Telegram Web Link
Диктаун / Dicktown

Детективный ситком

Начав ещё в школьные времена искать пропавшие пеналы и карточки с покемонами, Джон Ханчмен так и не смог остановиться. Несколько десятков лет спустя он продолжает работать детективом – к сожалению, в основном до сих пор получая заказы от детей и подростков.

Живёт главный герой в еле держащейся на плаву лодке, его единственный друг и партнёр по детективному делу – жестоко задиравший его в детстве хулиган, о романтических отношениях остаётся и вовсе только мечтать. Особенно учитывая, что из-за постоянных ошиваний возле школы Джона давно уже принимают за педофила.

Создатели сериала (и исполнители главных ролей) – писатели Джон Ходжмэн и Дэвид Риз. Оба – личности весьма разносторонние. Ходжмэн – бывший литературный агент, актёр и шоумен (регуляр «The Daily Show» Джона Стюарта), Риз – автор комиксов и культурный бузотёр, известный, к примеру, созданием сервиса по заточке карандашей по почте (пародирующего засилье "инстаграм-рукоделья" в США).

Основа «Диктауна» – не детективные сюжеты, а сатира на злобу дня и культурная критика. В одном из эпизодов детективам приходится расследовать похищение золотой редьки из ММОРПГ, в которую мажорка вбухала все деньги из родительского трастового фонда, в другом – ловить инстаграм-тролля по поручению студентки с кафедры косплея, в третьем – собирать оцелотов, разбежавшихся со съёмочной площадки клипа для малолетнего мамбл-рэпера.

От первых эпизодов можно словить культурный перегруз – но, к счастью, авторы не закапываются в актуальную "повестку" с головой, предпочитая использовать шанс покреативить по максимуму. Вообще, поразительно, сколько всего можно успеть сделать в рамках 10-минутных эпизодов: героев проводят по персональным аркам, параллельно деконструируется жанр книг о "мальчиках-детективах", всё это сдобривается плотным потоком (пошлых, но неглупых) шуток. Во втором сезоне даже суперзлодей объявляется!

Ещё один плюс – сериал поставил режиссёр «Спецагента Арчера» Мэтт Томпсон, так что картинка здесь не в пример симпатичнее, чем в типичной взрослой американской анимации. Собственно "движения" в ней относительно немного, но отрисовано всё детально и красиво.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
5👍111
Семья в поминальный день: убирают сорняки, подметают, наводят на могилах порядок
Батя:
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😁853
Чёрные кошки в бамбуковых зарослях / Yabu no naka no kuroneko

Сверхъестественная драма

Период феодальных междоусобиц. Молодого крестьянина Хати агрессивные рекрутеры угоняют на войну прямо с рисового поля. Спустя три года сражений он возвращается на родину триумфатором – победив вражеского генерала в эпической дуэли, он зарабатывает себе самурайское звание. Хати спешит с добрыми вестями к любимой жене и матери – но на месте своего дома находит лишь кучу пепла.

В столице, тем временем, неспокойно: каждое утро в чаще находят изувеченные тела уважаемых самураев. Известно, что жертвы перед исчезновением встречали у ворот Расёмон невероятной красоты женщину, просящую об эскорте сквозь опасные бамбуковые заросли. Хати, чья доблесть на слуху у всего Эдо, вызывается разобраться в странном деле. Долго таинственную незнакомку искать не приходится – в первом же патруле она выходит ему навстречу. Но при этом просто молчит – а лицом почему-то ужасно напоминает пропавшую без вести жену...

Фильм Канэто Синдо («Женщина-демон», «Голый остров») – вариация классического фолькорного сюжета об онрё – призраках, мстящих за нанесённые им при жизни обиды. До появления в сюжете (где-то на отметке получаса) Хати, главными героинями фильма могут считаться именно они. В нетипичной для хорроров манере автор направляет повествовательный фокус не только на живых, сталкивающихся со сверхъестественным – он даёт собственную мотивацию и агентность самим духам.

Фильм начинается со сцены брутального изнасилования и убийства двух женщин мародёрящими самураями – довольно типичной для времени действия (оно, к слову, не уточняется – сюжет можно "вставить" как в восьмой век, так и шестнадцатый).

Не сопереживать им невозможно, из-за чего привычно монохромный конфликт живых с мёртвыми воспринимается глубже, чем можно было ожидать от стандартного "revenge porn", где призраки в клубах белого дыма танцуют как в театре Но, летают вокруг своих обидчиков на тросиках и грызут им глотки в ярком свете прожекторов.
811
Словарь сленга и устойчивых выражений из фильма «Пустоголовые» / "Airheads" (комедии о трёх рокерах-неудачниках, захвативших радиостанцию с игрушечным оружием):

Pinhead – идиот (букв. "голова с булавку");

Nutbag – сумасшедший или эксцентричный человек ("вместо мозга орех", обыгрывается визуальное сходство);

The cream always rises - золото всегда блестит (букв. "сливки всегда поднимаются наверх");

Tweaker – метамфетаминовый наркоман в период длительного беспрерывного употребления (букв. "дёрганый");

Goober
– дурачок (букв. "арахис", обыгрыв. стереотипа о том, что это любимый снэк реднеков);

Dingus
– придурок (от голл. "dinges", универсального заменителя существительных – "фигня", "хрень" и т.д.);

Five-finger discount
– эвфемизм для кражи (скидка, которую делает рука вора);

Pulling (someone's) pud
– эвфемизм для мастурбации ("pud" – вульгарное слово для обозначения мужского полового органа);

Dick smoke
– человек, чьё внимание целиком поглощено мыслями о сексе ("в голове лишь дым от члена");

Bone-smuggler
– гомосексуалист (букв. "контрабандист стояков");

Guppie
– состоятельный гей (сокр. "gay" + "yuppie");

Cruddy
– грязный, неприятный, плохого качества (от "crud", означавшего сначала творог, затем венерическое заболевание);

To have a spaz
– истерить, паниковать (производное от спастичности, болезненных спазмов мышц);

Lookie-loo
– зевака;

Ixnay
– нет (зашифрованное поросячьей латынью "nix");

Butterball
– упитанный человек (букв. "шар масла");

Numbnuts
– тормоз, необучаемый человек (букв. "с онемевшим мозгом", "тупая башка");

Shrew
– сварливая женщина, стерва (от староангл. "scrēawa" – "злобное животное");

Putz
– болван (от идиш "פּאָץ (pots)" – "пенис/дурак");

Buttnut
– дебил (букв. "головожоп");

Shitwich
– мудак (букв. "бутерброд с дерьмом");

Dick shine
мастурбация (букв. "полировка члена").
12🤔21
Они / Ils

Забавные игры незнакомцев

Клементина и Люк – французские экспаты, проживающие в уединенном поместье на окраине Бухареста. Однажды ночью их будит шум за окном – кто-то пробрался к ним во двор и угнал автомобиль. Парочка опасливо выходит на разведку – и быстро понимает, что неизвестные вторженцы затеяли с ними жестокую игру.

Ключевым элементом этой игры является страх – а именно страх неизвестности. Скрекочущие демонические фигуры не разговаривают со своей добычей, не ставят им ультиматумы – а просто находятся вне зоны восприятия, скрытые в темноте ночного леса, за стенами и запертыми дверьми.

Изолированность героев, тишина и давящая на нервы музыка вызывают нерефлексируемый ужас. Исполняющая роль Клементины актриса страдала агорафобией – в многочисленных сценах погонь по удушающим коридорам и подземным тоннелям её страх не часть игры, а вполне реален.

Фильм идёт не более семидесяти минут, но этого достаточно, чтобы всерьёз испытать нервы экранным зарядом первобытного страха. В какой-то момент становится даже не важно, смогут ли герои спастись – напряжение столь сильно, что хочется лишь, чтобы всё побыстрее закончилось.
6🤯2
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Открывающую сцену «Them» можно считать отдельной короткометражкой (да она и снята не на французском, а на румынском) – причём оказывающей не менее устрашающий эффект, чем фильм целиком.

Если основной сюжет в духе трансгрессивного кино разбивает иллюзию безопасности теплого домашнего очага, то начальный эпизод делает то же самое с автомобилем – превращая традиционное средство женской эмансипации в смертельную ловушку.
43
2025/07/13 22:09:02
Back to Top
HTML Embed Code: