✨ Вся неформальная еврейская культура — в одной маленькой папке! 🗂
Мы собрали для вас каналы, где кипит живая и свободная еврейская культура — без стереотипов и официоза.
🪬 Радикальные интерпретации, неформальные истории, альтернативная музыка, искусство и яркие смыслы, которых не встретишь в традиционных источниках!
Один клик — и ваш Telegram станет намного интересней:
https://www.tg-me.com/addlist/NiMivtDtwuoyMzVk
Мы собрали для вас каналы, где кипит живая и свободная еврейская культура — без стереотипов и официоза.
🪬 Радикальные интерпретации, неформальные истории, альтернативная музыка, искусство и яркие смыслы, которых не встретишь в традиционных источниках!
Один клик — и ваш Telegram станет намного интересней:
https://www.tg-me.com/addlist/NiMivtDtwuoyMzVk
❤23
Конец года какой-то особенно тяжелый в этот раз. На последнем уроке в 9 классе раздала ученикам листочки с алфавитом, где нужно было для каждой буквы найти воспоминание о пережитом в этом году. Девятиклассница М. заполнила свой крайне быстро, но выяснилось, что это потому, что она написала: A is for arson, а затем: B is for barson, C is for carson, D is for darson, ну и дальше, можете вообразить. Осудить ее я не могу, потому что на моем таком же листочке, который я заполнила вчера, после 11-часового рабочего дня, было написано: A is for the astronomical levels of tiredness, B is for being tired, E is for exhaustion, F is for fatifue, M is for misery, O is for the occasional feeling of not being tired.
***
В это время года я обычно возвращаю ученикам их письма самим себе, которые они пишут в сентябре-октябре, а я храню до июня. Приятно видеть их лица, когда они читают. Приятно слышать, как некоторые вдруг осознают, как сильно изменился их почерк, навыки письма, знание английского. Некоторые даже начинают извиняться за то, что мне приходилось читать сочинения, написанные ими в прошлом. Но извинения, конечно, излишни. Три года преподавания научили меня разбирать любой почерк. Если бы существовало шоу, где врачи играют против учителей, — одни пишут, другие читают, — я бы выиграла главный приз.
В свой первый год в школе я возвращала двенадцатиклассникам их письма прямо во время последнего звонка, потому что на последний урок пришли не все. Почти каждый, к кому я подходила и говорила «тебе письмо!», понимал, о чем я, и был рад получить привет из прошлого, а один мальчик, Амит, не понял и не вспомнил. Он распечатал конверт, развернул лежавший внутри лист, очень засмеялся, сказал: «Это мне от тебя?? Спасибо!!!», обнял меня, и крайне довольный помчался к друзьям со словами «Мария написала мне письмо!!». Я пошла следом, чтобы объяснить, что это не я написала ему письмо, это он сам написал себе письмо, ну и, конечно, чтобы посмотреть, что там такого, что так сильно его обрадовало. И знаете что. Там на весь лист А4 был нарисован огромный средний палец, и было написано: FUCK YOU.
В связи с чем вот мой пост в блюскае, к которому я возвращаюсь мыслями не меньше раза в день:
***
Зашла в учительскую в момент, когда коллеги раскидывали, кто был бы кем в фильме про холокост, и меня немедленно записали в тайные руководительницы подполья. «Мария вот бы сидела так тихо и писала что-то все время, а потом бы выяснилось, что все это время она организовывала подпольную железную дорогу».
С одной стороны, очень приятно, с другой стороны — почему даже в чужих фантазиях я должна работать? Могу я отдохнуть хотя бы там? Если вы это читаете, пожалуйста, вообразите меня с килограммом черешни, стаканом лимонада и романом Урсулы ле Гуин на песке у моря
***
В это время года я обычно возвращаю ученикам их письма самим себе, которые они пишут в сентябре-октябре, а я храню до июня. Приятно видеть их лица, когда они читают. Приятно слышать, как некоторые вдруг осознают, как сильно изменился их почерк, навыки письма, знание английского. Некоторые даже начинают извиняться за то, что мне приходилось читать сочинения, написанные ими в прошлом. Но извинения, конечно, излишни. Три года преподавания научили меня разбирать любой почерк. Если бы существовало шоу, где врачи играют против учителей, — одни пишут, другие читают, — я бы выиграла главный приз.
В свой первый год в школе я возвращала двенадцатиклассникам их письма прямо во время последнего звонка, потому что на последний урок пришли не все. Почти каждый, к кому я подходила и говорила «тебе письмо!», понимал, о чем я, и был рад получить привет из прошлого, а один мальчик, Амит, не понял и не вспомнил. Он распечатал конверт, развернул лежавший внутри лист, очень засмеялся, сказал: «Это мне от тебя?? Спасибо!!!», обнял меня, и крайне довольный помчался к друзьям со словами «Мария написала мне письмо!!». Я пошла следом, чтобы объяснить, что это не я написала ему письмо, это он сам написал себе письмо, ну и, конечно, чтобы посмотреть, что там такого, что так сильно его обрадовало. И знаете что. Там на весь лист А4 был нарисован огромный средний палец, и было написано: FUCK YOU.
В связи с чем вот мой пост в блюскае, к которому я возвращаюсь мыслями не меньше раза в день:
Language teaching expectations: My students read and discuss Shakespeare and Dickinson, Eliot and Auden. They write essays; I take delight in grading. We contemplate the nature of poetry. Occasionally, an epiphany happens.
Language teaching reality: I shout "LANGUAGE" each time a teenager says “fuck”
***
Зашла в учительскую в момент, когда коллеги раскидывали, кто был бы кем в фильме про холокост, и меня немедленно записали в тайные руководительницы подполья. «Мария вот бы сидела так тихо и писала что-то все время, а потом бы выяснилось, что все это время она организовывала подпольную железную дорогу».
С одной стороны, очень приятно, с другой стороны — почему даже в чужих фантазиях я должна работать? Могу я отдохнуть хотя бы там? Если вы это читаете, пожалуйста, вообразите меня с килограммом черешни, стаканом лимонада и романом Урсулы ле Гуин на песке у моря
❤188🐳31💔19🌚5
На балкон моей подруги Маши сегодня упал контуженный зеленый попугай. До этого к ним упал контуженный геккон без хвоста. «У нас все контуженные», — говорит Маша. У меня из окна гостиной видно здание, в которое вчера прилетела ракета. Оно высится над Бат-Ямом, как надгробие; когда темнеет, окна его не горят, и где-то там внутри — три ненайденных пока еще человека. Думать об этом страшно, не думать об этом не выходит.
Приходили друзья на окрошку. Кристина принесла вишневый пирог; выяснилось, что Лев никогда не смотрел «твин пикс», а значит, не понимал никаких к нему отсылок. А значит, все, что он не понимал в последние пять лет, было отсылками к «твин пикс». Вот такая например отсылка к «твин пикс»: «вынеси мусор». Не понимает.
Гостей ожидалось пятеро, а пришло четверо, и последняя, ничейная тарелка окрошки была поставлена на край стола — для пророка Элияху. «Кажется, я пророк», сказал полчаса спустя Лев. «Давайте мне эту тарелку». «Сначала пророчество!», сказали мы. Лев что-то напророчил нам про обезьян, воров и сны. Но нет пророка в своем отечестве, и мы все забыли. Сбудется — вспомним.
Два стихотворения крутятся в голове. Одно я прочитала вечером 12 июня. Я листала сборник 100 queer poems в надежде найти прощальное стихотворение для одного из учеников, а вместо этого наткнулась на него — Hiraeth авторства Golnoosh Nour, уехавшей из Ирана в Англию. Неожиданно близко я почувствовала этот текст, прямо голого сердца коснулись какие-то строки; подписалась на Голнуш Нур в инстаграме, долго думала о странном родстве наших родин, о неожиданных параллелях между her slain country and mine. Шесть часов спустя моя вторая родина напала на ее первую и единственную.
Приложу в комментариях ту версию стихотворения, которую прочитала я. В интернете находится другая, вместо слов my slain country заканчивающаяся словами my burning country. Это тоже отзывается, но иначе. Название его (Hiraeth) — удивительное валлийское слово, очерчивающее многое из того, что чувствую я к своей первой, неваллийской родине.
Второе стихотворение – мое, я его написала три года назад, в марте-апреле 2022 года. Тогда я впервые видела разрушенные дома, руины чьей-то жизни, на фотографиях. Сегодня я их вижу из своего окна. Задергиваю шторы, чтобы не смотреть. Но все равно вижу.
Маша взяла у нас абрикос, грушу и пару ягод черешни для контуженного попугая. Попугай поедет завтра в Ган Эден ле-ципорим («Райский сад для птиц»), и это не эвфемизм. Надеюсь, в райском саду, в отличие от какой-нибудь Аркадии, нет смерти, и попугай спокойно отдохнет, и проживет долгую и счастливую птичью жизнь
Приходили друзья на окрошку. Кристина принесла вишневый пирог; выяснилось, что Лев никогда не смотрел «твин пикс», а значит, не понимал никаких к нему отсылок. А значит, все, что он не понимал в последние пять лет, было отсылками к «твин пикс». Вот такая например отсылка к «твин пикс»: «вынеси мусор». Не понимает.
Гостей ожидалось пятеро, а пришло четверо, и последняя, ничейная тарелка окрошки была поставлена на край стола — для пророка Элияху. «Кажется, я пророк», сказал полчаса спустя Лев. «Давайте мне эту тарелку». «Сначала пророчество!», сказали мы. Лев что-то напророчил нам про обезьян, воров и сны. Но нет пророка в своем отечестве, и мы все забыли. Сбудется — вспомним.
Два стихотворения крутятся в голове. Одно я прочитала вечером 12 июня. Я листала сборник 100 queer poems в надежде найти прощальное стихотворение для одного из учеников, а вместо этого наткнулась на него — Hiraeth авторства Golnoosh Nour, уехавшей из Ирана в Англию. Неожиданно близко я почувствовала этот текст, прямо голого сердца коснулись какие-то строки; подписалась на Голнуш Нур в инстаграме, долго думала о странном родстве наших родин, о неожиданных параллелях между her slain country and mine. Шесть часов спустя моя вторая родина напала на ее первую и единственную.
Приложу в комментариях ту версию стихотворения, которую прочитала я. В интернете находится другая, вместо слов my slain country заканчивающаяся словами my burning country. Это тоже отзывается, но иначе. Название его (Hiraeth) — удивительное валлийское слово, очерчивающее многое из того, что чувствую я к своей первой, неваллийской родине.
Второе стихотворение – мое, я его написала три года назад, в марте-апреле 2022 года. Тогда я впервые видела разрушенные дома, руины чьей-то жизни, на фотографиях. Сегодня я их вижу из своего окна. Задергиваю шторы, чтобы не смотреть. Но все равно вижу.
Маша взяла у нас абрикос, грушу и пару ягод черешни для контуженного попугая. Попугай поедет завтра в Ган Эден ле-ципорим («Райский сад для птиц»), и это не эвфемизм. Надеюсь, в райском саду, в отличие от какой-нибудь Аркадии, нет смерти, и попугай спокойно отдохнет, и проживет долгую и счастливую птичью жизнь
❤151💔76🐳15
Вебинар с Димой Зицером сегодня в 12:00 о том, как говорить с детьми о войне, — я приду послушать и очень советую всем, кому это может быть важно
❤12
Forwarded from ДЕМОВЕРСИЯ
18 июня приглашаем на вебинар Димы Зицера и “Исраэль Шелану”: Как говорить с детьми о войне.
Как говорить с ребёнком, когда вокруг тревога и неопределённость? Как помочь ребенку справляться со страхом, злостью и замкнутостью? Что делать, если ребёнок задаёт сложные или страшные вопросы? Как самим взрослым сохранить устойчивость и поддержать близких?
Эти и другие вопросы мы обсудим с педагогом и публицистом Димой Зицером — человеком, который умеет говорить просто о сложном. Его вебинары — это всегда диалог со слушателями, в ходе которого он предлагает ответы, неожиданные решения и практическую помощь.
Модерировать встречу будет Настя Рябцева — создательница проекта для подростков The Walks и мама двоих детей.
📅 18 июня, 12:00
📍 zoom
💬 Участие — бесплатное, пожалуйста зарегистрируйтесь.
Дима Зицер — педагог, публицист, многодетный отец и автор множества текстов и эфиров о том, как слышать ребёнка и не терять себя.
Исраэль Шелану — это объединение русскоязычных репатриантов разных поколений и коренных израильтян, которых связывают ценности демократии, свободы и прав человека.
Как говорить с ребёнком, когда вокруг тревога и неопределённость? Как помочь ребенку справляться со страхом, злостью и замкнутостью? Что делать, если ребёнок задаёт сложные или страшные вопросы? Как самим взрослым сохранить устойчивость и поддержать близких?
Эти и другие вопросы мы обсудим с педагогом и публицистом Димой Зицером — человеком, который умеет говорить просто о сложном. Его вебинары — это всегда диалог со слушателями, в ходе которого он предлагает ответы, неожиданные решения и практическую помощь.
Модерировать встречу будет Настя Рябцева — создательница проекта для подростков The Walks и мама двоих детей.
📅 18 июня, 12:00
📍 zoom
💬 Участие — бесплатное, пожалуйста зарегистрируйтесь.
Дима Зицер — педагог, публицист, многодетный отец и автор множества текстов и эфиров о том, как слышать ребёнка и не терять себя.
Исраэль Шелану — это объединение русскоязычных репатриантов разных поколений и коренных израильтян, которых связывают ценности демократии, свободы и прав человека.
❤18🌚1
Играть, конечно, мы будем в D&D, потому что игра в DND – это когда ставишь на всех девайсах режим do not disturb и садишься в восьмой раз перепроходить Disco Elysium. Билет туда не купишь: есть вещи, которыми, равно как рождением и умиранием, каждый занимается наедине с самим собой.
Но в D&D мы в этот четверг играем публично! Приходите
Но в D&D мы в этот четверг играем публично! Приходите
🐳25❤15
Forwarded from Ялла, Балаган!
Ребят, у нас в конце недели довольно необычный эвент!
Ведущие подкаста "Че там у евреев" будут играть в DND! Подземелья и драконы это ролевая игра которая разворачивается прямо на ходу. Ведущим будет знаменитый ДНД-мастер @nice_petr, а умение наших ведущих шутить и импровизировать не подлежит сомнению.
Кроме того, Петр пообещал что сможет задействовать зрителей в игре, так что скучно не будет.
Игра пройдет в новом антикафе в Тель-Авиве под названием GLFF!
Приходите посмотреть! Четверг, 31.07 20:00
https://eventbuzz.co.il/yalladnd
Ведущие подкаста "Че там у евреев" будут играть в DND! Подземелья и драконы это ролевая игра которая разворачивается прямо на ходу. Ведущим будет знаменитый ДНД-мастер @nice_petr, а умение наших ведущих шутить и импровизировать не подлежит сомнению.
Кроме того, Петр пообещал что сможет задействовать зрителей в игре, так что скучно не будет.
Игра пройдет в новом антикафе в Тель-Авиве под названием GLFF!
Приходите посмотреть! Четверг, 31.07 20:00
https://eventbuzz.co.il/yalladnd
❤27🐳1
Мы записали 12 часов книжного подкаста, но потом Максим вырезал 9, и осталось 3 с небольшим. Надеюсь, этого времени хватит, чтобы убедить вас прочитать Unsong Скотта Александра — книгу великую и очень смешную, непохожую ни на что на свете
❤29
Forwarded from Дервиш-просветитель (Yevgeny Treyberman Дервиш-просветитель)
Новый выпуск подкаста со мной.
Наша с Машей дружба началась во многом вокруг книги Unsong. Она скинула мне на телефон файл, а потом я каждые 2 дня писал какая эта книга офигенная.
Потом я выступил на Олег Смоукс с докладом о каббале на основе книги Unsong. Там же мы с Машей решили записывать подкаст Левиафан.
А еще спустя 3 года мы записали с Машей и Максимом выпуск их подкаста «Народ, книги» об Unsong.
Наверное, это очень непопулярно для подкаста на русском обсуждать 800-страничный фентази-роман, написанный на английском. Наверное, это не очень стратегически верно делать 3-часовой выпуск.
Но это точно должно быть сделано, потому что как говорил король-Комета в книге somebody has to and no one else will.
Я благодарен ребятам, что пригласили меня обсудить эту потрясающую книгу.
Левиафан же с божьей помощью выйдет к началу сентября.
Наша с Машей дружба началась во многом вокруг книги Unsong. Она скинула мне на телефон файл, а потом я каждые 2 дня писал какая эта книга офигенная.
Потом я выступил на Олег Смоукс с докладом о каббале на основе книги Unsong. Там же мы с Машей решили записывать подкаст Левиафан.
А еще спустя 3 года мы записали с Машей и Максимом выпуск их подкаста «Народ, книги» об Unsong.
Наверное, это очень непопулярно для подкаста на русском обсуждать 800-страничный фентази-роман, написанный на английском. Наверное, это не очень стратегически верно делать 3-часовой выпуск.
Но это точно должно быть сделано, потому что как говорил король-Комета в книге somebody has to and no one else will.
Я благодарен ребятам, что пригласили меня обсудить эту потрясающую книгу.
Левиафан же с божьей помощью выйдет к началу сентября.
YouTube
#6 Александр Скотт: "Unsong" и Женя Трейберман / Народ, книги
Европейские концерты Макса
https://www.yallabalagan.org/
Женя Трейберман:
https://www.tg-me.com/prosder
Маша Литвен:
https://bsky.app/profile/marilit.bsky.social
https://podcasters.spotify.com/pod/show/singularnostpravednikov
https://www.youtube.com/@singularnost.pravednikov…
https://www.yallabalagan.org/
Женя Трейберман:
https://www.tg-me.com/prosder
Маша Литвен:
https://bsky.app/profile/marilit.bsky.social
https://podcasters.spotify.com/pod/show/singularnostpravednikov
https://www.youtube.com/@singularnost.pravednikov…
❤45🐳1
Мой муж, дорогие коллеги по подкасту «Че там у евреев» и замечательные израильские комики — все эти два человека — едут в тур. У них смешная, умная и незлая комедия, а Лев в своей части еще и споет кое-что из Егора Летова. Всего три секунды, но исполнение легендарное. Вот где можно в этом убедиться:
Варшава – 27 августа
Берлин – 29 августа
Барселона – 30 августа
Порту – 31 августа
Белград – 2 сентября
Прага – 4 сентября
Батуми – 21 сентября
Тбилиси – 21 сентября
Ереван – 25 сентября
Лимассол – 26 сентября
Макс и Лев расскажут о 10-летнем опыте эмиграции, о жизни в ожидании смерти диктаторов, об отношениях, о хромом коте, и, конечно, о том, почему реальность похожа на еловый лес.
Билеты: yallabalagan.org
Варшава – 27 августа
Берлин – 29 августа
Барселона – 30 августа
Порту – 31 августа
Белград – 2 сентября
Прага – 4 сентября
Батуми – 21 сентября
Тбилиси – 21 сентября
Ереван – 25 сентября
Лимассол – 26 сентября
Макс и Лев расскажут о 10-летнем опыте эмиграции, о жизни в ожидании смерти диктаторов, об отношениях, о хромом коте, и, конечно, о том, почему реальность похожа на еловый лес.
Билеты: yallabalagan.org
❤106
Этим летом я записалась на курс латинского, и с большим удовольствием учила заново язык, который когда-то (лет десять назад, в бакалаврские годы) знала довольно неплохо. Но, во-первых, всё, выученное тогда, было крепко забыто, поскольку иврит вытеснил из головы все прочие языки, живые и мертвые; во-вторых, в университете я учила латынь грамматическим методом, то есть зубрежкой окончаний и переводами текстов на русский. Была в этом своя прелесть, но насколько же интереснее изучать её, как и любой другой язык, естественным методом! Латынь на латыни, с диалогами, простой лексикой и изучением грамматических структур настолько постепенным, что все запоминается само собой, без зубрежки. Очень хотелось бы продолжать этим заниматься, но пока не знаю, позволит ли учебный год и другие обязательства. Подведу итоги сейчас и буду надеяться, что они промежуточные.
Во-первых, насколько же легче и приятнее учить латынь в 2025 году по сравнению с 2010! Легче было только в Римской империи, да и то не факт, — ведь у римлян не было ни ютуба, где окончания склонений объясняются песней и танцем, а римский легионер Руфус берет интервью у жителей Нью-Йорка, ни вот этой 40-страничной подборки словарей, блогов, подкастов и прочих ресурсов о латинском и на латинском...
Во-вторых, смешно и ужасно учить латынь «с погружением», поскольку, погружаясь в учебник испанского, оказываешься в мире латиноамериканского магического реализма; погружаясь в учебник иврита, оказываешься среди 25 тракторов нашего кибуца; а погружаясь в латинский I века, узнаешь, что familia Romana, римская семья — это папа, мама, их трое детей, а также сто рабов. Рабство в мире героев учебника существует как данность и присутствует практически в каждом учебном тексте, и понятно, что нельзя его оттуда убрать, как нельзя убрать двести вхождений n-word из «Приключений Гекльберри Финна». Но, в общем. Я взялась учить латынь в том числе и для того, чтобы три часа в неделю гарантированно избегать мрачных мыслей о моральном облике человества, — и с этим, получается, промахнулась!
Но есть и приятные стороны.
Когда учишь латынь, словно бы узнаешь секретный язык, на котором написан весь мир; как будто смотришь в часы отлива на обнажившееся морское дно или, через стекло музейной витрины, на чей-то скелет, вдруг ясно осознавая, что внутри тебя такой же.
Вот, например, дерево — это arbor (из него и арборетум, и arbolé, arbolé Гарсиа Лорки), ветка — это ramus (отсюда английское ramifications — когда неприятности и последствия множатся фрактально, как растет ветка дерева), а лист — folium, что объясняет и английское foliage (растительность, листва), и фолио Шекспира, и прочие фолианты. Спонсор этого набора инсайтов — картинка 3х3 сантиметра в нижнем углу 71 страницы учебника Lingua latina per se illustrata. И сколько там еще таких!
(Разумеется, «весь мир» тут — это в основном Европа, мир не как совокупность цивилизаций, а как Christendom, христианский мир, — радостного изумления от каждого нового открытия это нисколько не убавляет).
Спасибо большое проекту Palaestra с их летними курсами, и Полине, прекрасной преподавательнице, и condiscipulis, товарищам по учебе💟
Во-первых, насколько же легче и приятнее учить латынь в 2025 году по сравнению с 2010! Легче было только в Римской империи, да и то не факт, — ведь у римлян не было ни ютуба, где окончания склонений объясняются песней и танцем, а римский легионер Руфус берет интервью у жителей Нью-Йорка, ни вот этой 40-страничной подборки словарей, блогов, подкастов и прочих ресурсов о латинском и на латинском...
Во-вторых, смешно и ужасно учить латынь «с погружением», поскольку, погружаясь в учебник испанского, оказываешься в мире латиноамериканского магического реализма; погружаясь в учебник иврита, оказываешься среди 25 тракторов нашего кибуца; а погружаясь в латинский I века, узнаешь, что familia Romana, римская семья — это папа, мама, их трое детей, а также сто рабов. Рабство в мире героев учебника существует как данность и присутствует практически в каждом учебном тексте, и понятно, что нельзя его оттуда убрать, как нельзя убрать двести вхождений n-word из «Приключений Гекльберри Финна». Но, в общем. Я взялась учить латынь в том числе и для того, чтобы три часа в неделю гарантированно избегать мрачных мыслей о моральном облике человества, — и с этим, получается, промахнулась!
Но есть и приятные стороны.
Когда учишь латынь, словно бы узнаешь секретный язык, на котором написан весь мир; как будто смотришь в часы отлива на обнажившееся морское дно или, через стекло музейной витрины, на чей-то скелет, вдруг ясно осознавая, что внутри тебя такой же.
Вот, например, дерево — это arbor (из него и арборетум, и arbolé, arbolé Гарсиа Лорки), ветка — это ramus (отсюда английское ramifications — когда неприятности и последствия множатся фрактально, как растет ветка дерева), а лист — folium, что объясняет и английское foliage (растительность, листва), и фолио Шекспира, и прочие фолианты. Спонсор этого набора инсайтов — картинка 3х3 сантиметра в нижнем углу 71 страницы учебника Lingua latina per se illustrata. И сколько там еще таких!
(Разумеется, «весь мир» тут — это в основном Европа, мир не как совокупность цивилизаций, а как Christendom, христианский мир, — радостного изумления от каждого нового открытия это нисколько не убавляет).
Спасибо большое проекту Palaestra с их летними курсами, и Полине, прекрасной преподавательнице, и condiscipulis, товарищам по учебе
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤142🐳16
Готовлю курс о греческой мифологии и английской (хотя и не только) поэзии, много любопытного узнаю в процессе! Вот, например:
🤩 Пока Геракл бился с Лернейской гидрой, дружественно настроенный (к гидре) краб укусил его за пятку и был убит, — но за этот поступок ненавидящая Геракла Гера увековечила малыша в небе, среди созвездий, и поэтому с 22 июня до 23 июля люди рождаются под зодиаком Рака. (Cancer по-латински — краб, не рак).
🤩 Приложение Discord называется Discord (разногласие, раздор, противоречие), среди прочего, потому, что с его помощью создатели намеревались решить проблему разногласий среди геймеров (“Discord in the gaming community is the problem we are trying to solve with this product”). В комментариях на реддите сравнивают такое название с fireman или riot police, которые сами не начинают ни пожаров, ни беспорядков.
🤩 Паргелий — атмосферное явление, при котором на небе по бокам от солнца появляются яркие пятна, выглядящие, как два ложных солнцa, — по-английски называется sun dog, и никто не знает, почему.
🤩 Зато мы знаем, почему загнутые уголки книжных страниц называются dog ears (а соответствующее, милое одним и отвратительное другим, действие — to dog-ear). Потому что так они и выглядят! Эта информация для меня не новая, но если вдруг для кого-то новая, — день прошел не зря
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❤115🐳15
Телефон на иврите будет «телефон», но многие люди постарше называют мобильные телефоны «пелефон» - это закрепившееся в языке название первого израильского оператора сотовой связи (образованного сложением слова «телефон» со словом «пеле», чудо). Тюрьма на иврите звучит как «келе», и, пожалуйста, посмотрите на обновление в коридоре нашей школы: КЕЛЕФОН
❤99🌚40🐳11😱7💔3
Вышел четырнадцатый эпизод «Левиафана», подкаста о странном и смешном в еврейской традиции. Обсуждаются физика и метафизика дождя; дождь из зерна, дождь из хлеба и кипящий дождь. Хони а-Меагель чертит круг, пророк Элияху оборачивается огненным медведем, касается лбом земли лань, три ключа держит в руке Бог, а ашкелонские колдуньи превращают серебро в хлеб, а золото в вино. И еще есть история про золотых рыбок!
Вопросы обсуждаются следующие: Где быстрее всего растут дети? Зачем глава Синедриона кричит по-птичьи? Для чего славянам еврейские горшки? По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле? Почему буква М похожа на волну? К чему падает паутина? Какую птицу слушает бог?
ютуб | приложения с подкастами
На патреоне можно послушать дополнительный выпуск. В нем мудрецы спорят о радуге, чернобыльский раввин раскуривает трубку среди призраков, а Женя рассказывает анекдот про эпикурейцев
Вопросы обсуждаются следующие: Где быстрее всего растут дети? Зачем глава Синедриона кричит по-птичьи? Для чего славянам еврейские горшки? По какому пути разливается свет и разносится восточный ветер по земле? Почему буква М похожа на волну? К чему падает паутина? Какую птицу слушает бог?
ютуб | приложения с подкастами
На патреоне можно послушать дополнительный выпуск. В нем мудрецы спорят о радуге, чернобыльский раввин раскуривает трубку среди призраков, а Женя рассказывает анекдот про эпикурейцев
❤48🐳11
История ко дню учителя: несколько раз на протяжении года девятиклассники спрашивали меня о чем-то и я говорила: yes, and also gullible is written on the ceiling, — на потолке, мол, написано «доверчивый», и первые раз или два они доверчиво поднимали головы и смотрели на потолок. В мае они меня пригласили в класс, и сказали: знаешь, что написано на потолке? Я подняла голову, и там вырезанными из бумаги, раскрашенными маркером и приклеенными скотчем к навесному потолку буквами было написано оно: слово gullible. Так в кабинете 103 метамодернизм одержал победу над постмодернизмом
❤245🐳33🌚12😱3
Forwarded from Первый Дан | Израиль | Новости | Мнения (Dan Goldman)
Впервые за 11 лет в Секторе Газа нет ни одного живого израильского заложника. Но есть еще 28 погибших.
💔108❤26🌚1
У десятиклассников есть план рассадки, а у меня есть к нему вопросы, точнее, комментарии, так как кое-где там сидят рядом школьники, которые физически не способны друг с другом не разговаривать. Надо их рассадить хотя бы на расстояние полета стебля сельдерея (был прецедент). Спросила у них, кто составлял план рассадки — у этого класса две руководительницы, а еще есть заведующая старшей школой, — а они назвали сначала имя директора, потом другие нерелевантные имена, потом сказали: «государство», потом сказали: «министерство образования», потом сказали: these seats were promised to us 2,000 years ago
❤116🌚55🐳31💔12😱5
Азохен вей
Этим летом я записалась на курс латинского, и с большим удовольствием учила заново язык, который когда-то (лет десять назад, в бакалаврские годы) знала довольно неплохо. Но, во-первых, всё, выученное тогда, было крепко забыто, поскольку иврит вытеснил из головы…
Узнала, что в латинском «школа» и «игра» называются одним и тем же словом — ludus; так я с опозданием на 20 лет поняла изящество шутки, лежащей в основе «Игры в бисер», герой которой — магистр игры. Magister ludi — это и магистр игры, и школьный учитель. Я и сама magistra ludi! (Не помню, может, там прямо в тексте это и объясняется, — я очень давно ее читала, и никак не соберусь перечитать).
Откровения нисходят одно за другим. Так, в названии фирмы N-vidia спрятана латинская invidia (зависть, недоброжелательство, немилость), и название это основатели выбрали не просто по созвучию (им хотелось, чтобы в начале было NV for next version, a N-vision уже было занято), но и чтобы конкуренты завидовали из успеху. Получается, сработало!
Я тем временем достигла важной вехи в изучении латыни, а именно: в разговоре случайно сказала вместо ивритского слова латинское. (Наоборот-то сколько угодно). Ментальное затмение вышло крайне нелепое: я выбирала велосипед в магазине, и хотела сказать, что мне нужно, чтобы у него были крылья; вспомнила, что крыльям отвечает сочетание звуков A + L (латинское ala) и сказала: עלים (ивритское ale — лист).
Если бы мы были в романе Unsong или в другом каком-то лингвистическом фэнтези (или если бы я была основательницей фирмы nvidia), над колесами велосипеда распустились бы зеленые листья, а так я просто выглядела глупо. Ни о чем не жалею, таков путь (велосипед купила в другом месте).
Откровения нисходят одно за другим. Так, в названии фирмы N-vidia спрятана латинская invidia (зависть, недоброжелательство, немилость), и название это основатели выбрали не просто по созвучию (им хотелось, чтобы в начале было NV for next version, a N-vision уже было занято), но и чтобы конкуренты завидовали из успеху. Получается, сработало!
Я тем временем достигла важной вехи в изучении латыни, а именно: в разговоре случайно сказала вместо ивритского слова латинское. (Наоборот-то сколько угодно). Ментальное затмение вышло крайне нелепое: я выбирала велосипед в магазине, и хотела сказать, что мне нужно, чтобы у него были крылья; вспомнила, что крыльям отвечает сочетание звуков A + L (латинское ala) и сказала: עלים (ивритское ale — лист).
Если бы мы были в романе Unsong или в другом каком-то лингвистическом фэнтези (или если бы я была основательницей фирмы nvidia), над колесами велосипеда распустились бы зеленые листья, а так я просто выглядела глупо. Ни о чем не жалею, таков путь (велосипед купила в другом месте).
❤125🐳1
Я занимаюсь с кембриджскими книжками серии in use advanced, в том числе pronunciation in use, чтобы совершенствовать свое произношение и лучше отмечать разницу между британским и американским вариантами (не раз мы со школьниками ломали копья по поводу слов вроде advertisement: они так сильно не могли поверить, что оно может произноситься как /ədˈvɜː.tɪs.mənt/, что чуть было не убедили в этом и меня). Я умею читать международный фонетический алфавит, но никакая фонетическая запись не заменит "послушать и повторить", и тут я столкнулась вот с какой проблемой.
Я проверяю произношение слов, в которых не уверена, в Кембриджском словаре, или в Мерриам-Вебстер, или на forvo.com, словаре произношений, состоящим из аудизаписей, сделанных носителями (там есть не только английский, но и другие языки: мне он очень помогает и с ивритом, и даже иногда с латинским). Обычно я ищу сложные слова, чаще всего длинные, часто имена собственные, — скажем, Thebes, или Jorje Luis Borges, или Hecatoncheires. И в этом все три словаря всегда были мне безупречными помощниками. Но сегодня я хотела послушать разницу в произношении гласных в словах вроде full/fool, или sand/send, и тут меня подвели все три, потому что в записи односложных слов спикеры допускают ту же ошибку, что и старшеклассники, впервые сдающие устный компьютеризированный выпускной экзамен. Нет, они не вставляют в ответ слово fuck, обнуляя тем самым все свои усердия. Вторую ошибку! Они слишком рано отпускают кнопку записи. И вместо /ˈsend/ получается /s?--/.
Причем это, конечно, проблема не коротких слов, а масштабирования: я сейчас вернулась к тому же /ədˈvɜː.tɪs.mənt/ - /ˌæd.vɚˈtaɪz.mənt/, и в обеих записях съедены последние три звука. То есть проблема эта была всегда, просто я ее не замечала, как гориллу в тесте на селективность восприятия. В длинных словах вопросы вызывает обычно не последний слог, — и без того понятно, как произносить, скажем, суффикс -ment. Пропажа последних трех букв в слове из четырех букв куда как ощутимее! Что ж, спасибо учительницам английского на ютубе, записавшим по ролику с произношением каждого из возможных слов английского языка. Все пропавшие из словарей звуки содержатся там, в этих роликах, как исчезающие виды в заповедниках
Я проверяю произношение слов, в которых не уверена, в Кембриджском словаре, или в Мерриам-Вебстер, или на forvo.com, словаре произношений, состоящим из аудизаписей, сделанных носителями (там есть не только английский, но и другие языки: мне он очень помогает и с ивритом, и даже иногда с латинским). Обычно я ищу сложные слова, чаще всего длинные, часто имена собственные, — скажем, Thebes, или Jorje Luis Borges, или Hecatoncheires. И в этом все три словаря всегда были мне безупречными помощниками. Но сегодня я хотела послушать разницу в произношении гласных в словах вроде full/fool, или sand/send, и тут меня подвели все три, потому что в записи односложных слов спикеры допускают ту же ошибку, что и старшеклассники, впервые сдающие устный компьютеризированный выпускной экзамен. Нет, они не вставляют в ответ слово fuck, обнуляя тем самым все свои усердия. Вторую ошибку! Они слишком рано отпускают кнопку записи. И вместо /ˈsend/ получается /s?--/.
