Ух ты! Сборник 1939 года в ТОПе недели Букмейта 🎉

Спасибо всем, кто читает, слушает и комментирует!

Электронка: тут
Аудио: тут
Полистал несколько книжек на основе популярных отечественных подкастов. Не без задней мысли, должен признаться. И знаете, девочки-мальчики – все-таки нет. Очень разные форматы. Когда вы проговариваете вот это все вслух, делитесь личным опытом и накопленными знаниями, может звучать живо и увлекательно, но когда переносишь на бумагу какая-то унылая банальщина получается. Подкаст – он должен звучать. То есть никаких сложносочиненных и сложноподчиненных предложения, неочевидной игры слов, сложных и запутанных логических конструкций. Если все то же буковками – «мама мыла раму». То есть каждый сценарий, каждый скрипт надо глубоко перерабатывать, переписывать от начала до конца, где-то сокращать, обливаясь слезами, где-то наоборот разворачивать и дописывать. Проще уж с нуля статью накатать на ту же тему. Иначе сплошное разочарование у читателя книжки.
А, да: перечитываю «Персональный детектив» (или правильнее «Персонального детектива»?) Владимира Покровского. Прошлый раз читал больше десяти лет назад, с экрана, чего терпеть не могу, так что помнил смутно. Книга, между тем, не рядовая. Надеюсь в ближайшее время накатать развернутую рецензию. Пока могу сказать, что это:

• во-первых, та самая научная фантастика, даже фантастика космическая, по поводу отсутствия которой в нашей «жанровой» литературе вздыхают тяжко;

• во-вторых, антиутопия, конечно, но антиутопия не тотальная, где ни вздоха, ни продыха, а такая, живая. Ну, типа Уинстон Смит возвращается домой со смены в Министерстве Правды, и на кухне, под водочку с селедочкой, от души материт начальство, Внутреннюю Партию, Большого Брата – и никто его в кутузку не тащит, всем до лампочки на самом деле;

• в третьих, по интонации, по стилю живо напоминает Станислава Лема, не то «Звёздные дневники Ийона Тихого», не то «Воспоминания Ийона Тихого»: та же всепроникающая ирония, то же бурное словооразование, та же внезапная парадоксальность, тот же мягкий обволакивающий абсурд «прекрасного мира будущего».

В общем, Покровский могёт. Или могет. Хорош.
#поныть
Так получилось, что я слежу за всякими цеховыми премиями литературных, извините за выражение, критиков, а на некоторые даже что-то номинирую. Последний месяц рылся в своих заметках, кликал по ссылкам, листал книжки, журналы. Искал, что бы повыдвигать – с упором, конечно, на тексты, посвященные фантастике в широком понимании. И должен сказать, опечален. Русскоязычных оригинальных книг, которых никогда не было много, стало еще меньше, и в основном это книги по истории кино. Лонгридов стало меньше. Развернутых рецензий стало меньше. Площадок стало меньше. Все иссякает потихоньку – еще в прошлом году было существенно веселее и разнообразнее. Иных рецензентов уж нет, а те далече – кто продолжает писать, предпочитает говорить о переводных книгах или об авторах двадцатого века, которые давно и основательно мертвы.

Да я и сам что-то позабил на актуальные новинки. Вот о Покровском надо написать, может, еще о паре книжек до конца сезона сподоблюсь. А так – братья Стругацкие, Кристофер Прист, Брюс Стерлинг, Харлан Эллисон, вот это все. Сценарии «ФантКаста» опять же сами себя не напишут. Но о «текущем литпроцессе» как-то и некуда, и стимула особого нет. Пичалька, короче. Понимаю коллег.

ЗЫ: Картинку для привлечения внимания сгенерировал «Кандинский» по ключу «литературные критики плачут над трупом научной фантастики»
Ох...
Forwarded from Idiatullin
Вахта "Арамиса" окончена. Оказывается, прекрасная писательница Ольга Ларионова, мастер лирической и острогуманистической фантастики, автор "Леопарда с вершины Килиманджаро","Сказки королей" и "Чакры Кентавра", умерла еще в октябре прошлого года. Ей было 88 лет. Светлая память.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Поскольку прямо сейчас еду в Москву читать лекцию о литературе будущего (в смысле - литературе про будущее), ничего интересного и полезного вам сегодня не скажу. Извините.
Где могут встретиться два петербуржца? Традиционно - в Москве, на Ленинградском вокзале, возвращаясь с выступлений в Нерезиновой.
Почитал статью о «неожиданном воскрешении» Харлана Эллисона. Не понял, чего тут неожиданного. Эллисон был одаренным прозаиком и посредственным сценаристом, ни одна его работа для кино и телевидения не стала событием – в отличие от «Звездных войн» или «Терминатора», которых он нес по кочкам. Ну и да, человеком он тоже был довольно неприятным, амбициозным и скандальным. В итоге репутация перевесила литературные заслуги. Чай не Воннегут, не Филип Дик и не Урсула Ле Гуин. Издатели просто о нем забыли, утратили интерес – еще при жизни. Ну а сейчас за раскрутку брэнда взялся талантливый голливудский прдюсер, Стражински, и дела пошли на лад. Ничего неожиданного.
Вау! Горжусь причастностью к этому изданию. Цитируют, скорее всего, не о книжках, а что-то о фильмах и/или видеоиграх, но все равно приятно. Лучший журнал фантастики в России! (Шепотом: и единственный).
Forwarded from Books & Reviews (Valeriy Shabashov)
"Мир фантастики" стал вторым по цитируемости журналом в России в марте 2024, обойдя "Правила жизни" и "Вокруг Света". 👍👍👍
Недавно записывал подкаст об «этнической» фантастике, пробовал вспомнить, что там было похожего в СССР – как ни удивительно, очень мало, чуть ли не меньше, чем в постсоветской литературе. И среди этих нескольких названий – на особом месте «Миссионеры» (1989) Л. и Е. Лукиных, где действие разворачивается внезапно аж в Полинезии. До этого вспоминал, уже не помню по какому поводу, советскую литературу о попаданцах – и опять-таки на память пришел этот небольшой текст Лукиных. В общем, куда ни пойдешь, везде уткнешься в «Миссионеров», важный для истории нашей НФ текст, жаль, что его почти забыли сегодня.

В связи с этим раскопал в своих архивах и повесил для подписчиков на Boosty древнюю рецензию на сборник 2000-го года «Слепые поводыри», в который вошла повесть и поздний роман-приквел. До сих пор считаю, что совершенно напрасно Евгений Юрьевич решил тогда рассказать, почему и отчего условные «наши современники» решили отправиться в Полинезию незадолго до прибытия конкистадоров. Фигура умолчания, как по мне, работала лучше. Но хозяин, конечно, барин. Да и сама эта предыстория, насколько я понимаю, давно у него в голове крутилась, надо было дать выход фантазии. С пониманием. Хотя и зря.
Штош, план чтения на следующий месяц сложился.
О том, как легко литератору испортить репутацию думаю. Вот есть такая Ребекка Куанг, популярная американская писательница китайского происхождения. Ее «Йеллоуфес», роман об изнанке писательской жизни там у них, в Буржуинии, смотрю, у нас здесь продолжают обсуждать. Дескать, какие, оказывается, удивительные вещи в забугорной книжной индустрии происходят! А знаете – вот не хочется мне ее читать. Даже в идеальном переводе или там в оригинале. Вот ляпнула она очевидную глупость в «Вавилоне», продемонстрировала с серьезным видом некомпетентность («рабовладение придумали европейцы»), и все – как отрезало. Если Куанг в истории плавает, и это не мешает ей делиться плодами своих глубокомысленных размышлений, кто сказал, что в книгоиздательском бизнесе она понимает больше? А я потом буду думать, что все это взаправду, так и есть на самом деле. Лучше Шиффрина перечитаю или «Торговцев культурой» Томпсона наконец добью. Ну или на канал к В. Харитонову схожу, комментарии изучу, там хоть живые книжные люди.
Свежая статистика прослушивания подкаста «Мира фантастики».

Внезапно: книжки побеждают анимацию. Хотя чуткие (чоткие?) слушатели не преминули попенять: не то авторы «МирФа» читают, не так и не о том. Ни Головачева, ни Злотникова, ни литРПГ, ни известной франшизы про метрополитен. А без них – ну какие главные книги?! Срамота.

И впрямь…
Между тем Василий Андреевич, похоже, на старости лет впадает в детство (хотя он еще крепкий старик). Никогда не питал страсти менять шило на мыло, одно издание любимой книги на другое – такое же, но с фиолетовыми пуговицами. Но вот, как в каком-нибудь 1992-м, снова собираю романы Роджера Желязны – потому что они вычитаны, отредактированы, а в некоторых случаях заново переведены Романом Демидовым. Снова собираю рассказы Филипа К. Дика – потому что они впервые в истории российского книгоиздания все без исключения собраны в 4 томах. Хотя и Дика, и Желязны у меня несколько полок в книжных шкафах, в разных, часто довольно странных переводах – вот например (это далеко не все).

Ну и да: когда перечитываю – в очередной раз убеждаюсь, как и положено старикашке, что очень редко современники дотягивают до классиков. Даже до классиков в кривых-косых переводах.

С вами был Капитан Очевидность.
Вау, какая новинка готовится. Наташа Гусева - вчерашний день, Даша Верещагина рулит! Представляю, какой шок и трепет ждет читателей, которые после этой книги и впрямь рискнут посмотреть фильм. Или наоборот: после фильма – почитать книгу. И да, кто-то мне недавно доказывал, что Игорь Всеволодович просил издателей не ставить точки над «ё» в его псевдониме. А вот.
К празднику мира и труда Владимир Иваныч Борисов (БВИ) собрал очередной дайджест "Фант-Хабар", уже четвертый - аж 116 полос в pdf. Много знакомых постов в выпуск попало: и про вручение "Новых Горизонтов", и про презентацию "Мира без Стругацких", и из всяких дружественных каналов. Познавательно и полезно: пусть сохранится для истории.
2024/05/02 01:27:49
Back to Top
HTML Embed Code: