#Turismo Sube un 11,3% el número de turistas que visitaron #España en enero y febrero con 8 millones de visitantes… https://t.co/baiztpMIuI
Twitter
Servimedia
#Turismo Sube un 11,3% el número de turistas que visitaron #España en enero y febrero con 8 millones de visitantes https://t.co/GMXShW5PGa
Groups created for 1-Beginners 2-Intermediate 3-Advanced. Links:
1-Grupo de Español Básico
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmECH2joSOqWCOq3Elg
2-Grupo de Español Intermedio
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmEAOrNvSAxCkVt2OkA
3-Grupo de Español Avanzado
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmEEJ3To5ilBnwJMNCQ
1-Grupo de Español Básico
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmECH2joSOqWCOq3Elg
2-Grupo de Español Intermedio
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmEAOrNvSAxCkVt2OkA
3-Grupo de Español Avanzado
https://www.tg-me.com/joinchat-AXybmEEJ3To5ilBnwJMNCQ
VÍDEO | Visita los #bañosárabes del #Cenizal en 360º aquí: bit.ly/2orZsXr y los #baños #Caballel en #Toledo #arte pic.twitter.com/hKj5fU8HBK
CMMedia
Visita 360º los Baños Árabes del Cenizal con CMM - CMMedia
#DiaMundialDelArte Mapa de Europa con el cuadro más famoso de cada país. pic.twitter.com/WYJaltzEwg
Twitter
Holgorio
Mapa de Europa con el cuadro más famoso de cada país.
Estos son los bienes españoles Patrimonio de la Humanidad. ¿Te gustaría visitar alguno en tus vacaciones?
https://youtu.be/qrxOa3HS24o
https://youtu.be/qrxOa3HS24o
YouTube
¿Cuáles son los lugares Patrimonio de la Humanidad en España?
¿Quieren conocer los lugares Patrimonio de la Humanidad de España?
España es el tercer país, tras Italia y China con más lugares declarados Patrimonio de la Humanidad por la Unesco: 45 lugares, 40 de ellos culturales que hacen de España un destino ideal…
España es el tercer país, tras Italia y China con más lugares declarados Patrimonio de la Humanidad por la Unesco: 45 lugares, 40 de ellos culturales que hacen de España un destino ideal…
La ESA fotografía las cuatro mayores ciudades de España desde el espacio https://t.co/UymaUorqhG
www.efe.com
La ESA fotografía las cuatro mayores ciudades de España desde el espacio
La Agencia Espacial Europea (ESA) difundió hoy fotografías de las ciudades de Madrid, Barcelona, Sevilla y Valencia tomadas desde el espacio.
¿Cuántos de estos platos típicos españoles has probado?
How many of these typical Spanish dishes have you tried?
https://media.giphy.com/media/xUPGcjXUED94MbISOY/giphy.gif
How many of these typical Spanish dishes have you tried?
https://media.giphy.com/media/xUPGcjXUED94MbISOY/giphy.gif
GIPHY
Animated GIF - Find & Share on GIPHY
Discover & Share this Animated GIF with everyone you know. GIPHY is how you search, share, discover, and create GIFs.
1. Por fin = At last
2. Que yo sepa = As far as I know
3. No me falles = Don´t let me down
4. De tal palo tal astilla = Like father like son
5. A mi me trae sin cuidado = It´s no skin off my nose
6. A mi no me las das con queso = You can´t fool me
7. Allá tu = Suit yourself
8. Al fin y al cabo = After all
9. Ahórrate las palabras = Save your breath
10. Antiguamente = In the old days
11. Bien merece la pena = It´s well worth the risk
12. Basta por hoy = Let´s call it a day
13. Cada oveja con su pareja = Birds of a feather flock together
14. Comerse el coco = Rack one´s brains
15. Como mola! = How cool!
16. ¿Como te ganas la vida? = What do you do for a living?
17. Da igual = Never mind
18. Dar gracias al cielo = Thank one´s lucky stars
19. De ahora en adelante = From now on
20. Decir bobadas = Talk nonsense
21. Echarlo a suertes = Toss a coin
22. El mundo es un pañuelo = It´s a small world
23. El tiempo dirá = Time will tell
24. Flipo contigo = You amaze me
25. Ganarse los garbanzos = Earn one´s bread and butter
26. Hablando del Rey de Roma! = Speaking of the devil!
27. Ir de rebajas = Go bargain shopping
28. La mandamás = The queen bee
29. La vida es una tómbola = Life is a merry-go-round
30. Mañana a primera hora = First thing in the morning
31. Me alegro verte = It´s good to see you
32. Meter la pata = Put one´s foot in it
33. No me digas! = You don´t say!
34. Perdona la molestia = Sorry to bother you
35. Que asco! = How gross!
36. Saber algo de memoria = Know something by heart
37. Saltarse el semáforo = Run the red light
38. Ser cabezota = Be pig-headed
39. Tener malas pulgas = Have a bad temper
40. Un fastidio = A hassle
41. Un atasco = A traffic jam
42. Si todo va bien = If all goes well
43. ¿Me tomas el pelo? = Are you pulling my leg?
44. Enseguida = Right away
45. Mas vale tarde que nunca = Better late than never
46. Estoy hecho polvo = I´m dog tired / I´m beat / I´m knackered
47. Mi jefe es un pesado = My boss is a pain
48. Está loco = He´s nuts
49. De vez en cuando = Every now and then
50. Tengo mucha prisa = I´m in a big hurry
51. Hacerle la pelota a alguien = Kiss up to someone / Brown-nose somebody
52. Vaya idiota! = What a dick! / What an asshole!
53. Faltar a alguien un tornillo = Have a loose screw
54. Hacer borrón y cuenta nueva = Make a fresh start
55. Huele que apesta! = It stinks to high heaven
56. Ir al grano = Get to the point
57. Va de maravilla = It works like a dream
58. Irse de juerga = Paint the town red
59. Irse de la olla = Flip one´s lid
60. La vida es como una tortilla; a veces estás arriba y otras abajo = Life has its little ups and downs
61. Las noticias vuelan = News travels fast
62. Le tengo entre ceja y ceja / No le aguanto = I can´t stand him
63. Llegar por los pelos = Arrive in the nick of time
64. Lo cagué = I blew it / I fucked it up / I screwed it up
65. Lo dicho hecho = No sooner said than done
66. Me importa un huevo / una mierda / un bledo = I don´t give a fuck / I don´t give a shit
67. En un abrir y cerrar de ojos / En un periquete = In a jiffy
68. Mas vale prevenir que curar = Better safe than sorry
69. Quien madruga Dios le ayuda = Early to bed, early to rise makes a man healthy and wise
70. Me pones cachondo = You turn me on
71. Me cabrea = It pisses me off
72. Me da mal rollo = It gives me a bad feeling
73. Me joroba = It bugs me
74. Ni de coña = No way José
75. No es plato de mi gusto = It´s not my cup of tea
76. No es para tanto = It´s no big deal
77. No veo ni tres en un burro = I´m as blind as a bat
78. Parece un gallinero = It´s like a madhouse
79. Perder los estribos = Lose one´s cool
88. Piensa un poco = Use your head
81. Que asco de sitio! = What a dump!
82. ¿Qué mosca te ha picado? = What´s bugging you?
83. Que putada! = What a bummer!
84. Que fastidio! = What a hassle!
85. Retiro lo dicho = I take back what I said
86. Se armó la marimorena = All hell broke lose / The shit hit the fan
2. Que yo sepa = As far as I know
3. No me falles = Don´t let me down
4. De tal palo tal astilla = Like father like son
5. A mi me trae sin cuidado = It´s no skin off my nose
6. A mi no me las das con queso = You can´t fool me
7. Allá tu = Suit yourself
8. Al fin y al cabo = After all
9. Ahórrate las palabras = Save your breath
10. Antiguamente = In the old days
11. Bien merece la pena = It´s well worth the risk
12. Basta por hoy = Let´s call it a day
13. Cada oveja con su pareja = Birds of a feather flock together
14. Comerse el coco = Rack one´s brains
15. Como mola! = How cool!
16. ¿Como te ganas la vida? = What do you do for a living?
17. Da igual = Never mind
18. Dar gracias al cielo = Thank one´s lucky stars
19. De ahora en adelante = From now on
20. Decir bobadas = Talk nonsense
21. Echarlo a suertes = Toss a coin
22. El mundo es un pañuelo = It´s a small world
23. El tiempo dirá = Time will tell
24. Flipo contigo = You amaze me
25. Ganarse los garbanzos = Earn one´s bread and butter
26. Hablando del Rey de Roma! = Speaking of the devil!
27. Ir de rebajas = Go bargain shopping
28. La mandamás = The queen bee
29. La vida es una tómbola = Life is a merry-go-round
30. Mañana a primera hora = First thing in the morning
31. Me alegro verte = It´s good to see you
32. Meter la pata = Put one´s foot in it
33. No me digas! = You don´t say!
34. Perdona la molestia = Sorry to bother you
35. Que asco! = How gross!
36. Saber algo de memoria = Know something by heart
37. Saltarse el semáforo = Run the red light
38. Ser cabezota = Be pig-headed
39. Tener malas pulgas = Have a bad temper
40. Un fastidio = A hassle
41. Un atasco = A traffic jam
42. Si todo va bien = If all goes well
43. ¿Me tomas el pelo? = Are you pulling my leg?
44. Enseguida = Right away
45. Mas vale tarde que nunca = Better late than never
46. Estoy hecho polvo = I´m dog tired / I´m beat / I´m knackered
47. Mi jefe es un pesado = My boss is a pain
48. Está loco = He´s nuts
49. De vez en cuando = Every now and then
50. Tengo mucha prisa = I´m in a big hurry
51. Hacerle la pelota a alguien = Kiss up to someone / Brown-nose somebody
52. Vaya idiota! = What a dick! / What an asshole!
53. Faltar a alguien un tornillo = Have a loose screw
54. Hacer borrón y cuenta nueva = Make a fresh start
55. Huele que apesta! = It stinks to high heaven
56. Ir al grano = Get to the point
57. Va de maravilla = It works like a dream
58. Irse de juerga = Paint the town red
59. Irse de la olla = Flip one´s lid
60. La vida es como una tortilla; a veces estás arriba y otras abajo = Life has its little ups and downs
61. Las noticias vuelan = News travels fast
62. Le tengo entre ceja y ceja / No le aguanto = I can´t stand him
63. Llegar por los pelos = Arrive in the nick of time
64. Lo cagué = I blew it / I fucked it up / I screwed it up
65. Lo dicho hecho = No sooner said than done
66. Me importa un huevo / una mierda / un bledo = I don´t give a fuck / I don´t give a shit
67. En un abrir y cerrar de ojos / En un periquete = In a jiffy
68. Mas vale prevenir que curar = Better safe than sorry
69. Quien madruga Dios le ayuda = Early to bed, early to rise makes a man healthy and wise
70. Me pones cachondo = You turn me on
71. Me cabrea = It pisses me off
72. Me da mal rollo = It gives me a bad feeling
73. Me joroba = It bugs me
74. Ni de coña = No way José
75. No es plato de mi gusto = It´s not my cup of tea
76. No es para tanto = It´s no big deal
77. No veo ni tres en un burro = I´m as blind as a bat
78. Parece un gallinero = It´s like a madhouse
79. Perder los estribos = Lose one´s cool
88. Piensa un poco = Use your head
81. Que asco de sitio! = What a dump!
82. ¿Qué mosca te ha picado? = What´s bugging you?
83. Que putada! = What a bummer!
84. Que fastidio! = What a hassle!
85. Retiro lo dicho = I take back what I said
86. Se armó la marimorena = All hell broke lose / The shit hit the fan
Audio
📕 Pinocho
______________
🔊 Audiolibro
📚 Formato: mp3
_______________
______________
🔊 Audiolibro
📚 Formato: mp3
_______________