Telegram Web Link
DISCOMBOBULATE
ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt

сбить с толку; ввести в замешательство

•I guess I am discombobulated as a mother.▫️Наверное, я сбита с толку как мать.
•You can discombobulate a cat just by rearranging the furniture.▫️Вы можете вывести кошку из равновесия, просто переставив мебель.
•On the stage and on the page, which are the plays that have most discombobulated you?▫️На сцене и на странице, какие пьесы больше всего выбили вас из колеи?
•He learned how to discombobulate readers by shifting times and introducing characters elliptically.▫️Он научился сбивать с толку читателей, меняя время и вводя персонажей эллиптически.


⭕️Unknown
👍102🤩2
❗️Основной канал нашей лингво-группы: 𝐕𝐞𝐫𝐲𝐄𝐧𝐠𝐥𝐢𝐬𝐡 ☕️
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍3
INCOMPREHENSIBILITY
ɪnˌkɒmprɪˌhensəˈbɪlɪtɪ

непонятность, непостижимость

•I found his behavior utterly incomprehensible.▫️Я нашёл его поведение совершенно необъяснимым.
•It's incomprehensible to me that he could have acted that way.▫️Для меня непостижимо, как он мог так поступить.


⭕️Unknown
👍5🤩3
PRONUNCIATION
prəˌnʌnsɪˈeɪʃn

произношение, выговор, произнесение, фонетическая транскрипция


•accuracy of pronunciation — чёткость произношения
•slurred pronunciation — неразборчивое произношение
•Correct my pronunciation if it's wrong.▫️Поправьте, если я неправильно это произнесу.
•She instructed the students to work on their pronunciation▫️Она дала задание студентам поработать над произношением.
•The aim of the course is to give students a thorough grounding in English pronunciation.▫️Цель курса — дать студентам тщательную подготовку по основам английского произношения.
•What is the correct pronunciation of his name?▫️Как правильно произноситься его имя?


⭕️Unknown
10
QUESTION

What's the difference between these two English meanings, "I am down" and " I am feeling down"?

I am down” can be used in a wide variety of situations and contexts since it does not specifically refer to an emotional state or the state of a person’s mind. The basic verb is “to be down” and it has a range of meanings, but the general meaning is that something relating to me personally or to my life is lower than it was before.

I am feeling down” means that the speaker is feeling discouraged or depressed or is having a bad time emotionally. It cannot be used in any other way.

#Mike_Mendis
⭕️Unknown English
10👍2🤩1
CONSEQUENCES
ˈkɑːnsəˌkwensəz

последствия, обстоятельства

•unmindful of the consequences of such a rash decision — не осознавая последствия такого необдуманного решения
•inevitable consequences — неизбежные последствия
•You'll have to abide by the consequences.▫️Тебе надо учесть возможные (неприятные) последствия.
•This act drew after it important consequences.▫️Это действие повлекло за собой серьёзные последствия.
•We must consider the consequences of continued inaction.▫️Мы обязаны принять во внимание последствия дальнейшего бездействия.


⭕️Unknown
6👍2
RECONCILIATION
ˌrekənsɪlɪˈeɪʃn

примирение, согласование, улаживание

•to make efforts towards a reconciliation — стараться добиться примирения
reconciliation between the theory and practice of life — согласованность теории и жизненной практики
•They took the initial step toward reconciliation.▫️Они сделали первый шаг к примирению.
•Signing the trade agreement was praised as an act of reconciliation.▫️Подписание торгового соглашения было расценено как акт примирения.
•He contacted us in hopes of a reconciliation.▫️Он обратился к нам в надежде на примирение.


⭕️Unknown
8
QUESTION

"I saw a person entering the building. She was wearing a hat." According to grammar, should we use he, she or it to refer to a person whose gender we don't know in English?

I saw a person enter the building; they were wearing a hat.
This is the only natural way of saying it in English. There are those who will think it is wrong, but there’s no need to encourage them.
(Of course in this case, we can find work-arounds: I saw a person wearing a hat enter the building. Fine. But when we need a pronoun to reference an unknown person, the one to use is the needed form of they.
EG:
Witness: I saw a person wearing a hat enter the building.
Police: How tall would you say they were?

#Lynn_E
⭕️Unknown English
👍9🤩2
SOPHISTICATED
səˈfɪstɪkeɪtɪd

сложный, усложненный, опытный; утончённый (о вкусе, манерах); изысканный

•refined method, sophisticated method — изощрённый, тонкий метод
sophisticated wines — изысканные вина
•a sophisticated expert — опытный эксперт
•Technology in recent years has become ever more sophisticated.▫️В последние годы технологии становятся всё более изощрёнными.
•Marketing techniques are becoming increasingly sophisticated.▫️Техника маркетинга становится всё более изощренной.
•Her knitting technique is more sophisticated than mine.▫️Её техника вязания является более сложной, чем моя.
•The restaurant's sophisticated menu consorts seamlessly with its sleek, modern ambience.▫️Изысканное меню этого ресторана безупречно гармонирует с его элегантной, современной атмосферой.


⭕️Unknown
👍71
FACILITATE
fəˈsɪlɪteɪt

облегчать, помогать, способствовать

•to facilitate the achievement of an agreement — способствовать достижению соглашения
•to facilitate the execution of a task — облегчать выполнение задачи
•Cutting taxes may facilitate economic recovery.▫️Снижение налогов может способствовать восстановлению экономики.
•Computers can be used to facilitate language learning.▫️Компьютеры можно использовать для облегчения изучения языка.
•You could facilitate the process by sharing your knowledge.▫️Вы могли бы облегчить этот процесс, поделившись тем, что знаете.


⭕️Unknown
6
QUESTION

It's raining right now. Is it correct if I say "I had to wear sweater because it is raining"?

English is a very tricky language with all sorts of tenses, adverbs, adjectives and whatnot. In your sentence, the tenses don't go well with each other, so I would have to alter it a bit. It would be, “I have to wear a sweater because it is raining.” If you want to be a bit more specific, then you can always add “raining outside” but that's not an actual grammatical error. You must understand that “have” is used for specifying the present time. “Have” is thus called present participle. While “had” is used to talk about something that has already happened in the past. So it is called “past participle”.
For example, I have brought a few apples from the store. Here, “have” is the present participle.
Another one, She has got to give it up, it is a such waste of her time! Here, though the person is speaking of a future time when the object of the sentence has to “give up”, the sentence indicates the object should do it now, so “has” is being used as a present participle.
An example for “had”, I had been to the doctor several days ago. Here, “had” is being used to describe an activity from several days ago.
So, there you have your answer. I have to wear a sweater as it is raining. Or, I had to wear a sweater as it was raining. Just make sure the two verbs in the sentence are in coherence with each other.

#Riddhi_Mondal
⭕️Unknown English
7👍2🤔1
HEREDITARY
həˈredɪterɪ

наследственный, потомственный, наследуемый, традиционный

hereditary ailment — наследственная болезнь
•genetic / hereditary trait — врождённая, наследственная черта
•Eye and hair color are hereditary.▫️Цвет глаз и волос передаётся по наследству.
•The nation was firmly attached to hereditary monarchy.▫️Весь народ решительно поддерживал наследственную монархию.
•He suffers from a rare hereditary condition.▫️Он страдает от редкого наследственного заболевания.


⭕️Unknown
11
PREJUDICE
ˈpredʒʊdɪs

предубеждение, ущерб, предрассудок, вред, наносить ущерб

•race / racial prejudice — расовые предрассудки
•religious prejudice — религиозные предрассудки
•The sad fact is that prejudice still exists.▫️Печальный факт заключается в том, что предрассудки по-прежнему существуют.
Prejudice feeds on ignorance.▫️Предрассудки подпитываются невежеством.
•We have to begin by purging our minds of prejudice.▫️Мы должны начать с освобождения наших умов от предрассудков.


⭕️Unknown
9
COLONEL
ˈkɜːrnl

полковник

Colonel ordered the command to halt.▫️Полковник приказал полку остановиться.
Colonel commands a regiment.▫️Полком командует полковник.
•He was promoted colonel (to the rank of colonel, to be a colonel).▫️Ему присвоили звание полковника.
•He had entered the army as a boy and risen to the rank of colonel by 1914.▫️Он поступил новобранцем на военную службу и к 1914 году дослужился до звания полковника.
•A general outranks a colonel.▫️Генерал старше полковника по званию.


⭕️Unknown
7👍1
UNABASHED
ˌʌnəˈbæʃt

бессовестный, нерастерявшийся, несмутившийся, незапуганный

unabashed countenance — стойкое самообладание
unabashed brow — наглое выражение лица
•She stared at him with unabashed curiosity.▫️Она уставилась на него с нескрываемым любопытством.
•She is an unabashed supporter of the president's policies.▫️Она не скрывает своей поддержки политики президента.
Unabashed by their booing and hissing, he continued with his musical performance.▫️Не испугавшись их шипения и неодобрительных выкриков, он продолжил своё музыкальное выступление.


⭕️Unknown
👍9🤩4
QUESTIONS

▪️Is it correct to ask: “Who is it?”

If on the telephone, I would rather say “who is speaking please?”. Some people expect you to recognize their voice, especially relatives. I have taught my children to any their names, whether I know their voice or not. When answering the phone myself and someone asks for me I say “this is she”, or less formally “that’s me”.
#Williamina

▪️Which one is correct, ‘people knows’ or ‘people know’?

“People know” is correct. “People” is a plural noun.
#M_Khan

⭕️Unknown English
👍101🤩1
QUEER
kwɪr

странный, подозрительный, портить, надувать

queer bills — фальшивые купюры
•It's queer that he hasn't arrived yet.▫️Странно, что он ещё не приехал.
•I had a queer feeling that something bad was about to happen.▫️У меня было странное чувство, что должно произойти нечто плохое.
•There is something queer about them.▫️В них есть что-то подозрительное.
•If you ask me, there's something a bit queer going on.▫️На мой взгляд, происходит нечто слегка необычное.


⭕️Unknown
10
QUESTION

Is it grammatically correct to say “why are you doing me all these things”?

No
, it is not.
The way the sentence is written, it uses the sentence structure normally used for the indirect object:
• SUBJECT + VERB + INDIRECT OBJECT + DIRECT OBJECT.
The indirect object is the person who receives the direct object or benefits from the direct object. So, we can say:
• Why are you giving me all these things?
• Why are you showing me all these things?
• Why are you telling me all these things?
In all these sentences “me” is the indirect object. “Me” is the person who receivesall these things”. However, with the verb “do (all these things)” we generally do not use the indirect object sentence structure since there cannot be a person who receives or benefits from the action of doing things. With the verb “do” we use the structure:
• X does Y to Z.
That is, somebody does something to someone. The action of doing is done to someone. In your sentence, “all these things” refers to actions, not to actual things, so “me” cannot be a person who “receives” the actions of the subject, “you”.
Your sentence should be written like this:
• Why are you doing all these things to me?

#Mike_Mendis
⭕️Unknown English
👍133🤩2
INCIDENTALLY
ˌɪnsɪˈdentlɪ

случайно, между прочим, в этой связи, кстати

•Quite incidentally, I got some useful information at the party.▫️Совершенно случайно, на вечеринке, я узнал кое-какую полезную информацию.
Incidentally, I wanted to have a word with you about your academic career.▫️Кстати, я хотел поговорить с тобой по поводу твоей научной карьеры.
•Not incidentally, the market slump was followed by widespread layoffs.▫️Неслучайно за резким спадом на рынке последовали массовые увольнения.


⭕️Unknown
👍7
AWARENESS
əˈwernəs

осведомленность, осознание

•to create awareness — давать представление, информировать
•an artist's awareness of light and color — художественное восприятие света и цвета
•He had no awareness of his mistakes▫️Он совершенно не осознавал своих ошибок.
•He seemed to have an intuitive awareness of how I felt.▫️Он, казалось, обладал интуитивным чутьем во всем, что касалось моих переживаний.
•We're trying to raise awareness about the environment in general and air pollution in particular.▫️Мы пытаемся поднять уровень осведомлённости об окружающей среде в целом и загрязнениях воздуха, в частности.
•The ads are intended to increase public awareness of the risks of smoking.▫️Данные объявления предназначены для повышения информированности общественности об опасностях, связанных с курением.


⭕️Unknown
👍5
2025/07/10 14:38:52
Back to Top
HTML Embed Code: