🇷🇺 День народного единства - один из важнейших праздников в Российской Федерации. Памятная дата 4 ноября была установлена в 2005 году и приурочена к событиям 1612 года, которые завершили длинный и трагичный период в истории страны, получивший у историков название Смутное время. Рассказываем о произошедшем в те времена.
🇷🇺 Le Jour de l'Unité Nationale est l'un des jours fériés les plus importants de la Fédération de Russie. La date commémorative du 4 novembre a été fixée en 2005 et remonte aux événements de 1612, qui ont mis fin à une longue et tragique période de l'histoire du pays, que les historiens appellent les « temps des troubles ». Nous vous invitons à découvrir ce qui s'est passé à cette époque.
Pour lire l'article, suivez le lien et passez le texte en russe.
🇷🇺 National Unity Day is one of the most important public holidays in the Russian Federation. The date of 4 November was set in 2005 and commemorates the events of 1612, which put an end to a long and tragic period in the country's history, which historians call the ‘’Time of Troubles‘’. We invite you to discover more about what happened at those times.
To read the article, follow the link and skip the texts in Russian and French.
https://telegra.ph/Den-narodnogo-edinstva---istoriya-prazdnika-11-04
🇷🇺 Le Jour de l'Unité Nationale est l'un des jours fériés les plus importants de la Fédération de Russie. La date commémorative du 4 novembre a été fixée en 2005 et remonte aux événements de 1612, qui ont mis fin à une longue et tragique période de l'histoire du pays, que les historiens appellent les « temps des troubles ». Nous vous invitons à découvrir ce qui s'est passé à cette époque.
Pour lire l'article, suivez le lien et passez le texte en russe.
🇷🇺 National Unity Day is one of the most important public holidays in the Russian Federation. The date of 4 November was set in 2005 and commemorates the events of 1612, which put an end to a long and tragic period in the country's history, which historians call the ‘’Time of Troubles‘’. We invite you to discover more about what happened at those times.
To read the article, follow the link and skip the texts in Russian and French.
https://telegra.ph/Den-narodnogo-edinstva---istoriya-prazdnika-11-04
Telegraph
День народного единства - история праздника
На рубеже XVI-XVII веков в Русском царстве была сложная социально-политическая ситуация. В 1598 году пресеклась династия Рюриковичей, правившая в стране на протяжении многих столетий. Царем стал представитель знати Борис Годунов, которого многие в стране…
❤5👍2🫡1
🇷🇺 Поздравление Посла Российской Федерации в Республике Камерун Г.В.Тодуа по случаю Дня народного единства:
"Дорогие соотечественники!
От себя лично и от имени коллектива Посольства Российской Федерации в Республике Камерун хотел бы поздравить вас с Днем народного единства! Эта памятная дата отсылает нас к судьбоносным событиям отечественной истории, когда представители всех слоев российского общества поднялись на защиту нашей Родины и совершили подвиг, который и сегодня, спустя более чем четыре столетия, мы вспоминаем с благодарностью и глубоким уважением.
С Днем народного единства!"
"Дорогие соотечественники!
От себя лично и от имени коллектива Посольства Российской Федерации в Республике Камерун хотел бы поздравить вас с Днем народного единства! Эта памятная дата отсылает нас к судьбоносным событиям отечественной истории, когда представители всех слоев российского общества поднялись на защиту нашей Родины и совершили подвиг, который и сегодня, спустя более чем четыре столетия, мы вспоминаем с благодарностью и глубоким уважением.
С Днем народного единства!"
❤🔥10👍6🫡3💯1
🇨🇲🤝🇷🇺 Le 9 novembre 2024, S.E.M. Sergueï LAVROV, Ministre des Affaires Etrangères de la Fédération de Russie, et S.E.M. Lejeune MBELLA MBELLA, Ministre des Relations Extérieures de la République du Cameroun, se sont entretenus à Sotchi en marge de la première Conférence Ministérielle du Forum de partenariat Russie-Afrique.
🔹 Ils ont discuté un ensemble de questions visant à renforcer les liens traditionnellement amicaux entre la Russie et le Cameroun, notamment le développement d'un partenariat commercial, économique et d'investissement, le renforcement du cadre juridique de la coopération et la mise en œuvre de projets conjoints prometteurs. Moscou et Yaoundé ont confirmé leur intention d'approfondir le dialogue politique de confiance et de renforcer la coordination sur les questions internationales et régionales d'actualité au sein des Nations Unies et d'autres plateformes multilatérales.
🔹 Lors de l'échange de vues sur les questions mondiales et africaines, les Parties ont mis l'accent sur l'importance d'intensifier leurs efforts concertés pour promouvoir un ordre mondial polycentrique plus équitable, en conformité avec le droit international et la Charte des Nations Unies.
🇨🇲🤝🇷🇺 On 9 November 2024, H.E. Sergey LAVROV, Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, and H.E. Lejeune MBELLA MBELLA, Minister of External Relations of the Republic of Cameroon, held talks in Sochi on the sidelines of the First Ministerial Conference of the Russia-Africa Partnership Forum.
🔹 They discussed a range of issues aimed at strengthening the traditionally friendly ties between Russia and Cameroon, including the development of a trade, economic and investment partnership, the upgrading of the legal framework for cooperation and the implementation of promising joint projects. Moscow and Yaoundé confirmed their intention to deepen their trust based political dialogue and to enhance coordination on topical international and regional issues within the United Nations and other multilateral platforms.
🔹 During the exchange of views on global and African issues, the Parties stressed the importance of intensifying their joint efforts to promote a more just polycentric world order in accordance with international law and the UN Charter.
🔹 Ils ont discuté un ensemble de questions visant à renforcer les liens traditionnellement amicaux entre la Russie et le Cameroun, notamment le développement d'un partenariat commercial, économique et d'investissement, le renforcement du cadre juridique de la coopération et la mise en œuvre de projets conjoints prometteurs. Moscou et Yaoundé ont confirmé leur intention d'approfondir le dialogue politique de confiance et de renforcer la coordination sur les questions internationales et régionales d'actualité au sein des Nations Unies et d'autres plateformes multilatérales.
🔹 Lors de l'échange de vues sur les questions mondiales et africaines, les Parties ont mis l'accent sur l'importance d'intensifier leurs efforts concertés pour promouvoir un ordre mondial polycentrique plus équitable, en conformité avec le droit international et la Charte des Nations Unies.
🇨🇲🤝🇷🇺 On 9 November 2024, H.E. Sergey LAVROV, Minister of Foreign Affairs of the Russian Federation, and H.E. Lejeune MBELLA MBELLA, Minister of External Relations of the Republic of Cameroon, held talks in Sochi on the sidelines of the First Ministerial Conference of the Russia-Africa Partnership Forum.
🔹 They discussed a range of issues aimed at strengthening the traditionally friendly ties between Russia and Cameroon, including the development of a trade, economic and investment partnership, the upgrading of the legal framework for cooperation and the implementation of promising joint projects. Moscow and Yaoundé confirmed their intention to deepen their trust based political dialogue and to enhance coordination on topical international and regional issues within the United Nations and other multilateral platforms.
🔹 During the exchange of views on global and African issues, the Parties stressed the importance of intensifying their joint efforts to promote a more just polycentric world order in accordance with international law and the UN Charter.
👍3❤1
🇷🇺🤝🇨🇲 9 ноября в Сочи «на полях» первой министерской конференции Форума партнерства Россия - Африка состоялась встреча Министра иностранных дел Российской Федерации С.В.Лаврова с Министром внешних сношений Республики Камерун Л.Мбеллой Мбеллой.
🔹 В ходе беседы был предметно обсужден комплекс вопросов дальнейшего укрепления традиционно дружественных российско-камерунских связей, включая наращивание торгово-экономического и инвестиционного партнерства, совершенствование договорно-правовой базы, реализацию перспективных совместных проектов. Подтвержден настрой Москвы и Яунде на углубление доверительного политического диалога и уплотнение координации по актуальным международным и региональным проблемам в ООН и на других многосторонних площадках.
🔹 Обмен мнениями по глобальной и африканской проблематике был сфокусирован на важности активизации консолидированных усилий России и Камеруна в пользу формирования более справедливого полицентричного мироустройства при верховенстве международного права и положений Устава ООН.
🔹 В ходе беседы был предметно обсужден комплекс вопросов дальнейшего укрепления традиционно дружественных российско-камерунских связей, включая наращивание торгово-экономического и инвестиционного партнерства, совершенствование договорно-правовой базы, реализацию перспективных совместных проектов. Подтвержден настрой Москвы и Яунде на углубление доверительного политического диалога и уплотнение координации по актуальным международным и региональным проблемам в ООН и на других многосторонних площадках.
🔹 Обмен мнениями по глобальной и африканской проблематике был сфокусирован на важности активизации консолидированных усилий России и Камеруна в пользу формирования более справедливого полицентричного мироустройства при верховенстве международного права и положений Устава ООН.
🔥10👍5🤝5⚡1💯1
❗️🎓❗️Внимание участникам отборочной кампании 2025/2026 гг. на бесплатное обучение в России
Посольство Росси в Камеруне настоятельно просит кандидатов, создавших заявку в личном кабинете на официальном сайте стипендиальной программы Правительства Российской Федерации, загрузить документы, необходимые для первого этапа отбора, и нажать «Отправить заявку» до 1 декабря 2024 г.
Подробная информация о первом этапе отбора на сайте Посольства России в Камеруне.
❗️🎓❗️Attention aux participants à la sélection des boursiers pour l’éducation gratuite en Russie pour l’année académique 2025/2026
L’Ambassade de Russie au Cameroun prie urgemment les candidats qui ont créé une application sur le site officiel du programme de bourses du Gouvernement de la Fédération de Russie de bien vouloir joindre les documents requis pour la première étape de sélection et cliquer sur « Envoyer une demande » d’ici le 1er décembre 2024.
Pour obtenir plus d’informations veuillez sur la première étape de sélection consulter la section « Etudes en Russie » sur le site de l'Ambassade.
❗️🎓❗️Attention to participants of the scholarship selection for free education in Russia for the academic year 2025/2026
The Russian Embassy in Cameroon urges the candidates who created their applications on the official website of the scholarship programme of the Government of the Russian Federation to upload the requested documents and click “Submit Application” before 1st December 2024.
For further information about the Selection Stage 1, please consult the "Study in Russia" section of the Embassy website.
Посольство Росси в Камеруне настоятельно просит кандидатов, создавших заявку в личном кабинете на официальном сайте стипендиальной программы Правительства Российской Федерации, загрузить документы, необходимые для первого этапа отбора, и нажать «Отправить заявку» до 1 декабря 2024 г.
Подробная информация о первом этапе отбора на сайте Посольства России в Камеруне.
❗️🎓❗️Attention aux participants à la sélection des boursiers pour l’éducation gratuite en Russie pour l’année académique 2025/2026
L’Ambassade de Russie au Cameroun prie urgemment les candidats qui ont créé une application sur le site officiel du programme de bourses du Gouvernement de la Fédération de Russie de bien vouloir joindre les documents requis pour la première étape de sélection et cliquer sur « Envoyer une demande » d’ici le 1er décembre 2024.
Pour obtenir plus d’informations veuillez sur la première étape de sélection consulter la section « Etudes en Russie » sur le site de l'Ambassade.
❗️🎓❗️Attention to participants of the scholarship selection for free education in Russia for the academic year 2025/2026
The Russian Embassy in Cameroon urges the candidates who created their applications on the official website of the scholarship programme of the Government of the Russian Federation to upload the requested documents and click “Submit Application” before 1st December 2024.
For further information about the Selection Stage 1, please consult the "Study in Russia" section of the Embassy website.
👍15❤7⚡2🔥2👏1
🇷🇺🤝🇨🇲 29 ноября с.г. Посол Российской Федерации в Яунде Г.В.Тодуа вручил верительные грамоты Президенту Республики Камерун П.Бийе. Торжественная церемония прошла в официальной резиденции главы государства - Дворце единства.
🇨🇲🤝🇷🇺 Le 29 novembre 2024, S.E.M. Georgy TODUA, Ambassadeur de la Fédération de Russie à Yaoundé, a présenté ses lettres de créance à S.E.M. Paul BIYA, Président de la République du Cameroun. La cérémonie s'est déroulée à la résidence officielle du Chef de l'Etat, le Palais de l'Unité.
🇨🇲🤝🇷🇺 On 29 November 2024, H.E. Georgy TODUA, Ambassador of the Russian Federation in Yaoundé, presented his letters of credence to H.E. Paul BIYA, President of the Republic of Cameroon. The ceremony took place at the official residence of the Head of State, the Unity Palace.
🇨🇲🤝🇷🇺 Le 29 novembre 2024, S.E.M. Georgy TODUA, Ambassadeur de la Fédération de Russie à Yaoundé, a présenté ses lettres de créance à S.E.M. Paul BIYA, Président de la République du Cameroun. La cérémonie s'est déroulée à la résidence officielle du Chef de l'Etat, le Palais de l'Unité.
🇨🇲🤝🇷🇺 On 29 November 2024, H.E. Georgy TODUA, Ambassador of the Russian Federation in Yaoundé, presented his letters of credence to H.E. Paul BIYA, President of the Republic of Cameroon. The ceremony took place at the official residence of the Head of State, the Unity Palace.
👍13🤝10❤6👏4❤🔥3🔥3
🇷🇺🎄🇷🇺 14 декабря с.г. в Посольстве России в Яунде прошел новогодний праздник, организованный для детей соотечественников, проживающих в Камеруне.
🎁 В ходе концерта, подготовленного представителями российской диаспоры, Дед Мороз, Снегурочка и персонажи известного мультфильма Маша и Медведь поздравили детей с наступающим Новым годом и подарили им подарки. Участники праздника водили хороводы, пели песни и рассказывали стихотворения на русском языке.
🇷🇺🎄🇷🇺 Le 14 décembre 2024, l'Ambassade de Russie à Yaoundé a accueilli une fête de Nouvel An organisée pour les enfants des compatriotes vivant au Cameroun.
🎁 Préparé par des représentants de la diaspora russe, le concert a rassemblé Ded Moroz, sa petite fille Snégourotchka et les personnages de la célèbre série animée Masha et l'Ours, qui ont souhaité une bonne année aux enfants et leur ont remis des cadeaux. Les invités à la fête ont dansé des khorovodes (danses rondes), chanté des chansons et raconté des poèmes en russe.
🇷🇺🎄🇷🇺 On 14 December 2024, the Russian Embassy in Yaoundé hosted a New Year's party for the children of compatriots living in Cameroon.
🎁 The concert was prepared by representatives of the Russian diaspora and featured Father Frost, his granddaughter Snegurochka and the characters from the famous animated series Masha and the Bear, who wished the children a happy New Year and gave them presents. The party included dancing khorovods (round dances), singing songs and reciting poems in Russian.
🎁 В ходе концерта, подготовленного представителями российской диаспоры, Дед Мороз, Снегурочка и персонажи известного мультфильма Маша и Медведь поздравили детей с наступающим Новым годом и подарили им подарки. Участники праздника водили хороводы, пели песни и рассказывали стихотворения на русском языке.
🇷🇺🎄🇷🇺 Le 14 décembre 2024, l'Ambassade de Russie à Yaoundé a accueilli une fête de Nouvel An organisée pour les enfants des compatriotes vivant au Cameroun.
🎁 Préparé par des représentants de la diaspora russe, le concert a rassemblé Ded Moroz, sa petite fille Snégourotchka et les personnages de la célèbre série animée Masha et l'Ours, qui ont souhaité une bonne année aux enfants et leur ont remis des cadeaux. Les invités à la fête ont dansé des khorovodes (danses rondes), chanté des chansons et raconté des poèmes en russe.
🇷🇺🎄🇷🇺 On 14 December 2024, the Russian Embassy in Yaoundé hosted a New Year's party for the children of compatriots living in Cameroon.
🎁 The concert was prepared by representatives of the Russian diaspora and featured Father Frost, his granddaughter Snegurochka and the characters from the famous animated series Masha and the Bear, who wished the children a happy New Year and gave them presents. The party included dancing khorovods (round dances), singing songs and reciting poems in Russian.
❤18👍6🔥4🥰3⚡1
❗️🇷🇺❗️Уважаемые соотечественники и граждане Республики Камерун!
Обращаем внимание на режим работы Посольства России в Яунде и Консульского отдела Посольства. С 30 декабря 2024 г. по 13 января 2025 г. прием посетителей и оказание консульских услуг не ведутся.
❗️🇨🇲 ❗️Chers compatriotes et citoyens de la République du Cameroun !
L'Ambassade de Russie à Yaoundé et la Section consulaire de l'Ambassade seront fermées du 30 décembre 2024 au 13 janvier 2025. L'accueil des visiteurs et la prestation des services consulaires ne seront pas effectués.
❗️🇨🇲 ❗️Dear compatriots and citizens of the Republic of Cameroon!
The Russian Embassy in Yaoundé and the Consular Section of the Embassy will be closed from 30 December 2024 to 13 January 2025. The reception of visitors and the consular services will not be carried out.
Обращаем внимание на режим работы Посольства России в Яунде и Консульского отдела Посольства. С 30 декабря 2024 г. по 13 января 2025 г. прием посетителей и оказание консульских услуг не ведутся.
❗️🇨🇲 ❗️Chers compatriotes et citoyens de la République du Cameroun !
L'Ambassade de Russie à Yaoundé et la Section consulaire de l'Ambassade seront fermées du 30 décembre 2024 au 13 janvier 2025. L'accueil des visiteurs et la prestation des services consulaires ne seront pas effectués.
❗️🇨🇲 ❗️Dear compatriots and citizens of the Republic of Cameroon!
The Russian Embassy in Yaoundé and the Consular Section of the Embassy will be closed from 30 December 2024 to 13 January 2025. The reception of visitors and the consular services will not be carried out.
👍14❤9✍4
❗️🇷🇺❗️Посольство России в Яунде публикует список кандидатов, прошедших первый этап отбора на бесплатное обучение по квоте Правительства Российской Федерации на 2025/2026 учебный год. В рамках второго этапа отбора кандидаты должны подготовить необходимые документы до 5 марта 2025 года. Подробные инструкции будут направлены по электронной почте.
❗️🇨🇲 ❗️L’Ambassade de Russie à Yaoundé publie la liste des candidats qui ont réussi à la première étape de la séléction pour la bourse du Gouvernement de la Fédération de Russie 2025/2026. Afin de participer à la deuxième étape de la sélection ces candidats doivent compléter leurs dossiers d’ici le 5 mars 2025. Les instructions détaillées sur la procédure pertinente seront envoyées à chaque candidat via courrier électronique.
❗️🇨🇲 ❗️The Russian Embassy in Yaoundé releases the list of candidates who have passed the first stage of the selection process for the Russian Federation Government Scholarship 2025/2026. In order to participate in the second stage of selection these candidates must complete their applications by 5 March 2025. Detailed instructions on the relevant procedure will be sent to each applicant by e-mail.
❗️🇨🇲 ❗️L’Ambassade de Russie à Yaoundé publie la liste des candidats qui ont réussi à la première étape de la séléction pour la bourse du Gouvernement de la Fédération de Russie 2025/2026. Afin de participer à la deuxième étape de la sélection ces candidats doivent compléter leurs dossiers d’ici le 5 mars 2025. Les instructions détaillées sur la procédure pertinente seront envoyées à chaque candidat via courrier électronique.
❗️🇨🇲 ❗️The Russian Embassy in Yaoundé releases the list of candidates who have passed the first stage of the selection process for the Russian Federation Government Scholarship 2025/2026. In order to participate in the second stage of selection these candidates must complete their applications by 5 March 2025. Detailed instructions on the relevant procedure will be sent to each applicant by e-mail.
👍25😭15🫡4😢3❤2⚡2👨💻1
🇷🇺 31 января с.г. в г.Яунде состоялась Страновая конференция общественных организаций российских соотечественников в Камеруне, в ходе которой были обсуждены актуальные вопросы жизни диаспоры. В своем выступлении Посол России Г.В.Тодуа зачитал приветственное слово директора Департамента по работе с соотечественниками за рубежом МИД России Г.А.Овечко.
🇷🇺 Le 31 janvier 2025, la Conférence des associations des compatriotes russes au Cameroun s'est tenue à Yaoundé, au cours de la rencontre des questions d'actualité relatives à la vie de la diaspora ont été abordées. Dans son allocution, S.E.M. Georgy TODUA, Ambassadeur de Russie, a lu le discours de bienvenue de S.E.M. Gennady OVECHKO, Directeur du Département du travail avec les compatriotes à l'étranger du Ministère russe des affaires étrangères.
🇷🇺 On 31 January 2025, the Conference of Associations of Russian Compatriots in Cameroon was held in Yaoundé, addressing topical issues relating to the life of the diaspora. H.E. Georgy TODUA, the Russian Ambassador, read out the welcome address by H.E. Gennady OVECHKO, Director of the Department for Relations with Compatriots Abroad at the Russian Ministry of Foreign Affairs.
🇷🇺 Le 31 janvier 2025, la Conférence des associations des compatriotes russes au Cameroun s'est tenue à Yaoundé, au cours de la rencontre des questions d'actualité relatives à la vie de la diaspora ont été abordées. Dans son allocution, S.E.M. Georgy TODUA, Ambassadeur de Russie, a lu le discours de bienvenue de S.E.M. Gennady OVECHKO, Directeur du Département du travail avec les compatriotes à l'étranger du Ministère russe des affaires étrangères.
🇷🇺 On 31 January 2025, the Conference of Associations of Russian Compatriots in Cameroon was held in Yaoundé, addressing topical issues relating to the life of the diaspora. H.E. Georgy TODUA, the Russian Ambassador, read out the welcome address by H.E. Gennady OVECHKO, Director of the Department for Relations with Compatriots Abroad at the Russian Ministry of Foreign Affairs.
👍16❤7🆒3⚡1😎1
Forwarded from МИД России 🇷🇺
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
🎙 Видеопоздравление С.В.Лаврова по случаю Дня дипломатического работника (10 февраля 2025 года)
💬 Уважаемые коллеги,
Сегодня мы отмечаем профессиональный праздник, объединяющий многие поколения дипломатов, посвятивших свою жизнь служению России.
Отдаём дань формирующейся традиции чествования дипломатических работников нашей страны, которая ведёт свою историю с 2003 года, когда по решению Президента В.В.Путина мы впервые торжественно отмечали эту знаменательную дату.
🤝 Прежде всего, хотел бы выразить признательность всем, кто сегодня честно выполняет свой долг в Центральном аппарате на Смоленской площади, территориальных представительствах в российских регионах, наших многочисленных загранучреждениях. Благодарю вас за добросовестную службу, самоотдачу и неравнодушный подход к порученному делу.
Верность идеалам патриотизма всегда отличала наших дипломатов, которые во все времена, при любом общественно-политическом строе, при любых обстоятельствах твёрдо стояли на страже интересов Отечества.
Имена многих из них навеки вписаны в славную летопись истории России. В их числе – А.А.Безбородко, А.М.Горчаков, А.М.Коллонтай и А.Ф.Добрынин, Е.М.Примаков и В.И.Чуркин. И многие, многие другие. Мы бережно храним их память и чтим их заслуги. <...>
Нынешний год в дипломатическом календаре особый – он проходит под знаком 80-летия Победы в Великой Отечественной и Второй мировой войне, объявлен Годом защитника Отечества.
С особой признательностью воздаём должное бессмертному подвигу сотрудников Народного комиссариата иностранных дел, которые в суровые военные годы встали на защиту Родины с оружием в руках.
🏅 Вспоминаем дипломатов, наших старших товарищей, которые приближали Победу на внешнеполитическом фронте. Внесли неоценимый вклад сначала в формирование антигитлеровской коалиции, а затем и в достижение фундаментальных договорённостей в послевоенном мироустройстве, важнейшими из которых были решения о создании Организации Объединённых Наций и принятие её Устава, принципы и цели которой в совокупности и взаимосвязи сохраняют свою актуальность и по сей день.
Во многом благодаря решающей роли руководства и дипломатической службы нашей страны Ялтинско-Потсдамская система международных отношений до сих пор гарантировала глобальный мир и безопасность на планете на протяжении восьми десятилетий.
Сегодня, когда Россия вновь сталкивается с судьбоносными вызовами, первоочередная задача и священная обязанность – отстоять мир, основанный на правовых итогах Второй мировой войны. <...>
Мы будем и далее делать всё от нас зависящее и необходимое для защиты национальных интересов в контексте внешнеполитического сопровождения специальной военной операции и создания безопасных наиболее благоприятных условий развития страны и повышения благосостояния наших граждан.
🌐 Продолжим наращивать разноплановое сотрудничество со всеми здравомыслящими партнёрами и, прежде всего, с Мировым большинством – государствами ближнего зарубежья, Большой Евразии, Африки и Латинской Америки. <...>
В этот праздничный день мы с особой теплотой вспоминаем наших старших товарищей, наставников, учителей. По традиции воздаём дань уважения дорогим ветеранам: и тем, кто уже на заслуженном отдыхе, и тем, кто по-прежнему с нами в строю.
Обращаюсь к нашей мидовской молодёжи: вы влились в дружный коллектив Министерства на переломном этапе истории, и вам нести дальше знамя российской дипломатии. Перенимайте всё лучшее у ветеранов, не останавливайтесь ни на секунду в своём развитии, будьте верны своей стране и народу России.
Ну, и конечно, хочу поблагодарить всех родных и близких наших дипломатов, особенно тех из них, кто несёт вахту вдалеке от Родины – за терпение, мудрость, помощь и любовь. Надёжный «семейный» тыл – это всегда важнейшая составляющая успешной дипломатической работы.
🎉 Желаю всем вам доброго здоровья, благополучия, новых свершений на благо Отечества. Успехов и удачи! Ещё раз с праздником!
Читайте полностью
#ДДР2025 #ДеньДипломата
💬 Уважаемые коллеги,
Сегодня мы отмечаем профессиональный праздник, объединяющий многие поколения дипломатов, посвятивших свою жизнь служению России.
Отдаём дань формирующейся традиции чествования дипломатических работников нашей страны, которая ведёт свою историю с 2003 года, когда по решению Президента В.В.Путина мы впервые торжественно отмечали эту знаменательную дату.
🤝 Прежде всего, хотел бы выразить признательность всем, кто сегодня честно выполняет свой долг в Центральном аппарате на Смоленской площади, территориальных представительствах в российских регионах, наших многочисленных загранучреждениях. Благодарю вас за добросовестную службу, самоотдачу и неравнодушный подход к порученному делу.
Верность идеалам патриотизма всегда отличала наших дипломатов, которые во все времена, при любом общественно-политическом строе, при любых обстоятельствах твёрдо стояли на страже интересов Отечества.
Имена многих из них навеки вписаны в славную летопись истории России. В их числе – А.А.Безбородко, А.М.Горчаков, А.М.Коллонтай и А.Ф.Добрынин, Е.М.Примаков и В.И.Чуркин. И многие, многие другие. Мы бережно храним их память и чтим их заслуги. <...>
Нынешний год в дипломатическом календаре особый – он проходит под знаком 80-летия Победы в Великой Отечественной и Второй мировой войне, объявлен Годом защитника Отечества.
С особой признательностью воздаём должное бессмертному подвигу сотрудников Народного комиссариата иностранных дел, которые в суровые военные годы встали на защиту Родины с оружием в руках.
Во многом благодаря решающей роли руководства и дипломатической службы нашей страны Ялтинско-Потсдамская система международных отношений до сих пор гарантировала глобальный мир и безопасность на планете на протяжении восьми десятилетий.
Сегодня, когда Россия вновь сталкивается с судьбоносными вызовами, первоочередная задача и священная обязанность – отстоять мир, основанный на правовых итогах Второй мировой войны. <...>
Мы будем и далее делать всё от нас зависящее и необходимое для защиты национальных интересов в контексте внешнеполитического сопровождения специальной военной операции и создания безопасных наиболее благоприятных условий развития страны и повышения благосостояния наших граждан.
🌐 Продолжим наращивать разноплановое сотрудничество со всеми здравомыслящими партнёрами и, прежде всего, с Мировым большинством – государствами ближнего зарубежья, Большой Евразии, Африки и Латинской Америки. <...>
В этот праздничный день мы с особой теплотой вспоминаем наших старших товарищей, наставников, учителей. По традиции воздаём дань уважения дорогим ветеранам: и тем, кто уже на заслуженном отдыхе, и тем, кто по-прежнему с нами в строю.
Обращаюсь к нашей мидовской молодёжи: вы влились в дружный коллектив Министерства на переломном этапе истории, и вам нести дальше знамя российской дипломатии. Перенимайте всё лучшее у ветеранов, не останавливайтесь ни на секунду в своём развитии, будьте верны своей стране и народу России.
Ну, и конечно, хочу поблагодарить всех родных и близких наших дипломатов, особенно тех из них, кто несёт вахту вдалеке от Родины – за терпение, мудрость, помощь и любовь. Надёжный «семейный» тыл – это всегда важнейшая составляющая успешной дипломатической работы.
🎉 Желаю всем вам доброго здоровья, благополучия, новых свершений на благо Отечества. Успехов и удачи! Ещё раз с праздником!
Читайте полностью
#ДДР2025 #ДеньДипломата
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍11❤6🔥1
