تفسیر آسان قرآن
❂○° #کلمات_قـرآن °○❂ 《یَنفَد》 ❖⇦• ﴿یَنفَد﴾ : من اصل کلمة «نَفَد» بِمَعنَی' «ذَهَبَ وفَنَا». ❖⇦• ﴿یَنفَد﴾: از اصل کلمه ی «نَفَد» به معنی «نیست ونابود گردیدن ورفتن». ❖⇦• مثال در قرآن ﴿مَا عِندَكُم يَنفَدُ • وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ • وَلَنَجزِيَنَّ الَّذِينَ…
❂○° #کلمات_قـرآن °○❂
《وَلِیجَه》
❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : الشّخصِ الّذِی یُعتَمَد عَلَیهِ مِن غَیرِ الأَهل.
❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : از ماده ی «وُلُوج» به معنی دخول است و به کسی که به عنوان محرم اسرار و گرداننده کارهای انسان که بر او اعتماد می شود غیر از اهل خود. دوست خالص.
❖⇦• مثال در قرآن ﴿أَم حَسِبتم أَن تُترَكُوا وَلَمَّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُم وَلَم يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا المُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً •وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعمَلُونَ﴾.(توبه:۱۶)
«آیا گمان میبرید که به حال خود رها میشوید (و مورد آزمایش به وسیله جهاد و غیره قرار نمیگیرید) و خداوند به مردم نمیشناساند کسانی از شما را که به جهاد برخاستهاند و بغیر از خدا و پیغمبر و مؤمنان، دوست نزدیکی و محرماسراری برای خود نگرفتهاند؟ خداوند از همه اعمالتان آگاه است (و پاداش رفتار و کردارتان را به تمام و کمال میدهد)».
🔹توضیح: «وَليجَةً»: محرم اسرار. بیگانهای که به عنوان دوست صمیمی برگزیده شود. در اینجا مراد دوست ناباب و دغلی است که از مشرکان و منافقان انتخاب و بر اسرار مسلمانان آگاه میشود.
🖊 ان شاءالله ادامه دارد.
https://www.tg-me.com/TAFSIR_ASAN_Quran/26817
《وَلِیجَه》
❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : الشّخصِ الّذِی یُعتَمَد عَلَیهِ مِن غَیرِ الأَهل.
❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : از ماده ی «وُلُوج» به معنی دخول است و به کسی که به عنوان محرم اسرار و گرداننده کارهای انسان که بر او اعتماد می شود غیر از اهل خود. دوست خالص.
❖⇦• مثال در قرآن ﴿أَم حَسِبتم أَن تُترَكُوا وَلَمَّا يَعلَمِ اللَّهُ الَّذِينَ جَاهَدُوا مِنكُم وَلَم يَتَّخِذُوا مِن دُونِ اللَّهِ وَلَا رَسُولِهِ وَلَا المُؤْمِنِينَ وَلِيجَةً •وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعمَلُونَ﴾.(توبه:۱۶)
«آیا گمان میبرید که به حال خود رها میشوید (و مورد آزمایش به وسیله جهاد و غیره قرار نمیگیرید) و خداوند به مردم نمیشناساند کسانی از شما را که به جهاد برخاستهاند و بغیر از خدا و پیغمبر و مؤمنان، دوست نزدیکی و محرماسراری برای خود نگرفتهاند؟ خداوند از همه اعمالتان آگاه است (و پاداش رفتار و کردارتان را به تمام و کمال میدهد)».
🔹توضیح: «وَليجَةً»: محرم اسرار. بیگانهای که به عنوان دوست صمیمی برگزیده شود. در اینجا مراد دوست ناباب و دغلی است که از مشرکان و منافقان انتخاب و بر اسرار مسلمانان آگاه میشود.
🖊 ان شاءالله ادامه دارد.
https://www.tg-me.com/TAFSIR_ASAN_Quran/26817
Telegram
تفسیر آسان قرآن
تفسیر آسان قرآن
Photo
📖 تفسير سوره " الرحمن "《۲۳》
﴿فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴾(٧٠)﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾(٧١)﴿حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴾(٧٢)﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾(٧٣)
【ترجمه】
۷۰) در میان آن باغها، زنان نیکسیرت و نیکوروی، حضور دارند؛
۷۱) پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
۷۲) حوریانی که در خیمههای بهشتی [از چشم بیگانگان] مستورند؛
۷۳) پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
【تفسیر 】
﴿فِيهِنَّ﴾ در همۀ باغهای بهشت ﴿خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴾ زنان نیک سیرت و زیبا وجود دارند و آنها هم دارای زیبایی و حسن ظاهری هستند، همچنین از حسن و زیبایی باطنی نیز برخوردارند. خلاصه اینکه خوشاندام و خوشاخلاقاند.
﴿حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴾ حوریان نگه داشته شده در خیمهها؛ یعنی در خیمههایی که از لؤلؤ هستند نگه داشته شدهاند، و خود را برای همسرانشان آماده کردهاند. و محبوس بودن آنها در خیمهها، این را نفی نمیکند که آنها را از ورود به باغها منع کنند و در باغهای بهشت به گشت و گذار نپردازند. همانطور که دختران پادشاهان که محجّبه و دارای پوشش هستند، به باغها میروند و تفریح میکنند.
📝تفسیر آسان قرآن
@TAFSIR_ASAN_Quran
➰°❖◎❀◎❖°➰
﴿فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴾(٧٠)﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾(٧١)﴿حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴾(٧٢)﴿فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ﴾(٧٣)
【ترجمه】
۷۰) در میان آن باغها، زنان نیکسیرت و نیکوروی، حضور دارند؛
۷۱) پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
۷۲) حوریانی که در خیمههای بهشتی [از چشم بیگانگان] مستورند؛
۷۳) پس [ای جن و انس] كدام یک از نعمتهای پروردگارتان را انكار مىكنید؟
【تفسیر 】
﴿فِيهِنَّ﴾ در همۀ باغهای بهشت ﴿خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ﴾ زنان نیک سیرت و زیبا وجود دارند و آنها هم دارای زیبایی و حسن ظاهری هستند، همچنین از حسن و زیبایی باطنی نیز برخوردارند. خلاصه اینکه خوشاندام و خوشاخلاقاند.
﴿حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ﴾ حوریان نگه داشته شده در خیمهها؛ یعنی در خیمههایی که از لؤلؤ هستند نگه داشته شدهاند، و خود را برای همسرانشان آماده کردهاند. و محبوس بودن آنها در خیمهها، این را نفی نمیکند که آنها را از ورود به باغها منع کنند و در باغهای بهشت به گشت و گذار نپردازند. همانطور که دختران پادشاهان که محجّبه و دارای پوشش هستند، به باغها میروند و تفریح میکنند.
📝تفسیر آسان قرآن
@TAFSIR_ASAN_Quran
➰°❖◎❀◎❖°➰
تفسیر آسان_صفحه 207
اهل القرآن
🎧 #فایل_صوتی_صفحه_به_صفحه
#تفسیر_آسان
( شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی رحمه الله)
🎤قاری: شیخ سعد الغامدی
🗣گوینده: حافظ علی محبی پور
#صفحه_207 #جزء_11
#تفسير_آسان_قرآن
@TAFSIR_ASAN_Quran
#تفسیر_آسان
( شیخ عبدالرحمن بن ناصر السعدی رحمه الله)
🎤قاری: شیخ سعد الغامدی
🗣گوینده: حافظ علی محبی پور
#صفحه_207 #جزء_11
#تفسير_آسان_قرآن
@TAFSIR_ASAN_Quran
﴿فَلْيَعْبُدُوا رَبَّ هَٰذَا الْبَيْت﴾
«پس بايد پروردگار اين خانه را عبادت كنند» يعني: اگر قريش حق تعالي را بهخاطر ساير نعمتهايش بهيگانگي پرستش نكردند، بايد او را به خاطر اين نعمت مخصوص كه ذكر شد، پرستش كنند. اعلام اين حقيقت به قريش از سوي خداي سبحان كه او پروردگار خانه كعبه است، در واقع اعلام بيزاري وي از بتان است زيرا قريش بتان را پرستش ميكردند لذا حق تعالي آنان را متوجه اين حقيقت گردانيد كه به وسيله اين خانه كه پروردگار آن لاشريك است، بر ساير اعراب شرف و برتري پيدا كردهاند پس بايد از كفران نعمت بپرهيزند و شرك نياورند. امامرازی رحمه الله ميگويد: «بدانكه نعمت دادن بر دو قسم است؛ يكي: با دفع نمودن ضرر و ديگري با جلب نمودن منفعت؛ و از آنجا كه دفع ضرر از جلب منفعت مهمتر و مقدمتر است، بدين جهت خداوند جلّ جلاله نعمت دفع ضرر را در سوره فيل و نعمت جلب منفعت بهسويشان را در اين سوره ذكر كرد و با توجه دادنشان به ايندو نعمت عظيم، آنان را به عبادت خويش فرمان داد تا اين عبوديت، شكري در برابر اين نعمتها باشد.
«پس بايد پروردگار اين خانه را عبادت كنند» يعني: اگر قريش حق تعالي را بهخاطر ساير نعمتهايش بهيگانگي پرستش نكردند، بايد او را به خاطر اين نعمت مخصوص كه ذكر شد، پرستش كنند. اعلام اين حقيقت به قريش از سوي خداي سبحان كه او پروردگار خانه كعبه است، در واقع اعلام بيزاري وي از بتان است زيرا قريش بتان را پرستش ميكردند لذا حق تعالي آنان را متوجه اين حقيقت گردانيد كه به وسيله اين خانه كه پروردگار آن لاشريك است، بر ساير اعراب شرف و برتري پيدا كردهاند پس بايد از كفران نعمت بپرهيزند و شرك نياورند. امامرازی رحمه الله ميگويد: «بدانكه نعمت دادن بر دو قسم است؛ يكي: با دفع نمودن ضرر و ديگري با جلب نمودن منفعت؛ و از آنجا كه دفع ضرر از جلب منفعت مهمتر و مقدمتر است، بدين جهت خداوند جلّ جلاله نعمت دفع ضرر را در سوره فيل و نعمت جلب منفعت بهسويشان را در اين سوره ذكر كرد و با توجه دادنشان به ايندو نعمت عظيم، آنان را به عبادت خويش فرمان داد تا اين عبوديت، شكري در برابر اين نعمتها باشد.
تفسیر آسان قرآن
❂○° #کلمات_قـرآن °○❂ 《وَلِیجَه》 ❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : الشّخصِ الّذِی یُعتَمَد عَلَیهِ مِن غَیرِ الأَهل. ❖⇦• ﴿وَلِیجَه﴾ : از ماده ی «وُلُوج» به معنی دخول است و به کسی که به عنوان محرم اسرار و گرداننده کارهای انسان که بر او اعتماد می شود غیر از اهل خود. دوست خالص.…
❂○° #کلمات_قـرآن °○❂
《أَحتَنِکَنَّ》
❖⇦• ﴿ أَحتَنِکَنَّ﴾ : مِن أصلِ مادةِ «حَنَک» بِمَعنَی' أسفلُ باطنِ الفَم.
❖⇦• ﴿ أَحتَنِکَنَّ﴾ : از ماده ی «حَنَک» به معنی زیر گلو.
❖⇦• مثال در قرآن ﴿قَالَ أَرَأَيتَکَ هَٰذَا الَّذِی كَرَّمتَ عَلَيَّ لَئِن أَخَّرتَنِ إِلَىٰ يَومِ القِيَامَةِ لَأَحتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلاََ﴾.(اسراء:۶۲)
«شیطان گفت: به من بگو که آیا این همان کسی است که او را بر من ترجیح و گرامی داشتهای؟! (جای تعجّب است). اگر مرا تا روز قیامت زنده بداری، فرزندان او را همگی جز اندکی (با گمراهی) نابود میگردانم (و لگامِ وسوسه را به دهانشان میزنم و به جاده خطا و گناهشان میکشانم)».
🔹توضیح🔹: «لَأَحْْتَنِكَنَّ»: زیر چانه ایشان را افسار میبندم. لگام به دهانشان میزنم. با گمراه سازی نابودشان میگردانم و تباه شان میسازم.
👈 «أَحتَنِکنَّ» معنای از ریشه کندن چیزی را می دهد بنابر این شیطان گفت : «من همه ی بنی آدم را جز عده ی کمی از جاده ی اطاعت تو بر می کنم».
در واقع منظور شیطان این است که:
«من به گردن همه ی آنها ریسمان وسوسه می افکنم وبه جاده ی خطا می کشانم».
🖊 ان شاءالله ادامه دارد.
https://www.tg-me.com/TAFSIR_ASAN_Quran/26836
《أَحتَنِکَنَّ》
❖⇦• ﴿ أَحتَنِکَنَّ﴾ : مِن أصلِ مادةِ «حَنَک» بِمَعنَی' أسفلُ باطنِ الفَم.
❖⇦• ﴿ أَحتَنِکَنَّ﴾ : از ماده ی «حَنَک» به معنی زیر گلو.
❖⇦• مثال در قرآن ﴿قَالَ أَرَأَيتَکَ هَٰذَا الَّذِی كَرَّمتَ عَلَيَّ لَئِن أَخَّرتَنِ إِلَىٰ يَومِ القِيَامَةِ لَأَحتَنِكَنَّ ذُرِّيَّتَهُ إِلَّا قَلِيلاََ﴾.(اسراء:۶۲)
«شیطان گفت: به من بگو که آیا این همان کسی است که او را بر من ترجیح و گرامی داشتهای؟! (جای تعجّب است). اگر مرا تا روز قیامت زنده بداری، فرزندان او را همگی جز اندکی (با گمراهی) نابود میگردانم (و لگامِ وسوسه را به دهانشان میزنم و به جاده خطا و گناهشان میکشانم)».
🔹توضیح🔹: «لَأَحْْتَنِكَنَّ»: زیر چانه ایشان را افسار میبندم. لگام به دهانشان میزنم. با گمراه سازی نابودشان میگردانم و تباه شان میسازم.
👈 «أَحتَنِکنَّ» معنای از ریشه کندن چیزی را می دهد بنابر این شیطان گفت : «من همه ی بنی آدم را جز عده ی کمی از جاده ی اطاعت تو بر می کنم».
در واقع منظور شیطان این است که:
«من به گردن همه ی آنها ریسمان وسوسه می افکنم وبه جاده ی خطا می کشانم».
🖊 ان شاءالله ادامه دارد.
https://www.tg-me.com/TAFSIR_ASAN_Quran/26836
Telegram
تفسیر آسان قرآن