باب (9):
(#بخارى_7118 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «تا زماني که آتشي از سرزمين حجاز پيدا نشود و روشنايي آن، گردن شترها را در بصري فرا نگيرد، قيا مت برپا نخواهد شد».
(#بخارى_7119 )
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «بزودي، فرات گنجي از طلا، آشکار خواهد ساخت. پس هرکس، آنجا حضور پيدا کرد، چيزي از آن برندارد».
#بيرون_آمدن_آتش
2172ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَخْرُجَ نَارٌ مِنْ أَرْضِ الْحِجَازِ تُضِيءُ أَعْنَاقَ الإِبِلِ بِبُصْرَى».
(
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «تا زماني که آتشي از سرزمين حجاز پيدا نشود و روشنايي آن، گردن شترها را در بصري فرا نگيرد، قيا مت برپا نخواهد شد».
2173ـ ابوهريره رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «يُوشِكُ الْفُرَاتُ أَنْ يَحْسِرَ عَنْ كَنْزٍ مِنْ ذَهَبٍ، فَمَنْ حَضَرَهُ فَلا يَأْخُذْ مِنْهُ شَيْئا».
(
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «بزودي، فرات گنجي از طلا، آشکار خواهد ساخت. پس هرکس، آنجا حضور پيدا کرد، چيزي از آن برندارد».
❤3❤🔥1🔥1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
🔹قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَرَأَ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ.
📚صحیحمسلم 808
🔸 رسولالله ﷺ فرمودند: هرکس دو آیهٔ پایانی سورهٔ بقره را در شب بخواند [و بخوابد] این دو آیه او را [از شر شیاطین انس و جن] کفایت میکنند.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
🔹قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " مَنْ قَرَأَ هَاتَيْنِ الْآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ سُورَةِ الْبَقَرَةِ فِي لَيْلَةٍ كَفَتَاهُ.
📚صحیحمسلم 808
🔸 رسولالله ﷺ فرمودند: هرکس دو آیهٔ پایانی سورهٔ بقره را در شب بخواند [و بخوابد] این دو آیه او را [از شر شیاطین انس و جن] کفایت میکنند.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤2🔥1🏆1
باب (10)
( #بخارى_7121 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «تا زماني که دو گروه بزرگ كه به سوي يک چيز دعوت مي دهند، با يکديگر به جنگ نپردازند و کشتار بزرگي ميان آنان رخ ندهد و تا وقتي که نزديک به سي دجال دروغگو، ظهور نکند که همگي آنان ادعاي نبوت مي کنند، قيا مت برپا نخواهد شد. همچنين تا زماني که علم و دانش از ميان مردم برداشته نشده و زلزله ها زياد نشوند و فاصله ها کم نشود و قتل و کشتار، زياد نگردد و مال به اندازه اي زياد نشود که به فردي که داده مي شود، بگويد: من به آن نيازي ندارم و مردم در ساختمانها به يکديگر، فخر نفروشند، قيامت برپا نخواهد شد. همچنين تا زماني که يک فرد از کنار فرد ديگري عبور نکند و نگويد: اي کاش! من بجاي او مي بودم و خورشيد از سمت مغرب، طلوع ننمايد، قيامت برپا نخوهد شد. پس هنگامي که خورشيد از سمت مغرب، طلوع کرد و مردم آنرا ديدند و همگي ايمان آوردند، در اين هنگام، ايمان کسي که قبلاً ايمان نياورده است و يا در همان دوران قبلي که ايمان داشته است، کار نيكي انجام نداده است، به او سودي نخواهد بخشيد.
و قيامت، چنان ناگهاني فرا مي رسد که دو نفر، پارچه هايشان را بين يگديگر پهن مي کنند ولي هنوز معامله اي انجام نداده اند و آنها را جمع نکرده اند که قيامت برپا مي شود.
و چنان ناگهاني است که شخصي، شترش را مي دوشد اما قبل از اينکه شيرش را بنوشد، قيامت برپا مي شود. و چنان ناگهاني است که فرد، شکافهاي حوض اش را مي گيرد اما قبل از اينکه دام هايش را آب بدهد، قيامت برپا مي شود.
و حتي به اندازه اي ناگهاني است که شخصي، لقمه اش را بسوي دهانش مي برد اما موفق به خوردنش نمي شود».
2174ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ: «لا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَقْتَتِلَ فِئتَانِ عَظِيمَتَانِ يَكُونُ بَيْنَهُمَا مَقْتَلَةٌ عَظِيمَةٌ، دَعْوَتُهُمَا وَاحِدَةٌ. وَحَتَّى يُبْعَثَ دَجَّالُونَ كَذَّابُونَ قَرِيبٌ مِنْ ثَلاثِينَ، كُلُّهُمْ يَزْعُمُ أَنَّهُ رَسُولُ اللَّهِ، وَحَتَّى يُقْبَضَ الْعِلْمُ، وَتَكْثُرَ الزَّلازِلُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ، وَتَظْهَرَ الْفِتَنُ، وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ ـ وَهُوَ الْقَتْلُ ـ وَحَتَّى يَكْثُرَ فِيكُمُ الْمَالُ فَيَفِيضَ، حَتَّى يُهِمَّ رَبَّ الْمَالِ مَنْ يَقْبَلُ صَدَقَتَهُ، وَحَتَّى يَعْرِضَهُ عَلَيْهِ، فَيَقُولَ الَّذِي يَعْرِضُهُ عَلَيْهِ: لا أَرَبَ لِي بِهِ، وَحَتَّى يَتَطَاوَلَ النَّاسُ فِي الْبُنْيَانِ، وَحَتَّى يَمُرَّ الرَّجُلُ بِقَبْرِ الرَّجُلِ فَيَقُولُ: يَا لَيْتَنِي مَكَانَهُ، وَحَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ مِنْ مَغْرِبِهَا، فَإِذَا طَلَعَتْ وَرَآهَا النَّاسُ، ـ يَعْنِي ـ آمَنُوا أَجْمَعُونَ، فَذَلِكَ حِينَ لاَ يَنْفَعُ نَفْسًا إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِنْ قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْرًا وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ نَشَرَ الرَّجُلانِ ثَوْبَهُمَا بَيْنَهُمَا فَلاَ يَتَبَايَعَانِهِ، وَلا يَطْوِيَانِهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدِ انْصَرَفَ الرَّجُلُ بِلَبَنِ لِقْحَتِهِ، فَلاَ يَطْعَمُهُ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَهُوَ يُلِيطُ حَوْضَهُ فَلا يَسْقِي فِيهِ، وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ أُكْلَتَهُ إِلَى فِيهِ فَلا يَطْعَمُهَا».
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «تا زماني که دو گروه بزرگ كه به سوي يک چيز دعوت مي دهند، با يکديگر به جنگ نپردازند و کشتار بزرگي ميان آنان رخ ندهد و تا وقتي که نزديک به سي دجال دروغگو، ظهور نکند که همگي آنان ادعاي نبوت مي کنند، قيا مت برپا نخواهد شد. همچنين تا زماني که علم و دانش از ميان مردم برداشته نشده و زلزله ها زياد نشوند و فاصله ها کم نشود و قتل و کشتار، زياد نگردد و مال به اندازه اي زياد نشود که به فردي که داده مي شود، بگويد: من به آن نيازي ندارم و مردم در ساختمانها به يکديگر، فخر نفروشند، قيامت برپا نخواهد شد. همچنين تا زماني که يک فرد از کنار فرد ديگري عبور نکند و نگويد: اي کاش! من بجاي او مي بودم و خورشيد از سمت مغرب، طلوع ننمايد، قيامت برپا نخوهد شد. پس هنگامي که خورشيد از سمت مغرب، طلوع کرد و مردم آنرا ديدند و همگي ايمان آوردند، در اين هنگام، ايمان کسي که قبلاً ايمان نياورده است و يا در همان دوران قبلي که ايمان داشته است، کار نيكي انجام نداده است، به او سودي نخواهد بخشيد.
و قيامت، چنان ناگهاني فرا مي رسد که دو نفر، پارچه هايشان را بين يگديگر پهن مي کنند ولي هنوز معامله اي انجام نداده اند و آنها را جمع نکرده اند که قيامت برپا مي شود.
و چنان ناگهاني است که شخصي، شترش را مي دوشد اما قبل از اينکه شيرش را بنوشد، قيامت برپا مي شود. و چنان ناگهاني است که فرد، شکافهاي حوض اش را مي گيرد اما قبل از اينکه دام هايش را آب بدهد، قيامت برپا مي شود.
و حتي به اندازه اي ناگهاني است که شخصي، لقمه اش را بسوي دهانش مي برد اما موفق به خوردنش نمي شود».
❤2🔥1👏1😢1🏆1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ المَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر گاه عدهای در یکی از خانههای خدا (مساجد) جمع شدند که کتاب خدا را تلاوت کنند و به همدیگر آن را تعلیم دهند، آرامش بر آنها وارد میشود و رحمت خدا آنها را فرا میگیرد و ملائکه به دور آنها حلقه مى زنند و خداوند آنها را در نزد کسانی که پیش او هستند، ياد می کند؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللهِ يَتْلُونَ كِتَابَ اللهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ إِلَّا نَزَلَتْ عَلَيْهِمُ السَّكِينَةُ وَغَشِيَتْهُمُ الرَّحْمَةُ وَحَفَّتْهُمُ المَلَائِكَةُ، وَذَكَرَهُمُ اللهُ فِيمَنْ عِنْدَهُ.
📚صحیحمسلم: 2699
هر گاه عدهای در یکی از خانههای خدا (مساجد) جمع شدند که کتاب خدا را تلاوت کنند و به همدیگر آن را تعلیم دهند، آرامش بر آنها وارد میشود و رحمت خدا آنها را فرا میگیرد و ملائکه به دور آنها حلقه مى زنند و خداوند آنها را در نزد کسانی که پیش او هستند، ياد می کند؛
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤5❤🔥1🔥1🏆1
باب (1):
(#بخارى_7142 )
ترجمه: انس بن مالک رضی الله عنه مي گويد: رسو ل الله ﷺ فرمود: «بشنويد و اطا عت کنيد اگر چه فرمانرواي شما برده اي حبشي تعيين گردد که سرش به اندازه ي يک دانه ي کشمش باشد».
#اطاعت_از_امير_تا_وقتي_كه_دستورش_گناه_و_معصيت_نباشد
2175ـ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا، وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ».
(
ترجمه: انس بن مالک رضی الله عنه مي گويد: رسو ل الله ﷺ فرمود: «بشنويد و اطا عت کنيد اگر چه فرمانرواي شما برده اي حبشي تعيين گردد که سرش به اندازه ي يک دانه ي کشمش باشد».
❤4🔥1🏆1
✰...به مردگان، بد گفته نشود
▫️ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «لا تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا».
📚صحیحبخاري: 1393
▪️ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «به مردگان، ناسزا نگوييد. زيرا آنان به نتيجة اعمالشان, رسيده اند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
▫️ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّه عَنْهَا قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ : «لا تَسُبُّوا الأَمْوَاتَ، فَإِنَّهُمْ قَدْ أَفْضَوْا إِلَى مَا قَدَّمُوا».
📚صحیحبخاري: 1393
▪️ترجمه: عايشه رضي الله عنها مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «به مردگان، ناسزا نگوييد. زيرا آنان به نتيجة اعمالشان, رسيده اند».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤4🔥1🏆1
باب (2):
(#بخارى_7148 )
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «شما براي رسيدن به فرمانروايي و رياست، تلاش مي كنيد ولي روز قيامت، باعث پشيماني شما خواهد شد. رياست، شير دهنده ي خوبي است (لذات زيادي دارد) اما قطع شدن (مردن) بسيار بدي دارد». (البته اين، براي کساني است که به مسئوليت خويش، بخوبي عمل نکنند).
#كراهيت_تلاش_براي_رسيدن_به_امارت
2176ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى الإِمَارَةِ، وَسَتَكُونُ نَدَامَةً يَوْمَ الْقِيَامَةِ، فَنِعْمَ الْمُرْضِعَةُ، وَبِئسَتِ الْفَاطِمَةُ».
(
ترجمه: از ابوهريره رضی الله عنه روايت است که نبي اکرم ﷺ فرمود: «شما براي رسيدن به فرمانروايي و رياست، تلاش مي كنيد ولي روز قيامت، باعث پشيماني شما خواهد شد. رياست، شير دهنده ي خوبي است (لذات زيادي دارد) اما قطع شدن (مردن) بسيار بدي دارد». (البته اين، براي کساني است که به مسئوليت خويش، بخوبي عمل نکنند).
❤4🔥1🏆1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ».
📚صحیحمسلم: 2694
ترجمه: ابوهریره رضی الله عنه میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «دو کلمه وجود دارد که بر زبان، سبک، ولی در ترازوی اعمال، سنگین، و نزد الله متعال، محبوباند: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «كَلِمَتَانِ خَفِيفَتَانِ عَلَى اللِّسَانِ، ثَقِيلَتَانِ فِي الْمِيزَانِ، حَبِيبَتَانِ إِلَى الرَّحْمَنِ: سُبْحَانَ اللَّهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللَّهِ الْعَظِيمِ».
📚صحیحمسلم: 2694
ترجمه: ابوهریره رضی الله عنه میگوید: رسول الله صلی اللّٰه علیه وآله وسلم فرمود: «دو کلمه وجود دارد که بر زبان، سبک، ولی در ترازوی اعمال، سنگین، و نزد الله متعال، محبوباند: سُبْحَانَ اللهِ وَبِحَمْدِهِ، سُبْحَانَ اللهِ الْعَظِيمِ».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤6🔥1🏆1
باب (3):
(#بخارى_7150 )
ترجمه: معقل بن يسار رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ مي فرمود: «هر بنده اي که خداوند، مسئوليت رعيتي را به او عنايت فرمايد و او در نصيحت و خير خواهي آنان، کوتاهي كند، بوي بهشت به مشام اش نخواهد رسيد».
(#بخارى_7151 )
ترجمه: همچنين از معقل بن يسار رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «هر فرمانروايي که مسئو ليت گرو هي از مسلمانان را به عهده بگيرد و در حالي بميرد که به آنان، خيانت کرده است، خداوند بهشت را بر او حرام مي گرداند».
#كسي_كه_مسئوليتي_را_به_عهده_بگيرد_ولي_حقش_را_ادا_نكند
2177ـ عَنْ مَعْقِلَ بْنَ يَسَارٍ رضی الله عنه قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ: «مَا مِنْ عَبْدٍ اسْتَرْعَاهُ اللَّهُ رَعِيَّةً فَلَمْ يَحُطْهَا بِنَصِيحَةٍ إِلاَّ لَمْ يَجِدْ رَائحَةَ الْجَنَّةِ».
(
ترجمه: معقل بن يسار رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که نبي اکرم ﷺ مي فرمود: «هر بنده اي که خداوند، مسئوليت رعيتي را به او عنايت فرمايد و او در نصيحت و خير خواهي آنان، کوتاهي كند، بوي بهشت به مشام اش نخواهد رسيد».
2178ـ وَعَنْهُ t أَيْضاً عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: «مَا مِنْ وَالٍ يَلِي رَعِيَّةً مِنَ الْمُسْلِمِينَ فَيَمُوتُ وَهُوَ غَاشٌّ لَهُمْ إِلاَّ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ».
(
ترجمه: همچنين از معقل بن يسار رضی الله عنه روايت است که رسول الله ﷺ فرمود: «هر فرمانروايي که مسئو ليت گرو هي از مسلمانان را به عهده بگيرد و در حالي بميرد که به آنان، خيانت کرده است، خداوند بهشت را بر او حرام مي گرداند».
❤3🔥1👏1
ابوهریره رضى الله عنه میگوید:
رسول الله ﷺ فرمودند:
«تُعْرَضُ الأَعْمَالُ يَومَ الاثْنَيْنِ وَالخَمِيسِ، فَأُحِبُّ أنْ يُعْرَضَ عَمَلِي وَأنَا صَائِمٌ».
📚-صحيح الجامع ٢٥٩٥-📚
«اعمالِ (مردم) در روز دوشنبه و پنجشنبه به الله متعال عرضه میشود، لذا دوست دارم اعمالم در حالی به الله متعال عرضه گردد که روزه هستم».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
رسول الله ﷺ فرمودند:
«تُعْرَضُ الأَعْمَالُ يَومَ الاثْنَيْنِ وَالخَمِيسِ، فَأُحِبُّ أنْ يُعْرَضَ عَمَلِي وَأنَا صَائِمٌ».
📚-صحيح الجامع ٢٥٩٥-📚
«اعمالِ (مردم) در روز دوشنبه و پنجشنبه به الله متعال عرضه میشود، لذا دوست دارم اعمالم در حالی به الله متعال عرضه گردد که روزه هستم».
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗ ـ
❤3🔥1👏1
باب (4):
(#بخارى_7152 )
ترجمه: جندب رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که رسول الله ﷺ مي فرمود: «هرکس بدنبال شهرت باشد، روز قيا مت، خداوند نيت اش را آشکار خواهد ساخت. و هرکس، سخت بگيرد، روز قيامت، خداوند بر او سخت خواهد گرفت». صحابه گفتند: ما را نصيحت کن. رسول خدا ﷺ فرمود: «نخستين عضوي که از انسان، بدبو و متعفن مي شود، شکم اوست. لذا تا مي توانيد فقط از مال حلال بخوريد و همچنين تا مي توانيد يک کف خون ناحق نريزيد تا مانع ورود شما به بهشت نگردد».
#كسي_كه_سخت_گيري_كند_خداوند_بر_او_سخت_گيري_خواهد_كرد
2179ـ عَنْ جُنْدَبٍ رضی الله عنه قال: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ: «مَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللَّهُ بِهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ، قَالَ: وَمَنْ يُشَاقِقْ يَشْقُقِ اللَّهُ عَلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ» فَقَالُوا: أَوْصِنَا، فَقَالَ: «إِنَّ أَوَّلَ مَا يُنْتِنُ مِنَ الإِنْسَانِ بَطْنُهُ، فَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لا يَأْكُلَ إِلاَّ طَيِّبًا فَلْيَفْعَلْ، وَمَنِ اسْتَطَاعَ أَنْ لا يُحَالَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجَنَّةِ بِمِلْءِ كَفِّهِ مِنْ دَمٍ أَهْرَاقَهُ فَلْيَفْعَلْ».
(
ترجمه: جندب رضی الله عنه مي گويد: شنيدم که رسول الله ﷺ مي فرمود: «هرکس بدنبال شهرت باشد، روز قيا مت، خداوند نيت اش را آشکار خواهد ساخت. و هرکس، سخت بگيرد، روز قيامت، خداوند بر او سخت خواهد گرفت». صحابه گفتند: ما را نصيحت کن. رسول خدا ﷺ فرمود: «نخستين عضوي که از انسان، بدبو و متعفن مي شود، شکم اوست. لذا تا مي توانيد فقط از مال حلال بخوريد و همچنين تا مي توانيد يک کف خون ناحق نريزيد تا مانع ورود شما به بهشت نگردد».
❤4🔥1👏1😢1
✨دعای وارد شدن به مسجد و بیرون رفتن ازآن.
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه و سلم: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ».
📚صحیحمسلم/713
ترجمه: ابوحمید یا ابو اسید میگوید: رسول الله صلی الله علیه و سلم فرمود: «هرگاه یکی از شما خواست وارد مسجد شود، بگوید: «اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ» «بار الها! دروازههای رحمتات را به روی من باز کن» و هر گاه یکی از شما خواست که از مسجد، بیرون برود، بگوید: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ». «بار الها! فضل تو را طلب میکنم».
عَنْ أَبِي حُمَيْدٍ أَوْ عَنْ أَبِي أُسَيْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلی الله علیه و سلم: «إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ، وَإِذَا خَرَجَ فَلْيَقُلِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ».
📚صحیحمسلم/713
ترجمه: ابوحمید یا ابو اسید میگوید: رسول الله صلی الله علیه و سلم فرمود: «هرگاه یکی از شما خواست وارد مسجد شود، بگوید: «اللَّهُمَّ افْتَحْ لِي أَبْوَابَ رَحْمَتِكَ» «بار الها! دروازههای رحمتات را به روی من باز کن» و هر گاه یکی از شما خواست که از مسجد، بیرون برود، بگوید: «اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ فَضْلِكَ». «بار الها! فضل تو را طلب میکنم».
❤7🔥1👏1💯1
باب (5):
#بخارى_7081 )
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «بزودي فتنه هايي رخ خواهد داد که در آنها فرد نشسته از فرد ايستاده، بهتر است. و فرد ايستاده از کسي که راه مي رود، بهتر است. و شخصي که راه مي رود از کسي که مي دود، بهتر است. (هرکس دخالت کمتري در فتنه ها داشته باشد، بهتر است). و هر کس که به سرا غ فتنه برود، او را هلاک خواهد کرد. لذا هرکس، پناهگاهي يافت، به آن پناه ببرد».
#فتنه_هايي_بروز_خواهد_كرد_كه_هر_كس_از_آنها_بيشتر_فاصله_بگيرد_بهتر_است
2168ـ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رضی الله عنه قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ : «سَتَكُونُ فِتَنٌ الْقَاعِدُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْقَائمِ، وَالْقَائمُ فِيهَا خَيْرٌ مِنَ الْمَاشِي، وَالْمَاشِي فِيهَا خَيْرٌ مِنَ السَّاعِي، مَنْ تَشَرَّفَ لَهَا تَسْتَشْرِفْهُ. فَمَنْ وَجَدَ مِنْهَا مَلْجَأً أَوْ مَعَاذًا فَلْيَعُذْ بِهِ».(
ترجمه: ابوهريره رضی الله عنه مي گويد: رسول الله ﷺ فرمود: «بزودي فتنه هايي رخ خواهد داد که در آنها فرد نشسته از فرد ايستاده، بهتر است. و فرد ايستاده از کسي که راه مي رود، بهتر است. و شخصي که راه مي رود از کسي که مي دود، بهتر است. (هرکس دخالت کمتري در فتنه ها داشته باشد، بهتر است). و هر کس که به سرا غ فتنه برود، او را هلاک خواهد کرد. لذا هرکس، پناهگاهي يافت، به آن پناه ببرد».
❤5❤🔥1🏆1
✰...رسول اللّٰه ﷺ فــرمودند :
«عَنْ عبدالله رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ : أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ». قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ». قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ»».
📚صحیحبخارى: 4477
ترجمه: «عبدالله بن مسعود رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ میگوید: از نبی اكرم ﷺ پرسیدم: بزرگترین گناه نزد خداوند چیست؟ فرمود: «شریک قرار دادن با خدا، در حالی كه تو را آفریده است». گفتم: این،گناه بزرگی است. بعد از آن، چیست؟ فرمود: «كشتن فرزندات از ترس فقر و گرسنگی». پرسیدم: بعد از آن؟ فرمود: «زنا با زن همسایه»».
«عَنْ عبدالله رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ قَالَ: سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ : أَيُّ الذَّنْبِ أَعْظَمُ عِنْدَ اللَّهِ؟ قَالَ: «أَنْ تَجْعَلَ لِلَّهِ نِدًّا وَهُوَ خَلَقَكَ». قُلْتُ: إِنَّ ذَلِكَ لَعَظِيمٌ، قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «وَأَنْ تَقْتُلَ وَلَدَكَ تَخَافُ أَنْ يَطْعَمَ مَعَكَ». قُلْتُ: ثمَّ أَيُّ؟ قَالَ: «أَنْ تُزَانِيَ حَلِيلَةَ جَارِكَ»».
📚صحیحبخارى: 4477
ترجمه: «عبدالله بن مسعود رَضِیَ اَللهُ عَنْهُ میگوید: از نبی اكرم ﷺ پرسیدم: بزرگترین گناه نزد خداوند چیست؟ فرمود: «شریک قرار دادن با خدا، در حالی كه تو را آفریده است». گفتم: این،گناه بزرگی است. بعد از آن، چیست؟ فرمود: «كشتن فرزندات از ترس فقر و گرسنگی». پرسیدم: بعد از آن؟ فرمود: «زنا با زن همسایه»».
❤3❤🔥2👏1😢1
باب (6):
(#بخارى_7087 )
ترجمه: روايت است که سلمه بن اکوع رضی الله عنه نزد حجاج رفت. حجاج گفت : اي فرزند اکوع! به عقب برگشتي و زند گي باديه نشيني را انتخاب کردي؟ (در حالي که نبي اکرم ﷺ بعد از هجرت، از اين کار، منع فرمود). سلمه بن اکوع رضی الله عنه گفت: خير، (من خلاف دستور پيامبر اکرم ﷺ عمل نکردم) بلکه آنحضرت ﷺ به من اجازه داد تا در صحرا و باديه، زندگي کنم.
#زندگي_با_باديه_نشينان_در_دوران_فتنه_و_فساد
2169ـ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ رضی الله عنه : أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْحَجَّاجِ، فَقَالَ: يَا ابْنَ الأَكْوَعِ، ارْتَدَدْتَ عَلَى عَقِبَيْكَ، تَعَرَّبْتَ؟ قَالَ: لا، وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ أَذِنَ لِي فِي الْبَدْوِ».
(
ترجمه: روايت است که سلمه بن اکوع رضی الله عنه نزد حجاج رفت. حجاج گفت : اي فرزند اکوع! به عقب برگشتي و زند گي باديه نشيني را انتخاب کردي؟ (در حالي که نبي اکرم ﷺ بعد از هجرت، از اين کار، منع فرمود). سلمه بن اکوع رضی الله عنه گفت: خير، (من خلاف دستور پيامبر اکرم ﷺ عمل نکردم) بلکه آنحضرت ﷺ به من اجازه داد تا در صحرا و باديه، زندگي کنم.
❤4❤🔥1👏1
🔖نعمتهایی که در انتظار بندگان صالح الله است
▫️عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَالَ اللَّهُ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ. فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ : { فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ } ".
📚صحیحبخاري(3244) ومسلم
🔸رسول الله ﷺ فرمودند: الله متعال میفرماید: برای بندگان نیک و صالحام نعمتهایی آماده کردم که تا حالا هیچ چشمی آنها را ندیده، هیچ گوشی (تعریف و توصیف آنها را) نشنیده و به دل هیچ بشری خطور نکرده است. این آیه را بخوانید: فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
هیچ کس نمیداند به (پاس) آنچه (این مؤمنان در دنیا) انجام میدهند، چه (بسیار پاداشها که مایۀ شادمانی و) روشنی چشمهاست، برایشان نهفته است.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗
▫️عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ : " قَالَ اللَّهُ : أَعْدَدْتُ لِعِبَادِي الصَّالِحِينَ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ، وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ، وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ. فَاقْرَءُوا إِنْ شِئْتُمْ : { فَلَا تَعْلَمُ نَفْسٌ مَا أُخْفِيَ لَهُمْ مِنْ قُرَّةِ أَعْيُنٍ } ".
📚صحیحبخاري(3244) ومسلم
🔸رسول الله ﷺ فرمودند: الله متعال میفرماید: برای بندگان نیک و صالحام نعمتهایی آماده کردم که تا حالا هیچ چشمی آنها را ندیده، هیچ گوشی (تعریف و توصیف آنها را) نشنیده و به دل هیچ بشری خطور نکرده است. این آیه را بخوانید: فَلَا تَعۡلَمُ نَفۡسٞ مَّآ أُخۡفِيَ لَهُم مِّن قُرَّةِ أَعۡيُنٖ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
هیچ کس نمیداند به (پاس) آنچه (این مؤمنان در دنیا) انجام میدهند، چه (بسیار پاداشها که مایۀ شادمانی و) روشنی چشمهاست، برایشان نهفته است.
ـ┓━━━🕌🕋🕌━━━┏ ـ
« بَلِّغــوا عَنِّـي وَلَـــوْ آيَـــةً »
ـ┛━━━🕌🕋🕌━━━┗
❤3❤🔥2👏1