Telegram Web Link
«Театральный проект 27» выпускает премьеру рэп-мюзикла о Пушкине-лицеисте. Его премьера состоится на площадке театра в здании бывшего завода «Арсенал» 25, 26, 27 и 28 октября. Проект родился из одноименного эскиза, представленного год назад в рамках Лаборатории VII Большого детского фестиваля в Петербурге.

Работа получила множество положительных откликов от зрителей, а сама идея и ее воплощение вдохновили команду проекта включить спектакль в свой репертуар.

Подробнее — в нашем материале.

#артгид #Петербург

📸: «Театральный проект 27»

@stylelife_v
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍107😁5🤯2💩1
Forwarded from All around Eve
Томас Уортон «Книга дождя»

Я в спонтанном порыве выбрала эту книгу в домашней библиотеке по обложке и аннотации. Краткое описание сюжета сообщает между строк, что автор знаком с «Пикником на обочине» братьев Стругацких, но оставляет загадку, что принципиально нового он предлагает читателю: в некоем городе, где обнаружено месторождение таинственного источника энергии, происходит авария, после которой эта территория становится зоной отчуждения, где происходят аномалии. Как оказалось, главная проблема «Книги дождя» – не во вторичности сюжета, а в его чрезмерной оригинальности. Это одна из худших книг, которые я читала за последние годы. Но обойти «Последнее лето» Лидии Милле ей все-таки не удалось (узнать, чем мне не угодило «Лето» можно здесь).

История Уортона как новогодняя елка, ведь в ней собрано всё лучшее и сразу: таинственный источник энергии, паранормальные явления, изменение климата и экоактивизм, техногенные катастрофы, параллельные миры, виртуальная реальность и цифровые аватары, контрабанда дикой природы, древние синкретические религиозные культы и новые сектанты, путешествия во времени, Атлантида, призраки, нанооблака и другие фантастические технологии, говорящие животные. Если вам показалось этого мало, то что вы думаете по поводу упомянутых между делом пришельцев, боевых роботов и аллюзий на актуальные геополитические события? Возможно, автор посчитал, что прорабатывает свою художественную вселенную (к слову, достаточно быстро читатель может разгадать, что действие происходит в параллельном мире, лишь отчасти похожем на наш), но в действительности, он наслаивает один на другой несвязанные факты, вводит сюжеты, которые появляются из ниоткуда и ничем не заканчиваются, увлекается деталями. Говоря кратко, упражняется в фантазировании и ни в чем себе не отказывает. И дело даже не в том, что каждое ружье в романе должно выстрелить, но иметь какой-то смысл этим ружьям не помешало бы. Пожалуй, самое удивительное для меня в этой книге, что при этом она прекрасно написана: не даром же Уортон преподавал, а может и до сих пор преподает Creative writing в Университете Альберты.

Если попробовать выделить какую-то одну смысловую нить, которая бы слабо связывала всё это сюжетное нагромождение, то это не столько экологическая тема, сколько дань интеллектуальной моде – теме нечеловеческих агентов – живых существ и изобретений человека, обладающих собственной логикой и креативным потенциалом. В «Книге дождя» птицы и животные возвращаются в аномальную зону в попытке бегства от человека и его разрушительной деятельности, и изобретают общий язык, а нанооблака выходят из-под контроля и становятся одичавшими странниками. Собственно, финал романа знаменует восстановление контакта и с теми, и с другими. Но даже эта актуальная тема (и в некотором смысле конъюнктурная, ведь смею предположить, именно за нее автор вошел в шортлист одной из литературных премий Канады) не компенсирует слабое повествование и сомнительный читательский опыт. А проблема нечеловеческих агентов уже давно и продуктивно прорабатывается на ниве современного искусства. Поэтому вместо того, чтобы тратить время на эту книгу, я бы рекомендовала узнать больше про некоторые Art&Science проекты, например, «Язык птиц» Елены Никоноле, начатый задолго до того, как сочинение Уортона было издано (здесь и здесь).

Когда Эмери была маленькой, ей снились жуткие кошмары, в основном про ведьм. Бет обнимала ее и уговаривала не бояться: уверяла, что последняя ведьма умерла давным-давно, растаяла, как туман, и больше ее никогда не видели, ведь никто в нее больше не верил.

– Но вдруг я снова в нее поверю? – спросила Эмери однажды вечером после сна, который ее разбудил. Бет сидела возле нее на постели и гладила ее волосы.

– Ты лишь одна малышка – ответила ей Бет. – Удивительная малышка, но все же. Этой веры не хватит, чтобы вернуть всю ведьму целиком. Разве что ее мизинчик. Но ты сможешь на него наступить. Бум! И раздавишь ведьмин мизинчик.

Эмери рассмеялась и повторила слова Бет: Раздавишь ведьмин мизинчик.
👍9🔥7😁21👎1🤯1💩1
Что известно о новом романе Алексея Иванова?

По словам продюсера Юлии Зайцевой, новый роман Алексея Иванова «Невьянская башня» выйдет в конце ноября 2025 года в издательстве "Альпина. Проза". Предзаказ на книгу уже открыт в Читай-городе. Опубликована и обложка издания в той же стилистике, что и другие книги автора в своей серии.

В романе автор возвращается в свой любимый и глубоко проработанный уральский исторический сеттинг, чего от него ждали многие любители его творчества. Я люблю разные книги автора и фантастические и исторические и роман, например «Ненастье». Буду ждать новинку. Я начал год с поста об этой книге. В начале декабря планирую ее взять в свой книжный клуб.

О чем будет новая книга?
Для Акинфия Демидова, знаменитого заводчика, 1735 год оказался самым трудным. Семью раздирала вражда, доходившая до смертоубийств. Казённое следствие по недоимкам грозило разорением, и не рассеялись подозрения, что Демидов чеканил фальшивые деньги. Граф Бирон, фаворит императрицы, вымогал огромную взятку. Горный начальник Татищев устроил облаву на раскольников - главную силу демидовских предприятий.И последним ударом оказалась остановка Невьянского завода - «столицы» промышленной империи: на завод напал демон, сжигающий работников.
В романе «Невьянская башня» Алексей Иванов рассказывает о борьбе Акинфия Демидова с демоном огня. И мрачная готика Иванова отражает ход истории. В XVIII веке Россия была страной аграрной, однако на демидовских заводах уже формировался новый менталитет - индустриальный. В XIX веке он воцарился на всём заводском Урале. В XX веке обрёл общенациональный масштаб. А начиналось это будущее на Невьянском заводе, над которым и сейчас возносится таинственная и прекрасная Невьянская башня.
🔥31👍116💩2
О чае и драконах🐉

Спецкор @books_reviews в Санкт-Петербурге Леся Гришакова сходила на презентацию книги "Китайские мифы" и делится своими впечатлениями и от чайной церемонии и от новой книги.

Признаюсь: мои знания о китайской культуре до вчерашнего вечера были тонки, как рисовая бумага. А потом – щелчок двери, мягкий свет, чайные чашки, и мир вдруг стал глубже. Издательство МИФ и шоурум Art of tea устроили настоящий маленький портал: шепот листьев в гайване, дыхание улуна, истории, которые поднимаются паром вместе с ароматом.

Чай оказался не просто вкусом, а маршрутом. Первый пролив – как пролог: едва заметная горчинка, обещание сюжета. Второй – уже действия и характеры: сладость, которая держится в послевкусии, как добрая реплика. Третий – неожиданная развязка: тепло, растекающееся по плечам, и ясность в голове, будто кто-то распахнул окно. Смотришь, как лист развернулся из тугого узла в цельную форму, и понимаешь: в этом есть какая-то древняя честность – показать себя без спешки.

В паузах между глотками всплывали легенды: о драконах, что пасут туманы над рисовыми террасами; о духах рек, которые знают все дороги к морю; о странниках, выбирающих чай не по моде, а по разговору, который он ведёт с их днём. Говорят, хороший улун звучит колоколом где-то под грудиной – и кажется, я этот звон поймала.

И тут – книга МИФ о китайской мифологии. Перелистываешь и видишь, как небесные князья перекликаются с древними чайными мастерами, как богини рек напоминают о влажном тумане над плантациями. Легенды ложатся на реальность, как каллиграфия на тонкую бумагу: одно движение – и уже не отличишь линию от смысла. Та самая магия, когда текст не просто рассказывает, а открывает дверь: ты входишь – и оказываешься среди горных троп, где камни тёплые от солнца, а ветер пахнет жасмином и кедром.

После длинного тяжелого дня такое – чистая роскошь и благодарная пауза. Ты сидишь, и в чашке остывает не только настой – остывает день. В голове расставляются по местам спешка, планы, недосказанности; остается простая геометрия момента: тишина, тёплые ладони, история, которая ждёт, чтобы её прочли.

Хочется беречь эту тишину, не расплескать ни капли. Я ставлю закладку, гляжу на обложку, где каждая линия дышит древностью, и ловлю себя на мысли: чай – это тоже миф, только выпитый до дна. Он не заканчивается, а меняет форму – из чашки переходит в память, из памяти – в слова, из слов – в новые встречи.

Убегаю читать дальше и нырять в мифы Китая. С благодарностью за прекрасный вечер и маленький путеводитель по новому для меня миру. Пусть чай стережёт тишину, а истории освещают дорогу.
👍124🔥4💩1
Утянул фотрафию из своего книжного клуба. Книги Иванова обнаружены в сети дискаунтера в Краснодаре. Хороший там закупщик работает!
25👍3🤔3
Чем порадует читателей издательство МИФ в ближайшее время. Сегодня презентация новинок была.
17🤔11🔥8👍6😢4🤮1
По редакционному заданию спецкор @Books_reviews в Екатеринбурге Андрей Гольман сходил в кино на «Алису в Стране чудес» (2025, 6+) и выяснил, насколько фильм связан с культовой пластинкой фирмы «Мелодия» 1976 года, на запись которой Владимир Высоцкий потратил 3 года (подробности истории создания в следующем посте).

• Новость о новой экранизации классического произведения Льюиса Кэррола может быть и не вызвала бы у меня срочного желания с ней ознакомиться, если бы не упоминание в рекламном ролике о песнях в фильме на слова Владимира Высоцкого. Являясь давним поклонником замечательного актёра, поэта и певца, я не мог пройти мимо этого. Конечно, было опасение, что этот ход мог оказаться просто ловким маркетинговым трюком. Или, что всё ограничится включением одной-двух песен из замечательной аудиоспектакля фирмы «Мелодия» 1976 года.

• И вот я в кинозале. После множества утомительных рекламных роликов будущих премьер – как на подбор новомодных фильмов по мотивам русских народных (благо, скоро Новый год) – началось: действие, сказка, чудесная красивая история... С песнями на стихи гениального автора, конечно, немного адаптированными мелодиями. И пусть экранное время ограничено, но из 27 песен с пластинки 1976 года в фильм 2025 года включено достаточное количество, чтобы создать особую атмосферу и не перегрузить основное действие. А фильм получился. Замечательная игра актёров, как известных и знаменитых, так и юных, начинающих. Красивые костюмы и видеоряд. И главное, вечные темы: дружба, любовь, красота и ожидание чуда, обман, предательство и искреннее раскаяние. По настроению новая «Алиса» напомнила мне «Обыкновенное чудо» 1979 года. Думаю, этот фильм для всех. Малыши с удовольствием посмотрят сказку-приключение. Подростки – историю первой любви. А взрослые окунутся в воспоминания о детстве, юности и взрослении.

• Замечательным подарком для всех зрителей явилось новое прочтение «Баллады о Любви», гармонично исполненной в конце фильма! И ещё один штрих: редкий случай, когда во время финальных титров зрители не соскакивали со своих мест, не торопились расходиться, а продолжали сидеть, впечатленные увиденным.
👍128🔥3💩1
Сделал конспект главы об истории создания культовой пластинки «Алиса в стране чудес» из книги «Фирма. 100 пластинок «Мелодии»

• Первым лонгплеем, да еще и двойным, с песнями Высоцкого на «Мелодии» стала инсценировка сказки «Алиса в Стране чудес». Для нее актер написал 27 песен и часть из них спел, потратив на этот проект три года из отпущенных ему сорока двух лет жизни.
• Музыку для «Алисы в Стране чудес» стилизованную под викторианскую эпоху, сочинил пианист и композитор Евгений Геворгян. Геворгяна считают одним из пионеров джазового авангарда в СССР. Геворгян познакомился c Высоцким через Говорухина, для которого сначала сочинял песни, а потом снялся в одной из главных ролей его телехита «Место встречи изменить нельзя»

• Звукорежиссер «Алисы» Эдвард Шахназарян, который записывал Высоцкого и для авторских альбомов вспоминал, что с бардом было удивительно легко работать: «Для него уже ничего, кроме песни, не существовало. Видимо, благодаря актерскому мастерству Высоцкий точно и емко передавал внутреннее содержание песен. Вокальная сторона песни имела для него не столь важное значение, как образ, который она создает».

• Из-за гражданственности поэзии Высоцкого «Алису в Стране чудес» чуть не положили на полку, По воспоминанию редактора этой записи Евгении Лозинской, на коллегии Минкульта основоположница детского музыкального театра в СССР Наталия Сац возмутилась тем, что детей развращают «чудовищными песнями» знаменитого актера. Только хвалебная статья Беллы Ахмадулиной, написавшей по личной просьбе Владимира Семеновича в «Литературной газете» о пластинке как о свершившемся факте, протолкнула ее в тираж.


Послушать пластинку 1976 год можно здесь https://music.yandex.ru/album/13002641
13🔥8👍7
2025/10/27 10:02:57
Back to Top
HTML Embed Code: