This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
بخشی از آیه(۷) (۸ الی ۹)
وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُولُو الْأَلْبَابِ (٧)
جز خدا و راسخان در علم، نمیدانند. (آنها كه به دنبال فهم و دركِ اسرارِ همه آیات قرآن در پرتو علم و دانش الهی) میگویند: «ما به همه آن ایمان آوردیم؛ همه از طرف پروردگارِ ماست.» و جز صاحبان عقل، متذكر نمیشوند (و این حقیقت را درك نمیكنند)
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ (٨)
(راسخانِ در علم، میگویند:) «پروردگارا! دلهایمان را، بعد از آنكه ما را هدایت كردی، (از راه حق) منحرف مگردان! و از سوی خود، رحمتی بر ما ببخش، زیرا تو بخشندهای!
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ (٩)
پروردگارا! تو مردم را، برای روزی كه تردیدی در آن نیست، جمع خواهی كرد؛ زیرا خداوند، از وعده خود، تخلّف نمیكند. (ما به تو و رحمت بیپایانت، و به وعده رستاخیز و قیامت ایمان داریم.)
علیالترکمانی
وَالرَّاسِخُونَ فِي الْعِلْمِ يَقُولُونَ آمَنَّا بِهِ كُلٌّ مِنْ عِنْدِ رَبِّنَا وَمَا يَذَّكَّرُ إِلَّآ أُولُو الْأَلْبَابِ (٧)
جز خدا و راسخان در علم، نمیدانند. (آنها كه به دنبال فهم و دركِ اسرارِ همه آیات قرآن در پرتو علم و دانش الهی) میگویند: «ما به همه آن ایمان آوردیم؛ همه از طرف پروردگارِ ماست.» و جز صاحبان عقل، متذكر نمیشوند (و این حقیقت را درك نمیكنند)
رَبَّنَا لَا تُزِغْ قُلُوبَنَا بَعْدَ إِذْ هَدَيْتَنَا وَهَبْ لَنَا مِنْ لَدُنْكَ رَحْمَةً إِنَّكَ أَنْتَ الْوَهَّابُ (٨)
(راسخانِ در علم، میگویند:) «پروردگارا! دلهایمان را، بعد از آنكه ما را هدایت كردی، (از راه حق) منحرف مگردان! و از سوی خود، رحمتی بر ما ببخش، زیرا تو بخشندهای!
رَبَّنَآ إِنَّكَ جَامِعُ النَّاسِ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ إِنَّ اللَّهَ لَا يُخْلِفُ الْمِيعَادَ (٩)
پروردگارا! تو مردم را، برای روزی كه تردیدی در آن نیست، جمع خواهی كرد؛ زیرا خداوند، از وعده خود، تخلّف نمیكند. (ما به تو و رحمت بیپایانت، و به وعده رستاخیز و قیامت ایمان داریم.)
علیالترکمانی
❤16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره بقره(آیه۲۸۴الی۲۸۶)
ت(۲۸۴)
آنچه در آسمانها و در زمین است،فقط در سیطره مالكیّت و فرمانروایی خداست،و اگر آنچه در دل دارید آشكار كنید یا پنهان سازید،خدا شما را به آن محاسبه میكند؛پس هر كه را بخواهد میآمرزد،و هر كه را بخواهد عذاب میكند؛و خدا بر هر كاری تواناست
ت(٢٨٥)
پیامبر به آنچه از پروردگارش به او نازل شده ایمان آورده،و مؤمنان همگی به خدا و فرشتگان وكتابها و پیامبرانش،ایمان آوردهاند ما میان هیچ یك از پیامبران او فرق نمیگذاریم.و گفتند:شنیدیم و اطاعت كردیم،ای پروردگار ما! آمرزشت را خواهانیم و بازگشت به سوی توست
ت(٢٨٦)
خدا هیچ كس را جز به اندازه تواناییاش تكلیف نمیكند.هر كس عمل شایستهای انجام داده،به سود اوست،وهر كس مرتكب كار زشتی شده،به زیان اوست. [مؤمنان گویند]ای پروردگار ما! اگر فراموش كردیم یا مرتكب اشتباه شدیم، ما را مؤاخذه مكن.ای پروردگار ما! تكالیف سنگینی برعهده ما مگذار،چنان كه بر عهده كسانی كه پیش از ما بودند گذاشتی.ای پروردگار ما!آنچه را به آن تاب و توان نداریم بر ما تحمیل مكن؛ و از ما درگذر؛ و ما را بیامرز؛و بر ما رحم كن؛ تو سرپرست مایی؛پس ما را بر گروه كافران پیروز فرما
طارقمحمد
ت(۲۸۴)
آنچه در آسمانها و در زمین است،فقط در سیطره مالكیّت و فرمانروایی خداست،و اگر آنچه در دل دارید آشكار كنید یا پنهان سازید،خدا شما را به آن محاسبه میكند؛پس هر كه را بخواهد میآمرزد،و هر كه را بخواهد عذاب میكند؛و خدا بر هر كاری تواناست
ت(٢٨٥)
پیامبر به آنچه از پروردگارش به او نازل شده ایمان آورده،و مؤمنان همگی به خدا و فرشتگان وكتابها و پیامبرانش،ایمان آوردهاند ما میان هیچ یك از پیامبران او فرق نمیگذاریم.و گفتند:شنیدیم و اطاعت كردیم،ای پروردگار ما! آمرزشت را خواهانیم و بازگشت به سوی توست
ت(٢٨٦)
خدا هیچ كس را جز به اندازه تواناییاش تكلیف نمیكند.هر كس عمل شایستهای انجام داده،به سود اوست،وهر كس مرتكب كار زشتی شده،به زیان اوست. [مؤمنان گویند]ای پروردگار ما! اگر فراموش كردیم یا مرتكب اشتباه شدیم، ما را مؤاخذه مكن.ای پروردگار ما! تكالیف سنگینی برعهده ما مگذار،چنان كه بر عهده كسانی كه پیش از ما بودند گذاشتی.ای پروردگار ما!آنچه را به آن تاب و توان نداریم بر ما تحمیل مكن؛ و از ما درگذر؛ و ما را بیامرز؛و بر ما رحم كن؛ تو سرپرست مایی؛پس ما را بر گروه كافران پیروز فرما
طارقمحمد
❤16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره الحجر(86)
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿۸۶﴾
یقینا پروردگار تو همان آفريننده داناست (۸۶)
.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْخَلَّاقُ الْعَلِيمُ ﴿۸۶﴾
یقینا پروردگار تو همان آفريننده داناست (۸۶)
.
❤21
Forwarded from احادیث صحیح نبوی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
.
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ بی گمان خدا و فرشتگانش بر پیامبر درود می فرستند؛ ای کسانی که ایمان آورده اید! بر او درود فرستید، و سلام بگویید، سلامی نیکو. ]
❣ حبیبمان ﷺ می فرماید :
بهترین روزهای شما جمعه است، پس در آن بیشتر بر من صلوات بفرستید، که صلواتتان بر من عرضه می شود
پس ای مدعیان از قافله عقب نمانید👇👇
❣اللَّهُمَّ صـَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلی آلِ مُحَمَّدٍ، ڪَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعـَلَى آلِ إِبْــرَاهِيمَ، إِنَّڪ حـَمِيدٌ مَـجِيدٌ
❣اللهم َبَارِڪْ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ڪـَمَا بَارَڪـْتَ عَلَى إِبْـرَاهِيمَ، وَعَـلَى آلِ إِبــْرَاهِيمَ، فِي العَالَمِينَ إِنَّڪَ حمِيدٌ مَجِيد
﴿إِنَّ اللَّهَ وَمَلَائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِّ ۚ يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلِّمُوا تَسْلِيمًا﴾
[ بی گمان خدا و فرشتگانش بر پیامبر درود می فرستند؛ ای کسانی که ایمان آورده اید! بر او درود فرستید، و سلام بگویید، سلامی نیکو. ]
❣ حبیبمان ﷺ می فرماید :
بهترین روزهای شما جمعه است، پس در آن بیشتر بر من صلوات بفرستید، که صلواتتان بر من عرضه می شود
پس ای مدعیان از قافله عقب نمانید👇👇
❣اللَّهُمَّ صـَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلی آلِ مُحَمَّدٍ، ڪَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ، وَعـَلَى آلِ إِبْــرَاهِيمَ، إِنَّڪ حـَمِيدٌ مَـجِيدٌ
❣اللهم َبَارِڪْ عَلى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، ڪـَمَا بَارَڪـْتَ عَلَى إِبْـرَاهِيمَ، وَعَـلَى آلِ إِبــْرَاهِيمَ، فِي العَالَمِينَ إِنَّڪَ حمِيدٌ مَجِيد
❤17🕊1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره كهف (آیه ۲۳الی۲۶)
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا (٢٣)
و هرگز درباره چیزی مگو كه من فردا آن را انجام میدهم
إِلَّآ أَنْ يَشَآءَ اللَّهُ وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا (٢٤)
مگر اینكه بگویی: ان شاء الله. و هرگاه [گفتن انشاءاللَّه را] از یاد بردی، پروردگات را یاد كن و بگو: امید است پروردگارم مرا به چیزی كه از این به صواب و مصلحت نزدیكتر باشد راهنمایی كند
وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا (٢٥)
[اصحاب كهف] سیصد سال در غارشان ماندند و نُه سال به آن افزودند.
قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِٓ أَحَدًا (٢٦)
بگو: خدا به مدتی كه ماندند داناتر است، [برای اینكه] غیب آسمانها و زمین ویژه اوست، چه بینا و شنواست، برای اهل آسمانها و زمین سرپرست و یاوری جز او نیست و احدی را در فرمانرواییاش بر جهان هستی شریك نمیگیرد.
هیثمالدخین
وَلَا تَقُولَنَّ لِشَيْءٍ إِنِّي فَاعِلٌ ذَٰلِكَ غَدًا (٢٣)
و هرگز درباره چیزی مگو كه من فردا آن را انجام میدهم
إِلَّآ أَنْ يَشَآءَ اللَّهُ وَاذْكُرْ رَبَّكَ إِذَا نَسِيتَ وَقُلْ عَسَىٰٓ أَنْ يَهْدِيَنِ رَبِّي لِأَقْرَبَ مِنْ هَٰذَا رَشَدًا (٢٤)
مگر اینكه بگویی: ان شاء الله. و هرگاه [گفتن انشاءاللَّه را] از یاد بردی، پروردگات را یاد كن و بگو: امید است پروردگارم مرا به چیزی كه از این به صواب و مصلحت نزدیكتر باشد راهنمایی كند
وَلَبِثُوا فِي كَهْفِهِمْ ثَلَاثَ مِائَةٍ سِنِينَ وَازْدَادُوا تِسْعًا (٢٥)
[اصحاب كهف] سیصد سال در غارشان ماندند و نُه سال به آن افزودند.
قُلِ اللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا لَبِثُوا لَهُ غَيْبُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَبْصِرْ بِهِ وَأَسْمِعْ مَا لَهُمْ مِنْ دُونِهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا يُشْرِكُ فِي حُكْمِهِٓ أَحَدًا (٢٦)
بگو: خدا به مدتی كه ماندند داناتر است، [برای اینكه] غیب آسمانها و زمین ویژه اوست، چه بینا و شنواست، برای اهل آسمانها و زمین سرپرست و یاوری جز او نیست و احدی را در فرمانرواییاش بر جهان هستی شریك نمیگیرد.
هیثمالدخین
❤16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره نور(آیه۲۳الی۲۶)
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ(٢٣)
كسانی كه زنان پاكدامن و بیخبر(از هرگونه آلودگی)و مؤمن را متهم میسازند،در دنیا و آخرت از رحمت الهی بدورند و عذاب بزرگی برای آنهاست
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُون(٢٤)
در آن روز زبانها و دستها و پاهایشان بر ضدّ آنها به اعمالی كه مرتكب میشدند گواهی میدهد
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ(٢٥)
آن روز،خداوند جزای واقعی آنان را بیكم و كاست میدهد؛و میدانند كه خداوند حق آشكار است
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ....(٢٦)
زنان ناپاك از آن مردان ناپاكند،و مردان ناپاك نیز به زنان ناپاك تعلّق دارند؛و زنان پاك از آن مردان پاك،و مردان پاك از آن زنان پاكند!اینان از نسبتهای ناروایی كه (ناپاكان) به آنان میدهند مبرّا هستند؛و برای آنان آمرزش(الهی)و روزی پرارزشی است!
إِنَّ الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ الْغَافِلَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ لُعِنُوا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَلَهُمْ عَذَابٌ عَظِيمٌ(٢٣)
كسانی كه زنان پاكدامن و بیخبر(از هرگونه آلودگی)و مؤمن را متهم میسازند،در دنیا و آخرت از رحمت الهی بدورند و عذاب بزرگی برای آنهاست
يَوْمَ تَشْهَدُ عَلَيْهِمْ أَلْسِنَتُهُمْ وَأَيْدِيهِمْ وَأَرْجُلُهُمْ بِمَا كَانُوا يَعْمَلُون(٢٤)
در آن روز زبانها و دستها و پاهایشان بر ضدّ آنها به اعمالی كه مرتكب میشدند گواهی میدهد
يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ(٢٥)
آن روز،خداوند جزای واقعی آنان را بیكم و كاست میدهد؛و میدانند كه خداوند حق آشكار است
الْخَبِيثَاتُ لِلْخَبِيثِينَ وَالْخَبِيثُونَ لِلْخَبِيثَاتِ وَالطَّيِّبَاتُ لِلطَّيِّبِينَ....(٢٦)
زنان ناپاك از آن مردان ناپاكند،و مردان ناپاك نیز به زنان ناپاك تعلّق دارند؛و زنان پاك از آن مردان پاك،و مردان پاك از آن زنان پاكند!اینان از نسبتهای ناروایی كه (ناپاكان) به آنان میدهند مبرّا هستند؛و برای آنان آمرزش(الهی)و روزی پرارزشی است!
❤20
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره رعد (آیه ۴۱ الی ۴۲)
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (٤١)
آیا ندیدند كه ما پیوسته به سراغ زمین میآییم و از اطراف (و جوانب) آن كم میكنیم؟! (و جامعهها، تمدّنها، و دانشمندان تدریجاً از میان میروند.) و خداوند حكومت میكند؛ و هیچ كس را یارای جلوگیری یا ردّ احكام او نیست؛ و او سریع الحساب است!
وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ (٤٢)
پیش از آنان نیز كسانی طرحها و نقشهها كشیدند؛ ولی تمام طرحها و نقشهها از آن خداست! او از كار هر كس آگاه است؛ و بزودی كفّار میدانند سرانجام (نیك و بد) در سرای دیگر از آن كیست!
یاسرالدوسری
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا نَأْتِي الْأَرْضَ نَنْقُصُهَا مِنْ أَطْرَافِهَا وَاللَّهُ يَحْكُمُ لَا مُعَقِّبَ لِحُكْمِهِ وَهُوَ سَرِيعُ الْحِسَابِ (٤١)
آیا ندیدند كه ما پیوسته به سراغ زمین میآییم و از اطراف (و جوانب) آن كم میكنیم؟! (و جامعهها، تمدّنها، و دانشمندان تدریجاً از میان میروند.) و خداوند حكومت میكند؛ و هیچ كس را یارای جلوگیری یا ردّ احكام او نیست؛ و او سریع الحساب است!
وَقَدْ مَكَرَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَلِلَّهِ الْمَكْرُ جَمِيعًا يَعْلَمُ مَا تَكْسِبُ كُلُّ نَفْسٍ وَسَيَعْلَمُ الْكُفَّارُ لِمَنْ عُقْبَى الدَّارِ (٤٢)
پیش از آنان نیز كسانی طرحها و نقشهها كشیدند؛ ولی تمام طرحها و نقشهها از آن خداست! او از كار هر كس آگاه است؛ و بزودی كفّار میدانند سرانجام (نیك و بد) در سرای دیگر از آن كیست!
یاسرالدوسری
❤18
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَىٰ مَا خَلَقَ اللَّهُ مِن شَيْءٍ يَتَفَيَّأُ ظِلَالُهُ عَنِ الْيَمِينِ وَالشَّمَائِلِ سُجَّدًا لِّلَّهِ وَهُمْ دَاخِرُونَ - نحل/ 48
آیا آنان به چیزهائی که خدا آفریده است نمینگرند و دربارهی آنها نمیاندیشند که چگونه سایههایشان از راست و چپ منتقل میگردند (و گاهی بدین سو و گاهی بدان سو امتداد مییابند) و فروتنانه خدای را سجده میبرند؟
تلاوت روحنواز و آرامش بخش آیات 48 تا 61 سوره مبارکه نحل با صدای هزاع البلوشی همراه با زیرنویس فارسی
هزاع البلوشی
آیا آنان به چیزهائی که خدا آفریده است نمینگرند و دربارهی آنها نمیاندیشند که چگونه سایههایشان از راست و چپ منتقل میگردند (و گاهی بدین سو و گاهی بدان سو امتداد مییابند) و فروتنانه خدای را سجده میبرند؟
تلاوت روحنواز و آرامش بخش آیات 48 تا 61 سوره مبارکه نحل با صدای هزاع البلوشی همراه با زیرنویس فارسی
هزاع البلوشی
❤13
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره بقره (آیه ۲۶۴)
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ (٢٦٤)
ای كسانی كه ایمان آوردهاید! بخششهای خود را با منت و آزار، باطل نسازید! همانند كسی كه مال خود را برای نشان دادن به مردم، انفاق میكند؛ و به خدا و روز رستاخیز، ایمان نمیآورد؛ (كار او) همچون قطعه سنگی است كه بر آن، (قشر نازكی از) خاك باشد؛ (و بذرهایی در آن افشانده شود؛) و رگبار باران به آن برسد، (و همه خاكها و بذرها را بشوید،) و آن را صاف (و خالی از خاك و بذر) رها كند. آنها از كاری كه انجام دادهاند، چیزی به دست نمیآورند؛ و خداوند، جمعیت كافران را هدایت نمیكند
ماهرالمقیلی
يَآ أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تُبْطِلُوا صَدَقَاتِكُمْ بِالْمَنِّ وَالْأَذَىٰ كَالَّذِي يُنْفِقُ مَالَهُ رِئَآءَ النَّاسِ وَلَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَمَثَلُهُ كَمَثَلِ صَفْوَانٍ عَلَيْهِ تُرَابٌ فَأَصَابَهُ وَابِلٌ فَتَرَكَهُ صَلْدًا لَا يَقْدِرُونَ عَلَىٰ شَيْءٍ مِمَّا كَسَبُوا وَاللَّهُ لَا يَهْدِي الْقَوْمَ الْكَافِرِينَ (٢٦٤)
ای كسانی كه ایمان آوردهاید! بخششهای خود را با منت و آزار، باطل نسازید! همانند كسی كه مال خود را برای نشان دادن به مردم، انفاق میكند؛ و به خدا و روز رستاخیز، ایمان نمیآورد؛ (كار او) همچون قطعه سنگی است كه بر آن، (قشر نازكی از) خاك باشد؛ (و بذرهایی در آن افشانده شود؛) و رگبار باران به آن برسد، (و همه خاكها و بذرها را بشوید،) و آن را صاف (و خالی از خاك و بذر) رها كند. آنها از كاری كه انجام دادهاند، چیزی به دست نمیآورند؛ و خداوند، جمعیت كافران را هدایت نمیكند
ماهرالمقیلی
❤16
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره حجر(آیه۸۸الی۹۹)
بنابراین به امكانات مادی[و ثروت و اولادی] كه برخی از گروههای آنان را از آن برخوردار كردیم، چشم مدوز، و بر آنان[به سبب اینكه پذیرای حق نیستند] اندوه مخور، وپر و بال[لطف و مهربانیِ] خود را برای مؤمنان فرو گیر(۸۸)
و [به اخلالگران در امر دین]بگو: بیتردید من بیمدهنده آشكارم(۸۹)
[عذابی به سوی شما میفرستیم]همان گونه كه بر تفرقه افكنان[در دین] فرستادیم(۹۰)
آنان كه قرآن را بخش بخش كردند [بخشی را پذیرفتند و از پذیرفتن بخشی دیگر روی گرداندند.](۹۱)
به پروردگارت سوگند،قطعاً از همه آنان بازخواست میكنیم(۹۲)
از اعمالی كه همواره انجام میدادهاند(۹۳)
پس آنچه را به آن مأموری اظهار كن و از مشركان روی بگردان(۹۴)
كه ما[شرّ]استهزا كنندگان را از تو بازداشتهایم(۹۵)
همانان كه با خدا معبود دیگری قرار میدهند،پس خواهند دانست[كه مرتكب چه خطای بزرگی شدهاند و مستحقّ چه عذابی هستند](۹۶)
ما میدانیم كه تو از آنچه [مشركان] میگویند، دلتنگ میشوی(۹۷)
پس[برای دفع دلتنگی]پروردگارت را همراه با ستایش تسبیح گوی و از سجده كنان باش(۹۸)
و پروردگارت را تا زمانی كه مرگ به سویت آید بندگی كن(۹۹)
طارقمحمد
بنابراین به امكانات مادی[و ثروت و اولادی] كه برخی از گروههای آنان را از آن برخوردار كردیم، چشم مدوز، و بر آنان[به سبب اینكه پذیرای حق نیستند] اندوه مخور، وپر و بال[لطف و مهربانیِ] خود را برای مؤمنان فرو گیر(۸۸)
و [به اخلالگران در امر دین]بگو: بیتردید من بیمدهنده آشكارم(۸۹)
[عذابی به سوی شما میفرستیم]همان گونه كه بر تفرقه افكنان[در دین] فرستادیم(۹۰)
آنان كه قرآن را بخش بخش كردند [بخشی را پذیرفتند و از پذیرفتن بخشی دیگر روی گرداندند.](۹۱)
به پروردگارت سوگند،قطعاً از همه آنان بازخواست میكنیم(۹۲)
از اعمالی كه همواره انجام میدادهاند(۹۳)
پس آنچه را به آن مأموری اظهار كن و از مشركان روی بگردان(۹۴)
كه ما[شرّ]استهزا كنندگان را از تو بازداشتهایم(۹۵)
همانان كه با خدا معبود دیگری قرار میدهند،پس خواهند دانست[كه مرتكب چه خطای بزرگی شدهاند و مستحقّ چه عذابی هستند](۹۶)
ما میدانیم كه تو از آنچه [مشركان] میگویند، دلتنگ میشوی(۹۷)
پس[برای دفع دلتنگی]پروردگارت را همراه با ستایش تسبیح گوی و از سجده كنان باش(۹۸)
و پروردگارت را تا زمانی كه مرگ به سویت آید بندگی كن(۹۹)
طارقمحمد
❤14
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره صافات (آیه ۲۵الی۳۸)
[به آنان گویند:] شما را چه شده كه یكدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمیدهید(۲۵)
[نه اینكه نمیتوانند یكدیگر را یاری دهند] بلكه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند(۲۶)
به یكدیگر رو كرده از هم میپرسند: [این چه وضعی است؟](۲۷)
میگویند: همانا شما از راه خیرخواهی به سوی ما میآمدید، [ولی كارتان جز فریب و نیرنگ نبود!](۲۸)
میگویند: [ما را تقصیری نیست] بلكه خود شما اهل ایمان نبودید(۲۹)
و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلكه شما مردمی سركش بودید(۳۰)
اكنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما ثابت شد كه همه ما چشندگان عذاب خواهیم بود(۳۱)
پس ما شما را گمراه كردیم؛ زیرا خودمان گمراه بودیم(۳۲)
بیتردید همه آنان در آن روز در عذاب شریكاند(۳۳)
ما با مجرمان اینگونه رفتار میكنیم(۳۴)
زیرا آنان چنین بودند كه هر زمان به آنان میگفتند: معبودی جز خدا نیست، تكبّر میكردند(۳۵)
و [همواره] میگفتند: آیا باید به خاطر شاعری دیوانه معبودان خود را رها كنیم(۳۶)
بلكه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق كرده است(۳۷)
بیتردید شما [كوردلان] عذاب دردناك را خواهید چشید(۳۸)
رزگارمحمد
[به آنان گویند:] شما را چه شده كه یكدیگر را [برای رهایی از عذاب] یاری نمیدهید(۲۵)
[نه اینكه نمیتوانند یكدیگر را یاری دهند] بلكه آنان امروز فروتنانه تسلیم [قدرت حق] هستند(۲۶)
به یكدیگر رو كرده از هم میپرسند: [این چه وضعی است؟](۲۷)
میگویند: همانا شما از راه خیرخواهی به سوی ما میآمدید، [ولی كارتان جز فریب و نیرنگ نبود!](۲۸)
میگویند: [ما را تقصیری نیست] بلكه خود شما اهل ایمان نبودید(۲۹)
و ما را بر شما هیچ تسلطی نبود، بلكه شما مردمی سركش بودید(۳۰)
اكنون فرمان عذاب پروردگارمان بر ما ثابت شد كه همه ما چشندگان عذاب خواهیم بود(۳۱)
پس ما شما را گمراه كردیم؛ زیرا خودمان گمراه بودیم(۳۲)
بیتردید همه آنان در آن روز در عذاب شریكاند(۳۳)
ما با مجرمان اینگونه رفتار میكنیم(۳۴)
زیرا آنان چنین بودند كه هر زمان به آنان میگفتند: معبودی جز خدا نیست، تكبّر میكردند(۳۵)
و [همواره] میگفتند: آیا باید به خاطر شاعری دیوانه معبودان خود را رها كنیم(۳۶)
بلكه او حق را آورده و پیامبران را تصدیق كرده است(۳۷)
بیتردید شما [كوردلان] عذاب دردناك را خواهید چشید(۳۸)
رزگارمحمد
❤19
اعجاز قرآن 📖
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ [ الحجر:٩٧ ]
و به راستی ما میدانیم که #سینه تو از آنچه آنها میگویند تنگ میشود
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ۹۸ الحجر
پس سپاس و تسبیح خدا را بکن و از سجده_کنندگان باش
دانشمندان گویند سریعترین راه برای نجات کسیکه دچار تنگی نفس میشوند در حالت سجده است و در این حالت اکسیژن بیشتری به قلب و ششها میرسد
عکس نوشته!
وَلَقَدْ نَعْلَمُ أَنَّكَ يَضِيقُ صَدْرُكَ بِمَا يَقُولُونَ [ الحجر:٩٧ ]
و به راستی ما میدانیم که #سینه تو از آنچه آنها میگویند تنگ میشود
فَسَبِّحْ بِحَمْدِ رَبِّكَ وَكُن مِّنَ السَّاجِدِينَ ۹۸ الحجر
پس سپاس و تسبیح خدا را بکن و از سجده_کنندگان باش
دانشمندان گویند سریعترین راه برای نجات کسیکه دچار تنگی نفس میشوند در حالت سجده است و در این حالت اکسیژن بیشتری به قلب و ششها میرسد
عکس نوشته!
❤22
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوره مریم(آیه۱۶الی۲۴)
و در این كتاب مریم را یاد كن هنگامی كه از خانوادهاش [در]مكان شرقی كناره گرفت
و جدا از آنان پردهای برای خود قرار داد و ما روح خود را به سوی او فرستادیم پس برای اوبشری خوش اندام و معتدل نمودار شد
مریم گفت:همانا من از تو به الله پناه میبرم،اگر پرهیزكار هستی
گفت:جز این نیست كه من فرستاده پروردگار تو هستم برای آنكه پسری پاك و پاكیزه به تو ببخشم
گفت:چگونه برای من پسری خواهد بود در حالی كه نه هیچ بشری با من ازدواج كرده است و نه بدكاره بودهام
گفت:چنین است پروردگارت فرموده است: این كار بر من آسان است برای این [است]كه او را نشانهای[از قدرت خود] برای مردم و رحمتی از سوی خود قرار دهیم؛و این كار شدنی است
پس به عیسی باردار شد و به خاطر او در مكانی دور كناره گرفت
آن گاه درد زاییدن،او را به ناچار به جانب درخت خرما كشانید گفت: ای كاش پیش از این مرده بودم و یكسره از خاطرهها فراموش میشدم
پس كودك از زیر[پای]او ندایش داد: غمگین مباش كه پروردگارت از زیر [پای] تو نهر آبی پدید آورده است[تا بیاشامی و شستشو كنی]
و تنه خرما را به سوی خود حركت ده تا برایت خرمای تازه و چیده بریزد
عبدالعزیزسحیم
و در این كتاب مریم را یاد كن هنگامی كه از خانوادهاش [در]مكان شرقی كناره گرفت
و جدا از آنان پردهای برای خود قرار داد و ما روح خود را به سوی او فرستادیم پس برای اوبشری خوش اندام و معتدل نمودار شد
مریم گفت:همانا من از تو به الله پناه میبرم،اگر پرهیزكار هستی
گفت:جز این نیست كه من فرستاده پروردگار تو هستم برای آنكه پسری پاك و پاكیزه به تو ببخشم
گفت:چگونه برای من پسری خواهد بود در حالی كه نه هیچ بشری با من ازدواج كرده است و نه بدكاره بودهام
گفت:چنین است پروردگارت فرموده است: این كار بر من آسان است برای این [است]كه او را نشانهای[از قدرت خود] برای مردم و رحمتی از سوی خود قرار دهیم؛و این كار شدنی است
پس به عیسی باردار شد و به خاطر او در مكانی دور كناره گرفت
آن گاه درد زاییدن،او را به ناچار به جانب درخت خرما كشانید گفت: ای كاش پیش از این مرده بودم و یكسره از خاطرهها فراموش میشدم
پس كودك از زیر[پای]او ندایش داد: غمگین مباش كه پروردگارت از زیر [پای] تو نهر آبی پدید آورده است[تا بیاشامی و شستشو كنی]
و تنه خرما را به سوی خود حركت ده تا برایت خرمای تازه و چیده بریزد
عبدالعزیزسحیم
❤17