب اگر به تنهایی بکار روند. ولی چنانچه با اسم باشد حرف تعریف نمیگیرد.
The professeur is in his room.
Professeur Bahrami is in his room.
8.قبل از اسامی که با حرف اضافه of همراه باشد
The door of the class.
The handle of the door.
9.قبل از هز چیز خاص و هر چیز مشخص
The gold in your ring is valuable.
ولی اگر حالت عمومیت داشته باشد بکار نمیرود مثل
gold is a precious metal.
@SimpleGrammarclub
ادامه کاربرد حرف تعریف The
6.قبل از نام کتابهای آسمانی ،مجلات ،روزنامه ها وکتابهای معروف
We read the Koran at school every day.
I buy the Keyhan every day.
7.قبل از القاب اگر به تنهایی بکار روند. ولی چنانچه با اسم باشد حرف تعریف نمیگیرد.
The professeur is in his room.
Professeur Bahrami is in his room.
8.قبل از اسامی که با حرف اضافه of همراه باشد
The door of the class.
The handle of the door.
9.قبل از هز چیز خاص و هر چیز مشخص
The gold in your ring is valuable.
ولی اگر حالت عمومیت داشته باشد بکار نمیرود مثل
gold is a precious metal.
@SimpleGrammarclub
🔺حروف تعریف | The articles🔺
ادامه کاربرد حرف تعریف The
10.قبل از دو صفت تفضیلی که نشان دهنده کاهش یا افزایش باشد
The more he works the less he saves.
هر چه بیشتر کار میکند کمتر پس انداز میکند.
The sooner, the better. هرچه زودتر، بهتر
11.قبل از صفات فاعلی و یا مفعولی
The broken leg.
The interesting book.
12.کلمه most چنانچه برای صفت عالی باشد، باید the بگیرد ولی اگر به معنی اغلب باشد نمیگیرد.
most student like chiemistry.
13.اسامی مفرد خیابان، کوچه، شهر، میدان، پارک، استان، قاره و کشور the نمیگیرند مگر اینکه بصورت خاصی توصیف شوند و یا جمع باشند.
Ferdosi square Tehran
Iran Asia
@SimpleGrammarclub
ادامه کاربرد حرف تعریف The
10.قبل از دو صفت تفضیلی که نشان دهنده کاهش یا افزایش باشد
The more he works the less he saves.
هر چه بیشتر کار میکند کمتر پس انداز میکند.
The sooner, the better. هرچه زودتر، بهتر
11.قبل از صفات فاعلی و یا مفعولی
The broken leg.
The interesting book.
12.کلمه most چنانچه برای صفت عالی باشد، باید the بگیرد ولی اگر به معنی اغلب باشد نمیگیرد.
most student like chiemistry.
13.اسامی مفرد خیابان، کوچه، شهر، میدان، پارک، استان، قاره و کشور the نمیگیرند مگر اینکه بصورت خاصی توصیف شوند و یا جمع باشند.
Ferdosi square Tehran
Iran Asia
@SimpleGrammarclub
چانه زنی در انگلیسی! بخش اول
در این پست و چند پست بعد قراره در مورد نحوه چانه زنی (!) در انگلیسی صحبت کنیم که خوراک ما ایرونیا هست!
◀️ در انگلیسی محاورهای از واژه Haggle به معنی "چونه زدن" استفاده میشه. طبق تعریف انگلیسی:
Haggle: to argue about the amount of money you will pay for something
ترکیبی که با این واژه استفاده میشه:
Haggle with someone (over the price of something)
I don't have time to haggle with you over the price of a toaster
من وقت ندارم سر قیمت یه تستر باهات چونه بزنم
نکته: خود Haggle به تنهایی به معنی چونه زدن بر سر قیمت هست و نیاز نیست حتما از عبارت The price استفاده کنید:
I don't have time to haggle with you over a toaster
من وقت ندارم سر (قیمت) یه تستر باهات چونه بزنم
◀️ طبیعتا قبل از چونه زدن، باید از قیمت جنس مورد نظرتون مطلع بشید. در مواقعی که قراره سر قیمت چونه بزنید، بهتره از عبارت How much برای پرسیدن قیمت استفاده نکنید. بهترین پیشنهاد، عبارتهای زیره:
What are you asking? / How much are you asking?
What are you asking for this sweater?
How much are you asking for this sweater?
این پلیور رو چند میگی؟
وقتی میگید "این پلیور رو چند میگی؟" درواقع میپرسید قیمت پیشنهادیت چنده که اینطوری راه رو برای چونه زدنتون هموار میکنید!
Buyer: How much are you asking for this car?
Seller: I'm asking twenty grand
خریدار: این ماشینو چند میگی؟
فروشنده: من میگم 20 هزار دلار
نکته: Grand در محاوره به معنی "هزار دلار" است.
◀️ یکی دیگه از عبارتهای رایج برای پرسیدن قیمت، خصوصا برای چونه زنی، عبارت زیر هست:
How much does something go for?
How much does this sweater go for?
این پلیور چند؟
خب این بخش اول درس "چانه زنی" بود! بزودی تو پستهای بعدی عبارتها و مهارتهای بیشتری یاد میگیرید 😀
⭐️ @SimpleGrammarclub
در این پست و چند پست بعد قراره در مورد نحوه چانه زنی (!) در انگلیسی صحبت کنیم که خوراک ما ایرونیا هست!
◀️ در انگلیسی محاورهای از واژه Haggle به معنی "چونه زدن" استفاده میشه. طبق تعریف انگلیسی:
Haggle: to argue about the amount of money you will pay for something
ترکیبی که با این واژه استفاده میشه:
Haggle with someone (over the price of something)
I don't have time to haggle with you over the price of a toaster
من وقت ندارم سر قیمت یه تستر باهات چونه بزنم
نکته: خود Haggle به تنهایی به معنی چونه زدن بر سر قیمت هست و نیاز نیست حتما از عبارت The price استفاده کنید:
I don't have time to haggle with you over a toaster
من وقت ندارم سر (قیمت) یه تستر باهات چونه بزنم
◀️ طبیعتا قبل از چونه زدن، باید از قیمت جنس مورد نظرتون مطلع بشید. در مواقعی که قراره سر قیمت چونه بزنید، بهتره از عبارت How much برای پرسیدن قیمت استفاده نکنید. بهترین پیشنهاد، عبارتهای زیره:
What are you asking? / How much are you asking?
What are you asking for this sweater?
How much are you asking for this sweater?
این پلیور رو چند میگی؟
وقتی میگید "این پلیور رو چند میگی؟" درواقع میپرسید قیمت پیشنهادیت چنده که اینطوری راه رو برای چونه زدنتون هموار میکنید!
Buyer: How much are you asking for this car?
Seller: I'm asking twenty grand
خریدار: این ماشینو چند میگی؟
فروشنده: من میگم 20 هزار دلار
نکته: Grand در محاوره به معنی "هزار دلار" است.
◀️ یکی دیگه از عبارتهای رایج برای پرسیدن قیمت، خصوصا برای چونه زنی، عبارت زیر هست:
How much does something go for?
How much does this sweater go for?
این پلیور چند؟
خب این بخش اول درس "چانه زنی" بود! بزودی تو پستهای بعدی عبارتها و مهارتهای بیشتری یاد میگیرید 😀
⭐️ @SimpleGrammarclub
وقتى نمیتونى اتفاقات اطرافت رو كنترل كنى، خودت رو به چالش بكش تا نحوهى عكسالعملت رو به اون اتفاقات كنترل كنى.
قدرت تو در آنجاست..!
@SimpleGrammarclub
قدرت تو در آنجاست..!
@SimpleGrammarclub
واحد های شمارش در انگلیسی:
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
@SimpleGrammarclub
a pair of shoes
یک جفت کفش
a drop of water
یک قطره آب
a bunch of flowers
یک دسته گل
a lump of coal
یک تکه زغال
a stack of plates
یک دسته بشقاب
@SimpleGrammarclub
حداقل روزى يكبار به روى يكنفر كه اصلا نميشناسى لبخند بزن ☺️✋🏼
@SimpleGrammarclub
@SimpleGrammarclub
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
بزرگترین کانال زبان کشور
بی نیاز از کلاس!
دیگه پول به کلاس زبان نده ازینجا رایگان یاد بگیر :)
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
↲عضویت↳
❌ عضویت محدود ❌
http://T.me/Reza_Arashnia_admin
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from تبادلات و تبلیغات زبان انگلیسی💯
⏳شانس کسایی که آنلاینن
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
لیست تا ساعاتی دیگر حذف میشود ...
Forwarded from رفع فیلتر | V2RAY
📣 آغاز هفته با یه تخفیف داغ!
🔥 فقط تا پایان دوشنبه 🔥
🛡️ کانفیگ اختصاصی فیلترشکن با ۱۰٪ تخفیف ویژه
🚀 سرعت بالا
🔐 امنیت کامل
📱 قابل استفاده روی تمام دستگاهها
🕒 پشتیبانی ۲۴ ساعته
همین حالا تهیه کن و اینترنت بدون مرز رو تجربه کن!
📩 برای دریافت کانفیگ و خرید، دایرکت بده / پیام بده
@netadmin24
🔥 فقط تا پایان دوشنبه 🔥
🛡️ کانفیگ اختصاصی فیلترشکن با ۱۰٪ تخفیف ویژه
🚀 سرعت بالا
🔐 امنیت کامل
📱 قابل استفاده روی تمام دستگاهها
🕒 پشتیبانی ۲۴ ساعته
همین حالا تهیه کن و اینترنت بدون مرز رو تجربه کن!
📩 برای دریافت کانفیگ و خرید، دایرکت بده / پیام بده
@netadmin24
Forwarded from رفع فیلتر | V2RAY
🌀 تعرفه اشتراک فیلترشکن پرسرعت
📞 پشتیبانی ۲۴ ساعته | ⚡ اتصال فوری
🎉 با ۱۰٪ تخفیف ویژه اول هفته (تا پایان دوشنبه)
---
1️⃣ اشتراک ۱ ماهه
30 گیگ: ➤ 90,000 تومان
50 گیگ: ➤ 135,000 تومان
❌نامحدود (500 گیگ): ➤ 270,000 تومان
---
2️⃣ اشتراک ۳ ماهه
80 گیگ: ➤ 225,000 تومان
150 گیگ: ➤ 360,000 تومان
---
3️⃣ اشتراک ۶ ماهه
200 گیگ: ➤ 450,000 تومان
400 گیگ: ➤ 765,000 تومان
---
📩 برای خرید و دریافت کانفیگ، همین حالا پیام بده!
📍 محدودیت زمانی: فقط تا پایان دوشنبه
@netadmin24
📞 پشتیبانی ۲۴ ساعته | ⚡ اتصال فوری
🎉 با ۱۰٪ تخفیف ویژه اول هفته (تا پایان دوشنبه)
---
1️⃣ اشتراک ۱ ماهه
30 گیگ: ➤ 90,000 تومان
50 گیگ: ➤ 135,000 تومان
❌نامحدود (500 گیگ): ➤ 270,000 تومان
---
2️⃣ اشتراک ۳ ماهه
80 گیگ: ➤ 225,000 تومان
150 گیگ: ➤ 360,000 تومان
---
3️⃣ اشتراک ۶ ماهه
200 گیگ: ➤ 450,000 تومان
400 گیگ: ➤ 765,000 تومان
---
📩 برای خرید و دریافت کانفیگ، همین حالا پیام بده!
📍 محدودیت زمانی: فقط تا پایان دوشنبه
@netadmin24