Причем это, конечно, проблема не коротких слов, а масштабирования: я сейчас вернулась к тому же /ədˈvɜː.tɪs.mənt/ - /ˌæd.vɚˈtaɪz.mənt/, и в обеих записях съедены последние три звука. То есть проблема эта была всегда, просто я ее не замечала, как гориллу в тесте на селективность восприятия. В длинных словах вопросы вызывает обычно не последний слог, — и без того понятно, как произносить, скажем, суффикс -ment. Пропажа последних трех букв в слове из четырех букв куда как ощутимее! Что ж, спасибо учительницам английского на ютубе, записавшим по ролику с произношением каждого из возможных слов английского языка. Все пропавшие из словарей звуки содержатся там, в этих роликах, как исчезающие виды в заповедниках
❤77🐳12
Forwarded from Женёк из Иерусалима
Вчера вечером группа поселенцев напала на палестинскую деревню Мухмас. В это время на защитном присутствии в Мухмасе находилась Ника — человек, с которым я уже пять лет в отношениях. Теперь она лежит в больнице.
Последние два года на Западном берегу проходит поддерживаемая государством кампания террора: поселенцы жгут дома и машины, уничтожают оливковые рощи, бьют и убивают палестинцев. Армия и полиция поселенцев прикрывает, никто не несет ответственность даже за хорошо документированные убийства.
Именно в этих условиях Ника поехала в Мухмас — чтобы помочь и поддержать невинных людей перед лицом расистского и жестокого государства, ведь ещё недавно присутствие израильтян служило для поселенцев сдерживающим фактором. Нужно ли пояснять, что Ника абсолютно неагрессивный человек и никогда бы не полезла оскорблять даже таких ублюдков.
Ублюдкам же никакой закон не писан. В субботу они прибежали жечь палестинскую деревню, бросать камни и избивать людей. Нику ранили камнем и она спряталась в палестинском доме. Поселенцы выломали дверь и заставили её выйти. Ника вышла с поднятыми руками и поселенческая толпа принялась избивать её железными прутьями. Сейчас Ника госпитализирована с пятью швами на голове, кровотечением в печени и синяками по всему телу. Другой активистке сломали руку.
Когда на место происшествия приехала армия, они принялись издеваться над двумя истекающими кровью девушками — «Вы активистки, да? Разве что активистки террора!»
Наше государство в этой ситуации неизменно выбирает сторону: девушки, желающие помочь беззащитным людям — для Израиля нежелательный элемент и предательницы; а толпа молодых парней, избившая безоружных девушек до переломов и внутренних кровотечений — патриоты неприкосновенные для закона по указу министра безопасности
Последние два года на Западном берегу проходит поддерживаемая государством кампания террора: поселенцы жгут дома и машины, уничтожают оливковые рощи, бьют и убивают палестинцев. Армия и полиция поселенцев прикрывает, никто не несет ответственность даже за хорошо документированные убийства.
Именно в этих условиях Ника поехала в Мухмас — чтобы помочь и поддержать невинных людей перед лицом расистского и жестокого государства, ведь ещё недавно присутствие израильтян служило для поселенцев сдерживающим фактором. Нужно ли пояснять, что Ника абсолютно неагрессивный человек и никогда бы не полезла оскорблять даже таких ублюдков.
Ублюдкам же никакой закон не писан. В субботу они прибежали жечь палестинскую деревню, бросать камни и избивать людей. Нику ранили камнем и она спряталась в палестинском доме. Поселенцы выломали дверь и заставили её выйти. Ника вышла с поднятыми руками и поселенческая толпа принялась избивать её железными прутьями. Сейчас Ника госпитализирована с пятью швами на голове, кровотечением в печени и синяками по всему телу. Другой активистке сломали руку.
Когда на место происшествия приехала армия, они принялись издеваться над двумя истекающими кровью девушками — «Вы активистки, да? Разве что активистки террора!»
Наше государство в этой ситуации неизменно выбирает сторону: девушки, желающие помочь беззащитным людям — для Израиля нежелательный элемент и предательницы; а толпа молодых парней, избившая безоружных девушек до переломов и внутренних кровотечений — патриоты неприкосновенные для закона по указу министра безопасности
💔70😱33❤3
