Forwarded from Центр Манги и Комиксов
«Stensil» – журнал сёдзё-манги, опередивший время 💔
В конце 1990-х начался выпуск журнал "Stencil", который отдельные фанаты считают довольно обскурным для своего времени. Это издание было первой попыткой компании "Square Enix" (позже - "Enix") создать отдельный журнал для девушек. Предполагалось, что через "Stencil" получится показать многообразие сёдзё, которое бывает не только в жанре школьной романтики. Детективы, мистика, ветеринарная комедия, боевик и волшебная повседневность...
Одна из любопытных попыток в индустрии манги стереть грани между направлениями сёдзё и сёнэн через изначально сёдзё-издание (в отличие от "G Fantasy" и "Shounen Gangan" от того же "Square Enix"). Журнал начал выходить в 1999 году как раз как приложение к уже популярному "G Fantasy". «Enix» очень интересно продвигал свое новое детище, разместив на обложке громкой лозунг, который гласил, что "Stensil" – это "новый журнал сёдзё-манги, который с удовольствием прочтут и юноши". Очевидно, что у компании был некоторый страх за судьбу журнала: хотя жанрово он во многом был схож с "G fantasy" и "Shounen Gangan" , слово "сёдзё" могло отпугнуть аудиторию, которая имела против этого направления предубеждения, рассматривая его как что-то несерьезное. К тому же в то время линейку журналов манги "Square Enix" как раз активно обвиняли в деконструкции сёнэна, потому что они примешивали в свои сёнэн-журналы сёдзё-стилистику. А компания хотела видеть конкурентов "Джампа", а не странную помесь.
Сегодня, конечно, такие предрассудки кажутся даже забавными, но в начале 2000-х положение дел в индустрии манги было иным.
Для работы в "Stensil" привлекли как известных на тот момент мангак (Кадзуя Минэкура и Сакурано Минэнэ, знакомые читателям изданий «Enix» по «Саюки» и «Храни меня, Небесная Стражница!»), так и тех, кто только набирал известность – Киносита Сакура, Амано Кодзуэ, Naked Ape и др.
"BUS GAMER" Минэкуры становится главной работой журнала. Мангака уже выстрелила мангой "Саюки", поэтому новую работу читатели, конечно, тоже очень хотели почитать. Работа "Аква" Амано Кодзуэ (большинству известна как "Ария") - еще одна ведущая манга "Stencil", ставшая своеобразным символом журнала: нежная и неторопливая история гондольеров.
Несмотря на смелый старт и то, что "Stencil" вскоре стал ежемесячным изданием (изначально – ежеквартальный), журнал потерялся на фоне других проектов "Enix" и стал жертвой редакционных беспорядков. Осенью 2003 года "Stencil" прекращает свое существование: некоторая манга из него была оборвана, некоторая ("Kamui") продолжилась в еще одном сёнэн-издании "Enix" – "Gangan Wing", а отдельные работы перешли в другие издательства и журналы вместе со своими авторами. Так, например, произошло и с Амано Кодзуэ. "Аква" была перенесена в журнал для юношей "Comic blade" издательства "Mag garden", где сменила название на "Арию". Довольно интересный пример, когда сёдзё становится сёнэном, меняя журнал. В индустрии он не единственный.
#журналы
В конце 1990-х начался выпуск журнал "Stencil", который отдельные фанаты считают довольно обскурным для своего времени. Это издание было первой попыткой компании "Square Enix" (позже - "Enix") создать отдельный журнал для девушек. Предполагалось, что через "Stencil" получится показать многообразие сёдзё, которое бывает не только в жанре школьной романтики. Детективы, мистика, ветеринарная комедия, боевик и волшебная повседневность...
Одна из любопытных попыток в индустрии манги стереть грани между направлениями сёдзё и сёнэн через изначально сёдзё-издание (в отличие от "G Fantasy" и "Shounen Gangan" от того же "Square Enix"). Журнал начал выходить в 1999 году как раз как приложение к уже популярному "G Fantasy". «Enix» очень интересно продвигал свое новое детище, разместив на обложке громкой лозунг, который гласил, что "Stensil" – это "новый журнал сёдзё-манги, который с удовольствием прочтут и юноши". Очевидно, что у компании был некоторый страх за судьбу журнала: хотя жанрово он во многом был схож с "G fantasy" и "Shounen Gangan" , слово "сёдзё" могло отпугнуть аудиторию, которая имела против этого направления предубеждения, рассматривая его как что-то несерьезное. К тому же в то время линейку журналов манги "Square Enix" как раз активно обвиняли в деконструкции сёнэна, потому что они примешивали в свои сёнэн-журналы сёдзё-стилистику. А компания хотела видеть конкурентов "Джампа", а не странную помесь.
Сегодня, конечно, такие предрассудки кажутся даже забавными, но в начале 2000-х положение дел в индустрии манги было иным.
Для работы в "Stensil" привлекли как известных на тот момент мангак (Кадзуя Минэкура и Сакурано Минэнэ, знакомые читателям изданий «Enix» по «Саюки» и «Храни меня, Небесная Стражница!»), так и тех, кто только набирал известность – Киносита Сакура, Амано Кодзуэ, Naked Ape и др.
"BUS GAMER" Минэкуры становится главной работой журнала. Мангака уже выстрелила мангой "Саюки", поэтому новую работу читатели, конечно, тоже очень хотели почитать. Работа "Аква" Амано Кодзуэ (большинству известна как "Ария") - еще одна ведущая манга "Stencil", ставшая своеобразным символом журнала: нежная и неторопливая история гондольеров.
Несмотря на смелый старт и то, что "Stencil" вскоре стал ежемесячным изданием (изначально – ежеквартальный), журнал потерялся на фоне других проектов "Enix" и стал жертвой редакционных беспорядков. Осенью 2003 года "Stencil" прекращает свое существование: некоторая манга из него была оборвана, некоторая ("Kamui") продолжилась в еще одном сёнэн-издании "Enix" – "Gangan Wing", а отдельные работы перешли в другие издательства и журналы вместе со своими авторами. Так, например, произошло и с Амано Кодзуэ. "Аква" была перенесена в журнал для юношей "Comic blade" издательства "Mag garden", где сменила название на "Арию". Довольно интересный пример, когда сёдзё становится сёнэном, меняя журнал. В индустрии он не единственный.
#журналы
Forwarded from Дупло енота (канал Семёна Костина)
Давно я не испытывал этого приятного чувства: держать в руках что-то, над чем ты долго работал. Кажется, в последний раз я ощущал эти эмоции, когда держал в руках первый номер «Игромании» с моей статьей.
Книга вышла из предзаказа и уже есть в наличии как в «Чук и Гике», так и в «28». В первом сейчас осталось 35 копий, во втором 15. В магазине «Книжки с картинками» и того меньше — всего четыре штуки.
Также спешу обрадовать тех, кто ждал появление «Биг Босса» на маркетплейсах. Пока что книга появилось на Озоне у двух продавцов, но позже будет и других. В том числе она появится на Wildberries (обязательно скину ссылочки!)
А так:
Первый — ozon.ru/product/big-boss-zhizn-i-tvorchestvo-hideo-kodzimy-2226580057
Второй — ozon.ru/product/big-boss-zhizn-i-tvorchestvo-hideo-kodzimy-2229330686
Автограф-сессии пройдут в Москве и Санкт-Петербурге уже в этом месяце. О датах по каждому городу сообщу отдельно.
Сердечное спасибо всем читателям за поддержку!
#личное #книги
Книга вышла из предзаказа и уже есть в наличии как в «Чук и Гике», так и в «28». В первом сейчас осталось 35 копий, во втором 15. В магазине «Книжки с картинками» и того меньше — всего четыре штуки.
Также спешу обрадовать тех, кто ждал появление «Биг Босса» на маркетплейсах. Пока что книга появилось на Озоне у двух продавцов, но позже будет и других. В том числе она появится на Wildberries (обязательно скину ссылочки!)
А так:
Первый — ozon.ru/product/big-boss-zhizn-i-tvorchestvo-hideo-kodzimy-2226580057
Второй — ozon.ru/product/big-boss-zhizn-i-tvorchestvo-hideo-kodzimy-2229330686
Автограф-сессии пройдут в Москве и Санкт-Петербурге уже в этом месяце. О датах по каждому городу сообщу отдельно.
Сердечное спасибо всем читателям за поддержку!
#личное #книги
Nyaight of the Living Cat.gif
36.6 MB
Из трейлера Nyaight of the Living Cat
Forwarded from Лёша читает
наши детективы — эроге
Кроме шуток, в «Смерти среди бессмертных» неожиданно увлекательное предисловие от Симады Содзи. Насколько я понимаю, он писал его для англоязычного перевода книги, поэтому текст нацелен именно на зарубежных читателей
Тут он не просто объясняет историю жанра по цепочке «сначала было это, а потом вон то», а рассказывает, с какими недопониманиями сталкивался жанр в разные эпохи. Что работы Рампо не получили столь большой популярности, пока он не начал использовать элементы хоррора и эротики (что-то напоминает, да?). Что работы Мацумото Сэйтё замедлили развитие классического детектива, ибо все начали гнаться за «социальным» аспектом. И что даже сами Симада Содзи, Аяцудзи Юкито и Абико Такэмару оказались не до конца верно поняты в начале карьеры, поскольку они вовсе не топили за строгое следование канонам С. С. Ван Дайна — скорее наоборот хотели расширять границы дозволенного
Вкусное
Кроме шуток, в «Смерти среди бессмертных» неожиданно увлекательное предисловие от Симады Содзи. Насколько я понимаю, он писал его для англоязычного перевода книги, поэтому текст нацелен именно на зарубежных читателей
Тут он не просто объясняет историю жанра по цепочке «сначала было это, а потом вон то», а рассказывает, с какими недопониманиями сталкивался жанр в разные эпохи. Что работы Рампо не получили столь большой популярности, пока он не начал использовать элементы хоррора и эротики (что-то напоминает, да?). Что работы Мацумото Сэйтё замедлили развитие классического детектива, ибо все начали гнаться за «социальным» аспектом. И что даже сами Симада Содзи, Аяцудзи Юкито и Абико Такэмару оказались не до конца верно поняты в начале карьеры, поскольку они вовсе не топили за строгое следование канонам С. С. Ван Дайна — скорее наоборот хотели расширять границы дозволенного
Вкусное
Forwarded from Decoding Bakemonogatari
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Я как-то писал, что сделаю перевод к обзору Ermi Anime. Так вот, этот момент настал. Если качество слишком шакальное в норм качестве есть в вк https://vk.com/video-182742986_456239140
#видеоэссе
#видеоэссе
Forwarded from Лёша читает
Я решил, что мне не нужно свободное время, поэтому всё-таки собрал в одном месте известные мне переводы японских детективов (и даже чуть больше) на русский язык. Искать их по десяткам серий разных издателей порой напряжно, поэтому авось кому пригодится
Тут всё ещё не идеально всё, поэтому нет, например, Эдогавы Рампо, но со временем буду пополнять потихоньку. Равно как я не стал включать старые переводы, которые уже всё равно легально не достать (да и нелегально, возможно, тоже)
Зато включил несколько анонсов, у которых ещё нет обложек, чтобы можно было знать, чего ждать в ближайшем будущем
https://www.tg-me.com/JapaneseMysteryNovels
Тут всё ещё не идеально всё, поэтому нет, например, Эдогавы Рампо, но со временем буду пополнять потихоньку. Равно как я не стал включать старые переводы, которые уже всё равно легально не достать (да и нелегально, возможно, тоже)
Зато включил несколько анонсов, у которых ещё нет обложек, чтобы можно было знать, чего ждать в ближайшем будущем
https://www.tg-me.com/JapaneseMysteryNovels
Telegram
Лёша собирает японские детективы
Собираю в одном месте официальные переводы на русский язык для удобства поиска
Если чего-либо не хватает или вы заметили ошибку, смело пишите в личные сообщения канала
ЛС: @kulvario
Впечатления о книгах: https://www.tg-me.com/variolives
Если чего-либо не хватает или вы заметили ошибку, смело пишите в личные сообщения канала
ЛС: @kulvario
Впечатления о книгах: https://www.tg-me.com/variolives
Новый музыкальный альбом Никиты Крюкова, автора знаменитой молочно-пакетной дилогии
YouTube
checkpoint 2
music and images are made by me
00:00 update music
03:32 silent mode
07:50 tetsudou no uta
11:08 shutdown music
15:14 thank you for always being with me
20:24 non-static
22:46 waterfall music
26:14 command line
29:45 third death
36:33 access denied
42:06…
00:00 update music
03:32 silent mode
07:50 tetsudou no uta
11:08 shutdown music
15:14 thank you for always being with me
20:24 non-static
22:46 waterfall music
26:14 command line
29:45 third death
36:33 access denied
42:06…
Forwarded from 隠れ場
"Остановка воспоминаний" - это манга-однотомник, работа над которой доставила мне настоящее наслаждение. Местами драматичная, но жизнеутверждающая, тёплая и искренняя, со множеством интересных фактов о Японии эпохи Сёва. С какими трагичными обстоятельствами связан в Японии закон о библиотеках, дающий им право сохранять анонимность читателя? Когда рядовые японцы узнали о событиях Хиросимы и Нагасаки? Какие правила в послевоенное время связывали работодателей, у которых работают женщины? Очень ненавязчиво и естественно автор вплетает в свои сюжеты небольшие исторические факты, делая повествование очень живым и реалистичным.
По структуре эта манга - сборник отдельных историй с общей героиней (девочкой-кондуктором). Поэтому у мангаки была возможность коснуться множества разных тем -- не заскучаешь.
По структуре эта манга - сборник отдельных историй с общей героиней (девочкой-кондуктором). Поэтому у мангаки была возможность коснуться множества разных тем -- не заскучаешь.