عصر شنبههای بخارا
شصت و پنجمین نشست از سلسله نشستهای عصر شنبههای مجلۀ بخارا به معرفی و بررسی کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه» نوشتۀ آرش رئیسینژاد، با ترجمۀ پریسا فرهادی که از سوی نشر نی منتشر شده، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر شنبه پانزدهم شهریور ۱۴۰۴ با سخنرانی امیر آریان راد، آرش رئیسینژاد، حمید قزوینی و علی دهباشی در شهر کتاب مرکزی تهران برگزار خواهد شد.
کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه: ایران، کردهای عراق و شیعیان لبنان» نشان میدهد که شاه ایران در میانۀ سالهای ۱۳۳۷ و ۱۳۵۷ در تلاش برای برقراری روابط استراتژیک با کردهای عراقی و شیعیان لبنانی برای حفظ امنیت ملی، یکپارچگی سرزمینی و مهار دشمنان خود بوده است.
کتاب با تکیه بر ویژگی ژئوپلیتیکی ایران، بر اهمیت نقش شاه و دیگر نهادهای تصمیمگیر در سیاست خارجی کشور تأکید میکند. این کتاب به بررسی رابطهٔ پرفراز و نشیب حکومت پهلوی و امام موسی صدر و ماجرای ربودن او میپردازد و میکوشد روایتی از این رابطه به دست دهد.
خیابان شریعتی، بالاتر از تقاطع مطهری، نبش کوچۀ کلاته، شهر کتاب مرکزی
شصت و پنجمین نشست از سلسله نشستهای عصر شنبههای مجلۀ بخارا به معرفی و بررسی کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه» نوشتۀ آرش رئیسینژاد، با ترجمۀ پریسا فرهادی که از سوی نشر نی منتشر شده، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر شنبه پانزدهم شهریور ۱۴۰۴ با سخنرانی امیر آریان راد، آرش رئیسینژاد، حمید قزوینی و علی دهباشی در شهر کتاب مرکزی تهران برگزار خواهد شد.
کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه: ایران، کردهای عراق و شیعیان لبنان» نشان میدهد که شاه ایران در میانۀ سالهای ۱۳۳۷ و ۱۳۵۷ در تلاش برای برقراری روابط استراتژیک با کردهای عراقی و شیعیان لبنانی برای حفظ امنیت ملی، یکپارچگی سرزمینی و مهار دشمنان خود بوده است.
کتاب با تکیه بر ویژگی ژئوپلیتیکی ایران، بر اهمیت نقش شاه و دیگر نهادهای تصمیمگیر در سیاست خارجی کشور تأکید میکند. این کتاب به بررسی رابطهٔ پرفراز و نشیب حکومت پهلوی و امام موسی صدر و ماجرای ربودن او میپردازد و میکوشد روایتی از این رابطه به دست دهد.
خیابان شریعتی، بالاتر از تقاطع مطهری، نبش کوچۀ کلاته، شهر کتاب مرکزی
❤56
شب آدونیس
هشتصد و هشتاد و دومین شب از شبهای بخارا به بزرگداشتِ آدونیس، شاعر و اندیشمندِ برجستۀ عرب، اختصاص یافته است. در این نشست که در ساعت پنج بعدازظهر یکشنبه شانزدهم شهریور ۱۴۰۴ در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود، حبیبالله عباسی، فاطمه پرچگانی، فرهاد رجبی، امیرحسین الهیاری و علی دهباشی به بررسی زندگی و آثار آدونیس خواهند پرداخت. همچنین از کتاب «رازها و ریشهها» (منتخب دوزبانۀ شعر ادونیس) اثر حبیبالله عباسی رونمایی خواهد شد.
علی احمد سعید إسبر (معروف به آدونیس) زادۀ ژانویۀ ۱۹۳۰ میلادی یکی از بحثانگیزترین و در عین حال اثرگذارترین شاعرانِ سدۀ اخیرِ شعرِ عربی است. وی شخصیتِ شعری و اندیشۀ فلسفی و فعالیتِ سیاسی را در خود جمع کرده و سالها برای روشنگری در ادبیات عرب کوشیده است. او علاوه بر شاعر، منتقد ادبی و مترجم و ویراستار است و نوع خاصی از شعرِ سوررئالیستی را نمایندگی میکند. بسیاری از آثار وی تاکنون به فارسی ترجمه شدهاند که از آن جملهاند: «الکتاب» (در سه جلد)، «ترانههای مهیار دمشقی»، «سنت و تجدد»، «تصوف و سوررئالیسم»، «متن قرآنی و آفاق نگارش» و... .
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
هشتصد و هشتاد و دومین شب از شبهای بخارا به بزرگداشتِ آدونیس، شاعر و اندیشمندِ برجستۀ عرب، اختصاص یافته است. در این نشست که در ساعت پنج بعدازظهر یکشنبه شانزدهم شهریور ۱۴۰۴ در تالار استاد جلیل شهناز خانۀ هنرمندان ایران برگزار میشود، حبیبالله عباسی، فاطمه پرچگانی، فرهاد رجبی، امیرحسین الهیاری و علی دهباشی به بررسی زندگی و آثار آدونیس خواهند پرداخت. همچنین از کتاب «رازها و ریشهها» (منتخب دوزبانۀ شعر ادونیس) اثر حبیبالله عباسی رونمایی خواهد شد.
علی احمد سعید إسبر (معروف به آدونیس) زادۀ ژانویۀ ۱۹۳۰ میلادی یکی از بحثانگیزترین و در عین حال اثرگذارترین شاعرانِ سدۀ اخیرِ شعرِ عربی است. وی شخصیتِ شعری و اندیشۀ فلسفی و فعالیتِ سیاسی را در خود جمع کرده و سالها برای روشنگری در ادبیات عرب کوشیده است. او علاوه بر شاعر، منتقد ادبی و مترجم و ویراستار است و نوع خاصی از شعرِ سوررئالیستی را نمایندگی میکند. بسیاری از آثار وی تاکنون به فارسی ترجمه شدهاند که از آن جملهاند: «الکتاب» (در سه جلد)، «ترانههای مهیار دمشقی»، «سنت و تجدد»، «تصوف و سوررئالیسم»، «متن قرآنی و آفاق نگارش» و... .
خیابان طالقانی، خیابان موسوی شمالی، بوستان هنرمندان، خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
❤62
شب آتشکدهها
با سخنرانی علیاکبر صالحی، پدرام سروشپور، روزبه زرینکوب، مهرداد قدردان، علی مولودی و مسعود حاجیزاده میمندی و علی دهباشی
همراه با رونمایی از کتاب «آتشکدهها و زیارتگاههای زرتشتیان استان یزد» و پخش مستند
چهارشنبه دوازدهم شهریور ۱۴۰۴
بنیاد ایرانشناسی
با سخنرانی علیاکبر صالحی، پدرام سروشپور، روزبه زرینکوب، مهرداد قدردان، علی مولودی و مسعود حاجیزاده میمندی و علی دهباشی
همراه با رونمایی از کتاب «آتشکدهها و زیارتگاههای زرتشتیان استان یزد» و پخش مستند
چهارشنبه دوازدهم شهریور ۱۴۰۴
بنیاد ایرانشناسی
❤79👎6
شب بیژن بیژنی
هشتصد و هشتاد و سومین شب از شبهای مجلۀ بخارا به بزرگداشت بیژن بیژنی، خواننده و خوشنویس پرآوازۀ ایران، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعد از ظهر دوشنبه هفدهم شهریورماه ۱۴۰۴ با سخنرانی استادان کامبیز روشنروان، هوشنگ مهراردلان، ایرج پارسینژاد، امیرحسن سعیدی، جواد بختیاری و علی دهباشی در سالن خلیج فارس فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
در این نشست ویدیو کلیپهایی از آثار خوشنویسی و موسیقی بیژن بیژنی و کتاب «نای و نی»، که حاوی آثار برگزیدۀ نمایشگاهی او است، نمایش داده میشود.
بیژن بیژنی مدت پنجاه سال است کار هنری میکند. با خوشنویسی آغاز کرده و مدت چهل سال است که آواز میخواند و هر دو هنر را به موازات هم ادامه میدهد. وی دارای مدرک استادی در خوشنویسی از انجمن خوشنویسان ایران است. نمایشگاههای مختلفی از آثار خوشنویسی وی در ایران و خارج از کشور برگزار شده است.
ایشان یکی از معدود خوشنویسانی است که به اشعار شاعران معاصر بسیار پرداخته و سبک و سیاق خودش را دارد.
بیژن بیژنی در بخش موسیقی ملی، سمفونیک و موسیقی فولکلوریک بسیار فعال بوده است و تولید آثار موسیقایی وی از سال ۱۳۶۷ تا به اکنون ادامه دارد. وی دارای هجده آلبوم موسیقی ارکسترال با آهنگسازان پرآوازۀ ایران و اجرای صد قطعه ارکسترال است. از جمله آثار موسیقایی وی، میتوان به این آلبومها اشاره کرد: «افسانۀ سرزمین پدریام (ارسلان کامکار)، «نهانخانۀ دل» (کامبیز روشنروان)، «آینه در آینه» (کامبیز روشنروان)، «سیب سرخ خورشید» (کامبیز روشنروان)، «کوچه» (اسماعیل واثقی)، «گل به دامن»» (پشنگ و ارسلان کامکار)، «ایرانزمین» (کامبیز روشنروان)، «چهار فصل» (اسماعیل تهرانی)، «رؤیای رنگین» (محمد سریر)، «مژدۀ باران» (کامبیز روشنروان)، «حرفی دیگر» (محمدجواد ضرابیان)، «آفتاب خوبان» (اسماعیل واثقی)، «نیلوفر نیلوفران» (علی اکبرپور - رضا فدایی)، «دیدار شرق و غرب» و کنسرت با ارکستر فیلارمونیک لندن، قطعۀ «دامنکشان» با تنظیم ارکسترال هومن دهلوی.
خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
هشتصد و هشتاد و سومین شب از شبهای مجلۀ بخارا به بزرگداشت بیژن بیژنی، خواننده و خوشنویس پرآوازۀ ایران، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعد از ظهر دوشنبه هفدهم شهریورماه ۱۴۰۴ با سخنرانی استادان کامبیز روشنروان، هوشنگ مهراردلان، ایرج پارسینژاد، امیرحسن سعیدی، جواد بختیاری و علی دهباشی در سالن خلیج فارس فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
در این نشست ویدیو کلیپهایی از آثار خوشنویسی و موسیقی بیژن بیژنی و کتاب «نای و نی»، که حاوی آثار برگزیدۀ نمایشگاهی او است، نمایش داده میشود.
بیژن بیژنی مدت پنجاه سال است کار هنری میکند. با خوشنویسی آغاز کرده و مدت چهل سال است که آواز میخواند و هر دو هنر را به موازات هم ادامه میدهد. وی دارای مدرک استادی در خوشنویسی از انجمن خوشنویسان ایران است. نمایشگاههای مختلفی از آثار خوشنویسی وی در ایران و خارج از کشور برگزار شده است.
ایشان یکی از معدود خوشنویسانی است که به اشعار شاعران معاصر بسیار پرداخته و سبک و سیاق خودش را دارد.
بیژن بیژنی در بخش موسیقی ملی، سمفونیک و موسیقی فولکلوریک بسیار فعال بوده است و تولید آثار موسیقایی وی از سال ۱۳۶۷ تا به اکنون ادامه دارد. وی دارای هجده آلبوم موسیقی ارکسترال با آهنگسازان پرآوازۀ ایران و اجرای صد قطعه ارکسترال است. از جمله آثار موسیقایی وی، میتوان به این آلبومها اشاره کرد: «افسانۀ سرزمین پدریام (ارسلان کامکار)، «نهانخانۀ دل» (کامبیز روشنروان)، «آینه در آینه» (کامبیز روشنروان)، «سیب سرخ خورشید» (کامبیز روشنروان)، «کوچه» (اسماعیل واثقی)، «گل به دامن»» (پشنگ و ارسلان کامکار)، «ایرانزمین» (کامبیز روشنروان)، «چهار فصل» (اسماعیل تهرانی)، «رؤیای رنگین» (محمد سریر)، «مژدۀ باران» (کامبیز روشنروان)، «حرفی دیگر» (محمدجواد ضرابیان)، «آفتاب خوبان» (اسماعیل واثقی)، «نیلوفر نیلوفران» (علی اکبرپور - رضا فدایی)، «دیدار شرق و غرب» و کنسرت با ارکستر فیلارمونیک لندن، قطعۀ «دامنکشان» با تنظیم ارکسترال هومن دهلوی.
خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
❤93
عصر سهشنبههای بخارا
به مناسبت انتشار کتابهای «ادبیات تطبیقی» و «پس از ادبیات تطبیقی»، چهلوششمین نشست از سلسله نشستهای عصر سهشنبههای بخارا با همکاری انتشارات مروارید و باغموزه نگارستان، به گفتوگو پیرامون این آثار اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر سهشنبه هجدهم شهریور ۱۴۰۴ با سخنرانی کامیار عابدی، هادی نظری منظم، مسعود فرهمندفر و علی دهباشی در باغموزۀ نگارستان برگزار میشود.
ترجمه کتابهای «ادبیات تطبیقی: جریانها و کاربردهای مدرن» و «پس از ادبیات تطبیقی» از سوی انتشارات مروارید منتشر شده است. در این دو کتاب، در وهلۀ اول، به تاریخچۀ ادبیات تطبیقی و مهمترین مفاهیم این حوزه و نیز دیدگاههای نویسندگان و نظریهپردازان برجستۀ این رشته (از گوته و وسلوفسکی تا ولک، آورباخ، مورتی، و کازانووا) بهشکلی آکادمیک و علمی پرداخته میشود، و سپس نویسندگان میکوشند به این پرسشهای مهم پاسخ دهند که آیا ادبیات تطبیقی مرده است؟ آیا با بحرانهای هویتی روبروست؟ آیا توانسته است از چالشِ اوجگیری مطالعات میانرشتهای فرصت بسازد؟ اگرچه این دو کتاب مطالعۀ تطبیقیِ ادبیات را در بازۀ زمانیِ دویست سالِ اخیر موضوعِ بررسی قرار میدهند، دغدغۀ اصلیشان مطالعات تطبیقی جدید یا میانرشتهای است که فقط به فرم و نظریۀ ادبی محدود نمیشود بلکه چشماندازهای سیاسی و فرهنگی مدرن را نیز در ارتباط با مطالعات تطبیقی مد نظر دارد.
مسعود فرهمندفر دانشیار زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه علامه طباطبائی است و مترجم و پژوهشگر در حوزههای ادبیات تطبیقی و شرقشناسی. از دیگر کتابهای وی در مقام مترجم میتوان به «شرقشناسی»، «شکسپیر، ایران و شرق»، «تراژدی و تعالی»، «ادبیات، فرهنگ و جامعه»، «راهی به اندیشههای مولوی»، «تاریخ ادبی و تاریخنگاری ادبی»، «تفکر نقادانه» و «فرهنگ سبکشناسی» اشاره کرد.
باغ موزۀ نگارستان: میدان بهارستان، خیابان دانشسرا، خیابان شریعتمدار رفیع، تالار دکتر روحالامینی
به مناسبت انتشار کتابهای «ادبیات تطبیقی» و «پس از ادبیات تطبیقی»، چهلوششمین نشست از سلسله نشستهای عصر سهشنبههای بخارا با همکاری انتشارات مروارید و باغموزه نگارستان، به گفتوگو پیرامون این آثار اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعدازظهر سهشنبه هجدهم شهریور ۱۴۰۴ با سخنرانی کامیار عابدی، هادی نظری منظم، مسعود فرهمندفر و علی دهباشی در باغموزۀ نگارستان برگزار میشود.
ترجمه کتابهای «ادبیات تطبیقی: جریانها و کاربردهای مدرن» و «پس از ادبیات تطبیقی» از سوی انتشارات مروارید منتشر شده است. در این دو کتاب، در وهلۀ اول، به تاریخچۀ ادبیات تطبیقی و مهمترین مفاهیم این حوزه و نیز دیدگاههای نویسندگان و نظریهپردازان برجستۀ این رشته (از گوته و وسلوفسکی تا ولک، آورباخ، مورتی، و کازانووا) بهشکلی آکادمیک و علمی پرداخته میشود، و سپس نویسندگان میکوشند به این پرسشهای مهم پاسخ دهند که آیا ادبیات تطبیقی مرده است؟ آیا با بحرانهای هویتی روبروست؟ آیا توانسته است از چالشِ اوجگیری مطالعات میانرشتهای فرصت بسازد؟ اگرچه این دو کتاب مطالعۀ تطبیقیِ ادبیات را در بازۀ زمانیِ دویست سالِ اخیر موضوعِ بررسی قرار میدهند، دغدغۀ اصلیشان مطالعات تطبیقی جدید یا میانرشتهای است که فقط به فرم و نظریۀ ادبی محدود نمیشود بلکه چشماندازهای سیاسی و فرهنگی مدرن را نیز در ارتباط با مطالعات تطبیقی مد نظر دارد.
مسعود فرهمندفر دانشیار زبان و ادبیات انگلیسی در دانشگاه علامه طباطبائی است و مترجم و پژوهشگر در حوزههای ادبیات تطبیقی و شرقشناسی. از دیگر کتابهای وی در مقام مترجم میتوان به «شرقشناسی»، «شکسپیر، ایران و شرق»، «تراژدی و تعالی»، «ادبیات، فرهنگ و جامعه»، «راهی به اندیشههای مولوی»، «تاریخ ادبی و تاریخنگاری ادبی»، «تفکر نقادانه» و «فرهنگ سبکشناسی» اشاره کرد.
باغ موزۀ نگارستان: میدان بهارستان، خیابان دانشسرا، خیابان شریعتمدار رفیع، تالار دکتر روحالامینی
❤48
عصر شنبههای بخارا
معرفی و بررسی کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه» نوشتۀ آرش رئیسینژاد، با ترجمۀ پریسا فرهادی که از سوی نشر نی منتشر شده است
با سخنرانی امیر آریان راد، آرش رئیسینژاد، حمید قزوینی و علی دهباشی
شنبه پانزدهم شهریور ۱۴۰۴
شهر کتاب مرکزی تهران
معرفی و بررسی کتاب «شاه و شطرنج قدرت در خاورمیانه» نوشتۀ آرش رئیسینژاد، با ترجمۀ پریسا فرهادی که از سوی نشر نی منتشر شده است
با سخنرانی امیر آریان راد، آرش رئیسینژاد، حمید قزوینی و علی دهباشی
شنبه پانزدهم شهریور ۱۴۰۴
شهر کتاب مرکزی تهران
❤44👎2
شب فرزانۀ خجندی
هشتصد و هشتاد و چهارمین شب از شبهای مجلۀ بخارا با همکاری انجمن دوستی ایران و تاجیکستان به بزرگداشت فرزانۀ خجندی، شاعر پرآوازۀ تاجیکستان، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعد از ظهر چهارشنبه نوزدهم شهریورماه ۱۴۰۴ در سالن خلیج فارس فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
در این نشست از شمارۀ هشت مجلۀ سمرقند (ویژهنامۀ فرزانۀ خجندی) در ۷۲۰ صفحه که حاوی یادداشتها و مقالات اندیشمندان و صاحبنظران کشورهای ایران، تاجیکستان، افغانستان، روسیه، قزاقستان، آلمان و انگلیس در خصوص زندگی و آثار فرزانۀ خجندی است، رونمایی خواهد شد.
فرزانۀ خجندی (عنایت خواجهیوا) شاعر اندیشهورز و نویسندۀ نامدار تاجیکستان است که به عنوان یکی از چهرههای برجستۀ ادبیّات فارسی شناخته میشود. او نهتنها در تاجیکستان و ازبکستان بلکه در میان فارسیزبانان جهان نیز چهرهای شناختهشده است. اثرهای او به زبانهای مختلف ترجمه و در محافل ادبی مورد بحث قرار میگیرد. هرچند نگاه بانو خجندی به انسان و زندگی ژرف و حکیمانه است، امّا زبان شعرهای او ساده و در عین حال پربها است. فرزانۀ خجندی به دلیل جایگاه بلندش در شعر معاصر تاجیکستان «فروغ تاجیکستان» نامیده شده است. علاوه بر شاعری او در زمینههای دیگری مانند نویسندگی و ترجمه نیز فعالیّت دارد و با آفرینشهای ارزشمند خود به غنای ادبّیات فارسی افزوده است.
خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
هشتصد و هشتاد و چهارمین شب از شبهای مجلۀ بخارا با همکاری انجمن دوستی ایران و تاجیکستان به بزرگداشت فرزانۀ خجندی، شاعر پرآوازۀ تاجیکستان، اختصاص یافته است. این نشست در ساعت پنج بعد از ظهر چهارشنبه نوزدهم شهریورماه ۱۴۰۴ در سالن خلیج فارس فرهنگسرای نیاوران برگزار خواهد شد.
در این نشست از شمارۀ هشت مجلۀ سمرقند (ویژهنامۀ فرزانۀ خجندی) در ۷۲۰ صفحه که حاوی یادداشتها و مقالات اندیشمندان و صاحبنظران کشورهای ایران، تاجیکستان، افغانستان، روسیه، قزاقستان، آلمان و انگلیس در خصوص زندگی و آثار فرزانۀ خجندی است، رونمایی خواهد شد.
فرزانۀ خجندی (عنایت خواجهیوا) شاعر اندیشهورز و نویسندۀ نامدار تاجیکستان است که به عنوان یکی از چهرههای برجستۀ ادبیّات فارسی شناخته میشود. او نهتنها در تاجیکستان و ازبکستان بلکه در میان فارسیزبانان جهان نیز چهرهای شناختهشده است. اثرهای او به زبانهای مختلف ترجمه و در محافل ادبی مورد بحث قرار میگیرد. هرچند نگاه بانو خجندی به انسان و زندگی ژرف و حکیمانه است، امّا زبان شعرهای او ساده و در عین حال پربها است. فرزانۀ خجندی به دلیل جایگاه بلندش در شعر معاصر تاجیکستان «فروغ تاجیکستان» نامیده شده است. علاوه بر شاعری او در زمینههای دیگری مانند نویسندگی و ترجمه نیز فعالیّت دارد و با آفرینشهای ارزشمند خود به غنای ادبّیات فارسی افزوده است.
خیابان پاسداران، مقابل پارک نیاوران، فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
❤68
شب آدونیس
با سخنرانی حبیبالله عباسی، فاطمه پرچگانی، فرهاد رجبی، امیرحسین الهیاری و علی دهباشی
و رونمایی از کتاب «رازها و ریشهها» (منتخب دوزبانۀ شعر ادونیس) اثر حبیبالله عباسی
یکشنبه شانزدهم شهریور ۱۴۰۴
خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
با سخنرانی حبیبالله عباسی، فاطمه پرچگانی، فرهاد رجبی، امیرحسین الهیاری و علی دهباشی
و رونمایی از کتاب «رازها و ریشهها» (منتخب دوزبانۀ شعر ادونیس) اثر حبیبالله عباسی
یکشنبه شانزدهم شهریور ۱۴۰۴
خانۀ هنرمندان ایران، تالار استاد جلیل شهناز
❤50👎4
شب بیژن بیژنی
با سخنرانی استادان کامبیز روشنروان، هوشنگ مهراردلان، ایرج پارسینژاد، امیرحسن سعیدی، جواد بختیاری و علی دهباشی
همراه با نمایش ویدیو کلیپهایی از آثار خوشنویسی و موسیقی بیژن بیژنی و کتاب «نای و نی»، که حاوی آثار برگزیدۀ نمایشگاهی او است
دوشنبه هفدهم شهریورماه ۱۴۰۴
فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
با سخنرانی استادان کامبیز روشنروان، هوشنگ مهراردلان، ایرج پارسینژاد، امیرحسن سعیدی، جواد بختیاری و علی دهباشی
همراه با نمایش ویدیو کلیپهایی از آثار خوشنویسی و موسیقی بیژن بیژنی و کتاب «نای و نی»، که حاوی آثار برگزیدۀ نمایشگاهی او است
دوشنبه هفدهم شهریورماه ۱۴۰۴
فرهنگسرای نیاوران، سالن خلیج فارس
❤60
