Telegram Web Link
Forwarded from Deleted Account
. *عقـ✿ـار بيـ✿ـوت صنعـ✿ـاء*
. *لبيــع البيــ✿ـوت والاراضــي*


*أكبــــر مجمـــوعه عقـــارية على برنامج التليجرام وتقبل مليون مشترك ويتم حفظ الرسائل حتى لو تفرمت تلفونك لايحتاج نسخة احتياطية رسائلك موجودة ميزة مميزة عن باقي البرامج*
*اليكم رابط المجموعه على التليجرام*
https://www.tg-me.com/joinchat-AAAAAEGmpykNILFDuoW62Q

*للتواصل مع مدير المجموعه : عبدالكريم ظفران 774598499 .*
*وللتواصل مباشر ادمن على التليجرام*
ادمن @abdlcarim
. *سوق اليمـ✿ـن للسيارات*

أكبــــــــــر مجمـــوعة بيـــــع وشــــراء الســــــــيارات في صنعــــاء اليمــــــن
.
. *ســوق اليمـــ✿ـــن للسـيـــارات*

. أكبــــر مجــموعة بيع وشـراء السيـــارات في صنعــا۽ وجميع المحــافظات

*للتواصل مع مدير القناة : عبدالكريم ظفران 774598499 .* @abdlcarim
رابط القروب على برنامج التليجرام ➷

https://www.tg-me.com/soogymenycars

الاخوة المشاركين انشروا المجموعه ليستفيد الجميع بيع وشراء السيارات
🔘 سبحان اللهِ وبحمدهِ، عددَ خلقِه، ورِضا نفسه، وزنة عرشه، ومداد كلماتهِ
‏كُن من الذاكرين 🌸
سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر
عقـ✿ـار بيـ✿ـوت صنعـ②ـاء
لبيــع البيــ✿ـوت والاراضــي
أعــ✿ـــرض ماتــريـد بيـعة على المجموعة
مدير القروب*{عبدالكريم ظفران}* 774598499
وهذا رابط المجموعة تليجرام ➷ @agar_sanaa
https://www.tg-me.com/joinchat-BUsgGxZnS9Hd6YhQL0gMqw
وهذا مدير القروب↤ @abdlcarim
سوق اليمـ✿ـن للسيارات pinned «. *سوق اليمـ✿ـن للسيارات* أكبــــــــــر مجمـــوعة بيـــــع وشــــراء الســــــــيارات في صنعــــاء اليمــــــن . . *ســوق اليمـــ✿ـــن للسـيـــارات* . أكبــــر مجــموعة بيع وشـراء السيـــارات في صنعــا۽ وجميع المحــافظات *للتواصل…»
.
. *ســوق اليمـــ✿ـــن للسـيـــارات*

. أكبــــر مجــموعة بيع وشـراء السيـــارات في صنعــا۽ وجميع المحــافظات

*للتواصل مع مدير القناة : عبدالكريم ظفران 774598499 .* @abdlcarim
رابط القروب على برنامج التليجرام ➷

https://www.tg-me.com/soogymenycars
مطلوب باص بلكة باب واحد 2008 الذي معة يرسلي الصور خاص الان اجي بلزلط
*للتواصل مع مدير القناة : عبدالڪريم ظفران اتصل بـ 774598499 .*
*~وللمراسه خاص مباشر واتساب إضغط الرابط اسفل~*
https://wa.me/967774598499
*••✦┈•✦┈••✦✿✦••┈✦•┈✦••*
عقار بيوت صنعاء:
اْعوَذَ بّالُلُُه مٌنَ الُشِيَطِانَ الُرَجْيَمٌ
{وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا} [الإسراء : 104]

رابط القراءة والتفسير والتلاوة: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.fast.free.unblock.secure.vpn&referrer=utm_source%3Dshare%26source%3DMore%26uid%3D1857852577098449266

{און מיר האָבּן געזאָגט נאָך אים צו די קינדער פון ישראל: בלייב אין לאַנד, און ווען עס וועט קומען די הבטחה פון דעם עולם הבא, וועלן מיר דיך ברענגען צו דיר] [לפ 10: 4].

לינק צו לייענען, ינטערפּריטיישאַן און רעסיטאַטיאָן: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104

{And We said after him to the Children of Israel, Remain in the land, and when the promise of the hereafter comes, We will bring you in} [Lif: 10]

Link to reading, interpretation and recitation: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{And We said after him to the Children of Israel, Remain in the land, and when the promise of the hereafter comes, We will bring you in} [Lif: 10]

Link to reading, interpretation and recitation: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{Et Nous avons dit après lui aux Enfants d Israël, Restez dans le pays, et quand la promesse de l au-delà viendra, Nous vous amènerons à vous} [Laf 10:4].

Lien vers la lecture, l interprétation et la récitation : http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{Und Wir sprachen nach ihm zu den Kindern Israels: Bleibt im Land, und wenn die Verheißung des Jenseits kommt, werden Wir euch zu euch bringen} [Laf 10:4]

Link zum Lesen, Interpretieren und Rezitieren: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{E dopo di lui dicemmo ai figli d Israele: Rimanete nel paese e quando verrà la promessa dell aldilà vi ricondurremo a voi} [Laf 10:4].

Link alla lettura, interpretazione e recitazione: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{ואמרנו אחריו לבני ישראל, הישארו בארץ, וכשתבוא הבטחת הנולד, נביא אתכם אליכם} [לפ 10: 4].

קישור לקריאה, פרשנות ודקלום: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104

{我們在他之後對以色列人說,留在這片土地上,當來世的應許來到時,我們會帶你到你那裡} [拉夫 10:4]。

閱讀、解釋和背誦鏈接:http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{そしてわれは彼のあとにイスラエルの人々に言った、「その地にとどまりなさい。来世の約束が来るとき、わたしたちはあなたをあなたがたに連れて行きます」[ラフ10:4]。

読書、解釈、朗読へのリンク:http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya = 17_104

{우리가 그를 따라 이스라엘 자손에게 이르기를 그 땅에 거하라 내세의 약속이 이르면 너희를 인도하리라 하였노라}[라프 10:4]

읽기, 해석 및 암송 링크: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{И Мы сказали после него сынам Израилевым: оставайтесь в этой земле, и когда придет обетование будущего, Мы приведем вас к вам} [Лаф 10: 4].

Ссылка на чтение, интерпретацию и декламацию: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{Y dijimos después de él a los hijos de Israel: Quedaos en la tierra, y cuando venga la promesa del más allá, os llevaremos a vosotros} [Laf 10: 4].

Enlace a lectura, interpretación y recitación: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104

{Και είπαμε μετά από αυτόν στα παιδιά του Ισραήλ, παραμείνετε στη γη, και όταν έρθει η υπόσχεση για το μέλλον, θα σας φέρουμε σε εσάς} [Λαφ 10: 4].

Σύνδεσμος για ανάγνωση, ερμηνεία και απαγγελία: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104

{我们在他之后对以色列人说,留在这片土地上,当来世的应许来到时,我们会带你到你那里} [拉夫 10:4]。

阅读、解释和背诵链接:http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{И ние казахме след него на синовете на Израел: Останете в земята и когато дойде обещанието за отвъдното, ще ви доведем при вас} [Лаф 10: 4].

Връзка към четене, тълкуване и рецитиране: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{Og við sögðum eftir hann við Ísraelsmenn: Vertu áfram í landinu, og þegar fyrirheit hins hér eftir kemur, munum við leiða þig til þín} [Laf 10: 4].

Tengill á lestur, túlkun og upplestur: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{And We said after him to the Children of Israel, Remain in the land, and when the promise of the hereafter comes, We will bring you in} [Lif: 10]
Link to reading, interpretation and recitation: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{และเราได้กล่าวแก่ชนชาติอิสราเอลตามหลังเขาว่า จงอยู่ในแผ่นดิน และเมื่อคำสัญญาแห่งปรโลกมาถึง เราจะนำท่านมาหาท่าน} [ลาฟ 10:4]

ลิงค์อ่าน ตีความ และบรรยาย: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{우리가 그를 따라 이스라엘 자손에게 이르기를 그 땅에 거하라 내세의 약속이 이르면 너희를 인도하리라 하였노라}[라프 10:4]

읽기, 해석 및 암송 링크: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
{우리가 그를 따라 이스라엘 자손에게 이르기를 그 땅에 거하라 내세의 약속이 이르면 너희를 인도하리라 하였노라}[라프 10:4]

읽기, 해석 및 암송 링크: http://quran.ksu.edu.sa/index.php?aya=17_104
2025/07/08 19:19:24
Back to Top
HTML Embed Code: