Роман "Джеймс" Персиваля Эверетта получил Национальную книжную премию
20 ноября прошло вручение Национальной книжной премии, одной из самых престижных литературных наград в мире. Приз в категории "Художественная литература" получил роман Персиваля Эверетта "Джеймс" — остросюжетное переосмысление "Приключений Гекльберри Финна", рассказанное с точки зрения его спутника, темнокожего раба Джима. Книгу для издательства Corpus переводит Юлия Полещук, и мы надеемся выпустить ее в следующем году.
"Джеймс" — лучшая книга года по версии The New York Times Book Review, Esquire, W Magazine, Bustle и LitHub. Права на экранизацию романа купила компания Universal Pictures, продюсером картины станет Стивен Спилберг. Книга также получила премию Kirkus и была номинирована на Букеровскую премию.
20 ноября прошло вручение Национальной книжной премии, одной из самых престижных литературных наград в мире. Приз в категории "Художественная литература" получил роман Персиваля Эверетта "Джеймс" — остросюжетное переосмысление "Приключений Гекльберри Финна", рассказанное с точки зрения его спутника, темнокожего раба Джима. Книгу для издательства Corpus переводит Юлия Полещук, и мы надеемся выпустить ее в следующем году.
"Джеймс" — лучшая книга года по версии The New York Times Book Review, Esquire, W Magazine, Bustle и LitHub. Права на экранизацию романа купила компания Universal Pictures, продюсером картины станет Стивен Спилберг. Книга также получила премию Kirkus и была номинирована на Букеровскую премию.
День рождения Читай-города: книги издательства Corpus со скидкой 50%
Весь ноябрь книжный магазин Читай-город празднует свой День рождения. В честь этого события бестселлеры и новинки издательства Corpus можно купить по специальной праздничной скидке: при покупке двух книг – скидка 50% на меньшую или равную по стоимости.
Собрали для вас подборку увлекательных новинок, на которые стоит обратить внимание.
📖Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году. Лайман Уорд, пожилой человек, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки, пионеров освоения Запада США, и воссоздать историю их жизни.
📖Роберт Голд "11 лжецов" (перевод Максима Череповского) — настоящий английский детектив, продолжение бестселлера "12 тайн". В тихом лондонском пригороде вновь происходят странные преступления, и Бену Харперу придется начать собственное расследование, чтобы разобраться в тайнах прошлого.
📖Фред Варгас "На каменной плите" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный французский детектив. По ночным улицам маленького городка в Бретани бродит привидение. Стоит призраку появиться, как вскоре кого‑нибудь из жителей находят убитым. За расследование берется знаменитый комиссар Адамберг.
📖Уолтер Айзексон "Илон Маск" (перевод Заура Мамедьярова и Евгении Фоменко) — проведя с Маском два года почти неразлучно, собрав огромное количество материалов и интервью, автор книги создал объемный портрет одного из самых знаменитых и неоднозначных героев нашего времени.
📖Дэвид Самптер "Четыре способа мыслить" (перевод Натальи Шаховой) — профессор прикладной математики призывает читателей осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
📖Энн Эпплбаум "Железный занавес" (перевод Андрея Захарова) — известная журналистка, писательница и политический аналитик исследует образование и начало эволюции коммунистических режимов в странах Восточной Европы после Второй мировой войны.
Книги издательства Corpus можно купить со скидкой до 30 ноября включительно. Подробнее можно узнать на странице акции.
Реклама. ООО "Новый Книжный Центр"
ОГРН 1027700282763
Erid=LjN8K2yHG
Весь ноябрь книжный магазин Читай-город празднует свой День рождения. В честь этого события бестселлеры и новинки издательства Corpus можно купить по специальной праздничной скидке: при покупке двух книг – скидка 50% на меньшую или равную по стоимости.
Собрали для вас подборку увлекательных новинок, на которые стоит обратить внимание.
📖Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году. Лайман Уорд, пожилой человек, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки, пионеров освоения Запада США, и воссоздать историю их жизни.
📖Роберт Голд "11 лжецов" (перевод Максима Череповского) — настоящий английский детектив, продолжение бестселлера "12 тайн". В тихом лондонском пригороде вновь происходят странные преступления, и Бену Харперу придется начать собственное расследование, чтобы разобраться в тайнах прошлого.
📖Фред Варгас "На каменной плите" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный французский детектив. По ночным улицам маленького городка в Бретани бродит привидение. Стоит призраку появиться, как вскоре кого‑нибудь из жителей находят убитым. За расследование берется знаменитый комиссар Адамберг.
📖Уолтер Айзексон "Илон Маск" (перевод Заура Мамедьярова и Евгении Фоменко) — проведя с Маском два года почти неразлучно, собрав огромное количество материалов и интервью, автор книги создал объемный портрет одного из самых знаменитых и неоднозначных героев нашего времени.
📖Дэвид Самптер "Четыре способа мыслить" (перевод Натальи Шаховой) — профессор прикладной математики призывает читателей осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
📖Энн Эпплбаум "Железный занавес" (перевод Андрея Захарова) — известная журналистка, писательница и политический аналитик исследует образование и начало эволюции коммунистических режимов в странах Восточной Европы после Второй мировой войны.
Книги издательства Corpus можно купить со скидкой до 30 ноября включительно. Подробнее можно узнать на странице акции.
Реклама. ООО "Новый Книжный Центр"
ОГРН 1027700282763
Erid=LjN8K2yHG
⚡️Премию "Просветитель.Перевод" получила книга Стюарта Ричи "Наукообразная чушь"
Победителем премии "Просветитель.Перевод" в 2024 стала книга издательства Corpus "Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке" Стюарта Ричи (перевод Алёны Якименко; редактор Екатерина Владимирская).
Чтобы определиться со своим мировоззрением и принимать взвешенные решения, влияющие на нашу жизнь, нам среди прочего необходимо сформировать свое отношение к высказываниям экспертов и результатам научных исследований. "Ученые врут и все скрывают" или "ученые доказали, значит, так и есть"? Между двумя этими крайностями лежит огромное поле неоднозначности, и книга Стюарта Ричи помогает нам сориентироваться на нем, найти свою позицию. Приводя потрясающие воображение примеры, Ричи описывает системные проблемы в публичном освещении научных работ и устройстве самой научной деятельности, позволяя критически переосмыслить все, что мы читали, смотрели и слушали о науке до сих пор.
Однако надежды на прогресс он у нас вовсе не отнимает — напротив, мы много узнаем о том, что делается и что еще можно сделать, чтобы доверие к работе ученых крепло на более надежных и устойчивых основаниях.
Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
Победителем премии "Просветитель.Перевод" в 2024 стала книга издательства Corpus "Наукообразная чушь. Разоблачение мошенничества, предвзятости, недобросовестности и хайпа в науке" Стюарта Ричи (перевод Алёны Якименко; редактор Екатерина Владимирская).
Чтобы определиться со своим мировоззрением и принимать взвешенные решения, влияющие на нашу жизнь, нам среди прочего необходимо сформировать свое отношение к высказываниям экспертов и результатам научных исследований. "Ученые врут и все скрывают" или "ученые доказали, значит, так и есть"? Между двумя этими крайностями лежит огромное поле неоднозначности, и книга Стюарта Ричи помогает нам сориентироваться на нем, найти свою позицию. Приводя потрясающие воображение примеры, Ричи описывает системные проблемы в публичном освещении научных работ и устройстве самой научной деятельности, позволяя критически переосмыслить все, что мы читали, смотрели и слушали о науке до сих пор.
Однако надежды на прогресс он у нас вовсе не отнимает — напротив, мы много узнаем о том, что делается и что еще можно сделать, чтобы доверие к работе ученых крепло на более надежных и устойчивых основаниях.
Подробнее о книге читайте на нашем сайте.
У нашего автора Валерия Шубинского, поэта, переводчика, критика и историка литературы, вышел курс на Arzamas про Михаила Ломоносова.
Недавно мы выпустили его книгу о великом ученом "Ломоносов. Всероссийский человек", в которой Валерий Шубинский развенчивает все популярные мифы о своем герое и рисует беспристрастный портрет незаурядного человека, со всеми его достоинствами и недостатками.
Также в нашем издательстве выходили замечательные биографии "Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру", "Владислав Ходасевич. Чающий и говорящий" и "Зодчий. Жизнь Николая Гумилева".
Недавно мы выпустили его книгу о великом ученом "Ломоносов. Всероссийский человек", в которой Валерий Шубинский развенчивает все популярные мифы о своем герое и рисует беспристрастный портрет незаурядного человека, со всеми его достоинствами и недостатками.
Также в нашем издательстве выходили замечательные биографии "Даниил Хармс. Жизнь человека на ветру", "Владислав Ходасевич. Чающий и говорящий" и "Зодчий. Жизнь Николая Гумилева".
Forwarded from Arzamas
Новый курс — об универсальном человеке Михаиле Ломоносове! Валерий Шубинский рассказывает о том, как крестьянин создал российскую науку, реформировал русский язык, боролся с Академией наук и совершил множество открытий.
Всего в курсе пять лекций:
— Молодые годы Ломоносова (18+)
— Ломоносов и Академия наук: кто кого? (18+)
— Ломоносов-поэт (18+)
— Что Ломоносов сделал для науки
— Ломоносов-просветитель
Слушайте первую лекцию бесплатно прямо тут, а курс целиком — по подписке у нас на сайте и в «Радио Arzamas».
Всего в курсе пять лекций:
— Молодые годы Ломоносова (18+)
— Ломоносов и Академия наук: кто кого? (18+)
— Ломоносов-поэт (18+)
— Что Ломоносов сделал для науки
— Ломоносов-просветитель
Слушайте первую лекцию бесплатно прямо тут, а курс целиком — по подписке у нас на сайте и в «Радио Arzamas».
Arzamas
Михайло Ломоносов: первый русский ученый
Как крестьянин выбился в дворяне и создал российскую науку
Скоро в издательстве Corpus выйдет книга Салли Эди "Мы — электрические. Новая наука об электроме тела" (перевод Татьяны Мосоловой). Это прорывное исследование рассказывает об истории биоэлектричества: от первых спорных наблюдений гальванизма и спекуляций на лечении электричеством до современных экспериментальных устройств, возвращающих подвижность людям с параличом и усиливающих наши когнитивные способности.
Автор книги признается, что стала научным журналистом, потому что хотела увидеть, как истории из жанра научной фантастики превращаются в реальную науку. Именно поэтому Салли Эди решила поучаствовать в эксперименте, в ходе которого мозговая активность подопытных усиливалась с помощью электрических импульсов, превращая их в настоящих "Джеймсов Бондов". В блоге на нашем сайте публикуем отрывок из книги об этом уникальном научном опыте.
Автор книги признается, что стала научным журналистом, потому что хотела увидеть, как истории из жанра научной фантастики превращаются в реальную науку. Именно поэтому Салли Эди решила поучаствовать в эксперименте, в ходе которого мозговая активность подопытных усиливалась с помощью электрических импульсов, превращая их в настоящих "Джеймсов Бондов". В блоге на нашем сайте публикуем отрывок из книги об этом уникальном научном опыте.
Недавно в Доме русского зарубежья имени А. Солженицына прошла лекция-дискуссия "Я знаю больше, чем могу сказать": философия без правил Владимира Набокова". В мероприятии приняли участие Андрей Бабиков, исследователь литературы русского зарубежья, переводчик и редактор серии "Набоковский корпус", и Николай Герасимов, кандидат философских наук и специалист по философии русской эмиграции XX века.
Владимир Набоков был писателем-мыслителем, который стремился ответить в своем творчестве на многие классические философские вопросы. Более того, он был хорошо знаком с философией конца XIX — начала XX века, а следы различных философских концепций то и дело встречаются на страницах набоковских произведений.
В ходе лекции Андрей Бабиков и Николай Герасимов проанализировали рассуждения философа Адама Круга, героя романа "Под знаком незаконнорожденных", оригинального и выдающегося мыслителя, не менее влиятельного, чем Мартин Хайдеггер.
Послушать запись лекции можно на сайте Дома русского зарубежья.
Владимир Набоков был писателем-мыслителем, который стремился ответить в своем творчестве на многие классические философские вопросы. Более того, он был хорошо знаком с философией конца XIX — начала XX века, а следы различных философских концепций то и дело встречаются на страницах набоковских произведений.
В ходе лекции Андрей Бабиков и Николай Герасимов проанализировали рассуждения философа Адама Круга, героя романа "Под знаком незаконнорожденных", оригинального и выдающегося мыслителя, не менее влиятельного, чем Мартин Хайдеггер.
Послушать запись лекции можно на сайте Дома русского зарубежья.
5 причин прочитать роман "Повинная голова"
1. Ромен Гари – блистательный французский писатель с русскими корнями и один из главных мистификаторов в истории литературы. Когда Гари добился славы, признания критиков и любви читателей, а его роман "Корни неба" был отмечен Гонкуровской премией, самой престижной французской литературной наградой, он не остановился на достигнутом. Писатель придумал себе альтер эго – Эмиля Ажара. Под этим псевдонимом Гари совершил невозможное – стал единственным человеком, который получил Гонкуровскую премию во второй раз.
2. Некоторые скажут, что Ромен Гари человек был самым большим лжецом в истории литературы. Он снова и снова перепридумывал себя, рассказывая удивительные факты о своих родных и своем прошлом. Собственную жизнь он превратил в совершенное литературное произведение: даже главные знатоки его творчества зачастую затрудняются сказать, что из его слов было правдой, а что – выдумкой. Но одно мы знаем наверняка: Гари был потрясающим рассказчиком и одним из величайших писателей XX века.
3. "Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) – роман о человеке, который придумывает самые разные версии своей биографии, как это делал и сам Ромен Гари. Обаятельный молодой авантюрист по фамилии Кон живет на райском острове Таити. Он зарабатывает тем, что водит за нос туристов, используя свое сходство со знаменитым Полем Гогеном, который много лет провел в этих местах. Но кто же Кон на самом деле? Он талантливо придумывает себе множество разных биографий: представляется то голливудским режиссером, то революционером с Кубы, то летчиком, терзаемым угрызениями совести…
4. Все рассказы Кона не имеют ничего общего с реальностью. Никто не знает его настоящего имени, а в его прошлом есть тайна, которую он тщательно оберегает, рассказывая о себе самые неправдоподобные истории. Что же скрывается за маской этого беззаботного и веселого, на первый взгляд, человека? И от кого он убежал на этот далекий, затерянный в океане остров?
5. Критики называют "Повинную голову" самым остроумным романом писателя. Эта книга понравится как преданным поклонникам творчества Гари, так и тем, кто только хочет познакомиться с его произведениями.
Подробнее о книге Ромена Гари "Повинная голова" читайте на нашем сайте.
1. Ромен Гари – блистательный французский писатель с русскими корнями и один из главных мистификаторов в истории литературы. Когда Гари добился славы, признания критиков и любви читателей, а его роман "Корни неба" был отмечен Гонкуровской премией, самой престижной французской литературной наградой, он не остановился на достигнутом. Писатель придумал себе альтер эго – Эмиля Ажара. Под этим псевдонимом Гари совершил невозможное – стал единственным человеком, который получил Гонкуровскую премию во второй раз.
2. Некоторые скажут, что Ромен Гари человек был самым большим лжецом в истории литературы. Он снова и снова перепридумывал себя, рассказывая удивительные факты о своих родных и своем прошлом. Собственную жизнь он превратил в совершенное литературное произведение: даже главные знатоки его творчества зачастую затрудняются сказать, что из его слов было правдой, а что – выдумкой. Но одно мы знаем наверняка: Гари был потрясающим рассказчиком и одним из величайших писателей XX века.
3. "Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) – роман о человеке, который придумывает самые разные версии своей биографии, как это делал и сам Ромен Гари. Обаятельный молодой авантюрист по фамилии Кон живет на райском острове Таити. Он зарабатывает тем, что водит за нос туристов, используя свое сходство со знаменитым Полем Гогеном, который много лет провел в этих местах. Но кто же Кон на самом деле? Он талантливо придумывает себе множество разных биографий: представляется то голливудским режиссером, то революционером с Кубы, то летчиком, терзаемым угрызениями совести…
4. Все рассказы Кона не имеют ничего общего с реальностью. Никто не знает его настоящего имени, а в его прошлом есть тайна, которую он тщательно оберегает, рассказывая о себе самые неправдоподобные истории. Что же скрывается за маской этого беззаботного и веселого, на первый взгляд, человека? И от кого он убежал на этот далекий, затерянный в океане остров?
5. Критики называют "Повинную голову" самым остроумным романом писателя. Эта книга понравится как преданным поклонникам творчества Гари, так и тем, кто только хочет познакомиться с его произведениями.
Подробнее о книге Ромена Гари "Повинная голова" читайте на нашем сайте.
⚡️К нам в редакцию приехал сигнальный экземпляр книги "Безупречный шпион" Оуэна Мэтьюса (перевод Полины Жерновской).
Подробнейшая биография Рихарда Зорге выгодно отличается от огромной литературы о нем, доступной до сих пор. Во-первых, Оуэн Мэтьюс использует самый обширный круг источников, а во‑вторых, мастерски выстраивает невероятно интригующее повествование, в рамках которого никакие черты и эпизоды жизни чем‑то похожего на Джеймса Бонда, но в целом малосимпатичного героя — "интеллектуального сноба, чьей естественной средой были казино, публичные дома и дансинги довоенного Шанхая и Токио", — не уводятся в тень.
"Безупречный шпион" скоро появится в магазинах. Подробнее о книге можно прочитать на нашем сайте.
Подробнейшая биография Рихарда Зорге выгодно отличается от огромной литературы о нем, доступной до сих пор. Во-первых, Оуэн Мэтьюс использует самый обширный круг источников, а во‑вторых, мастерски выстраивает невероятно интригующее повествование, в рамках которого никакие черты и эпизоды жизни чем‑то похожего на Джеймса Бонда, но в целом малосимпатичного героя — "интеллектуального сноба, чьей естественной средой были казино, публичные дома и дансинги довоенного Шанхая и Токио", — не уводятся в тень.
"Безупречный шпион" скоро появится в магазинах. Подробнее о книге можно прочитать на нашем сайте.
🍂📖Давайте подведем книжные итоги осени?
Сколько книг вы прочитали в ноябре? Какая понравилась больше всего?
Делитесь в комментариях своими книжными достижениями в этом месяце!
Сколько книг вы прочитали в ноябре? Какая понравилась больше всего?
Делитесь в комментариях своими книжными достижениями в этом месяце!
⚡️В печать ушла книга "Самое королевское убийство" С. Дж. Беннет (перевод Полины Якушевой), продолжение серии "Следствие ведет Ее Величество".
"Насыщенный и в высшей степени захватывающий детектив, имеющий все шансы стать классикой жанра". Waterstones Bookseller Review
Королева Елизавета II с нетерпением ждет традиционной семейной встречи на Рождество в Сандрингеме, однако планы нарушает страшная находка – на берегу обнаружена отрубленная рука. Более того, королева узнает на пальце фамильный перстень, принадлежащий семейству Сен-Сир – старым добрым друзьям и ближайшим соседям. Королева не собирается вмешиваться в расследование – до тех пор, пока ее имя не появляется в газетной статье о жутком убийстве. Похоже, в мирном Норфолке кто-то хранит такую зловещую тайну, что ради нее можно пойти даже на убийство…
"Насыщенный и в высшей степени захватывающий детектив, имеющий все шансы стать классикой жанра". Waterstones Bookseller Review
Королева Елизавета II с нетерпением ждет традиционной семейной встречи на Рождество в Сандрингеме, однако планы нарушает страшная находка – на берегу обнаружена отрубленная рука. Более того, королева узнает на пальце фамильный перстень, принадлежащий семейству Сен-Сир – старым добрым друзьям и ближайшим соседям. Королева не собирается вмешиваться в расследование – до тех пор, пока ее имя не появляется в газетной статье о жутком убийстве. Похоже, в мирном Норфолке кто-то хранит такую зловещую тайну, что ради нее можно пойти даже на убийство…
Forwarded from Книжный Лис 🦊📚
Пока мы все вместе ждём результатов предыдущего конкурса вот вам...
НОВЫЙ РОЗЫГРЫШ С КРУТЕЙШИМИ ПРИЗАМИ!🎁
Совместно с изд-вом Corpus дарим книги!
📗Жоэль Диккер. Дикий зверь
📗Алессандро Пиперно. Кто виноват
📗Роберт Гол. 11 лжецов
📗Уоллес Стегнер. Угол покоя
📗Аньес Мартен-Люган. Последнее приключение Странника
Будет пять победителей, каждому достанется по одной рандомной книге из списка 📚
Условия участия:
✅ Быть подписчиком @booksfox и @Corpusbooks
✅ Нажать кнопку «Участвую» под этим постом.
*Подарки отправляем только по территории РФ.
Результаты объявим 6 декабря в 15:00 (мск).
Всем удачи ❤️!
НОВЫЙ РОЗЫГРЫШ С КРУТЕЙШИМИ ПРИЗАМИ!🎁
Совместно с изд-вом Corpus дарим книги!
📗Жоэль Диккер. Дикий зверь
📗Алессандро Пиперно. Кто виноват
📗Роберт Гол. 11 лжецов
📗Уоллес Стегнер. Угол покоя
📗Аньес Мартен-Люган. Последнее приключение Странника
Будет пять победителей, каждому достанется по одной рандомной книге из списка 📚
Условия участия:
✅ Быть подписчиком @booksfox и @Corpusbooks
✅ Нажать кнопку «Участвую» под этим постом.
*Подарки отправляем только по территории РФ.
Результаты объявим 6 декабря в 15:00 (мск).
Всем удачи ❤️!
Forwarded from Рыба Лоцман
Как известно, я (в отличие от Иосифа Бродского, чуть не упавшего в обморок при виде портрета Кима Филби) очень люблю истории о шпионах. Не то, чтобы я любила самих шпионов - ничуть, не хотела бы кого-нибудь из них наблюдать с близкого расстояния и в целом не испытываю никакого энтузиазма по поводу их деятельности. Пожалуй, лучшим противоядием от романтических иллюзий может стать отличная книга Колдера Уолтона "Британская разведка во времена холодной войны". Писала о ней для запрещенного медиа много лет тому назад (но гугл, как известно, conservat omnia) - если коротко, после нее все истории о подвигах условного коллективного Джеймса Бонда выглядят просто неловко. Также хорошо помогает Джон Ле Карре и некоторые другие достойные авторы шпионского фикшна.
Но вот истории - повторюсь, истории про шпионов я очень люблю. И сейчас с огромным интересом читаю (почти прочла) книгу Оуэна Мэтьюса "Безупречный шпион", вышедшую в издательстве CORPUS в переводе Полины Жерновской и рассказывающую историю Рихарда Зорге.
Сколько себя помню, имя Зорге было с СССР окружено легкой неловкостью. С одной стороны, он был безусловно "наш" (даром, что немец) и, в рамках советской агиографической традиции, определенно "хороший". С другой, сам факт его существования бросал некоторую тень на священный - без дураков священный - героизм советского народа в первые недели и месяцы войны, какового героизма, поверь Сталин донесениям Зорге вовремя, можно было избежать - по крайней мере отчасти. Поэтому, вероятно, улиц Зорге в моем детстве было сравнительно немного, и в школьных учебниках по истории о нем говорилось скупо - все больше напирали на его верность идеалам и геройскую гибель.
Книга Мэтьюса расширяет наше видение Зорге, показывая его, по выражению самого автора, "плохим человеком, который стал великим шпионом". Аморальный, циничный, и вместе с тем безрассудно отважный и преданный идее. Сила зла, пытающаяся творить благо, но, увы, в этом качестве трагически неуспешная. Довольно типовая для людей его ремесла и его эпохи биография (первая мировая, глобальное разочарование, очарованность коммунистической идеей, сотрудничество с СССР, неумеренная гордыня, невероятный успех, абсолютное поражение, гибель) - и совершенно незаурядная личность за ней.
Мэьюс виртуозно показывает амбивалентную природу разведки и ту коррозию, которая неизбежно поражает душу человека, связавшего с ней свою судьбу (а также цирроза, почти так же неизбежно поражающего его печень - почти все шпионы много пьют). Автор одновременно любит своего героя - и испытывает к нему отвращение, замыкая, тем не менее, всю эту сложную дихотомию собственных чувств в рамку рассудочной и отстраненной трезвости.
Словом, отличная книга - если вы, как и я, питаете слабость к историям про шпионов, то не пропустите. Я в целом очень люблю эту серию CORPUS'а, но "Безупречный шпион" - лучшее в ней за последнее время.
Но вот истории - повторюсь, истории про шпионов я очень люблю. И сейчас с огромным интересом читаю (почти прочла) книгу Оуэна Мэтьюса "Безупречный шпион", вышедшую в издательстве CORPUS в переводе Полины Жерновской и рассказывающую историю Рихарда Зорге.
Сколько себя помню, имя Зорге было с СССР окружено легкой неловкостью. С одной стороны, он был безусловно "наш" (даром, что немец) и, в рамках советской агиографической традиции, определенно "хороший". С другой, сам факт его существования бросал некоторую тень на священный - без дураков священный - героизм советского народа в первые недели и месяцы войны, какового героизма, поверь Сталин донесениям Зорге вовремя, можно было избежать - по крайней мере отчасти. Поэтому, вероятно, улиц Зорге в моем детстве было сравнительно немного, и в школьных учебниках по истории о нем говорилось скупо - все больше напирали на его верность идеалам и геройскую гибель.
Книга Мэтьюса расширяет наше видение Зорге, показывая его, по выражению самого автора, "плохим человеком, который стал великим шпионом". Аморальный, циничный, и вместе с тем безрассудно отважный и преданный идее. Сила зла, пытающаяся творить благо, но, увы, в этом качестве трагически неуспешная. Довольно типовая для людей его ремесла и его эпохи биография (первая мировая, глобальное разочарование, очарованность коммунистической идеей, сотрудничество с СССР, неумеренная гордыня, невероятный успех, абсолютное поражение, гибель) - и совершенно незаурядная личность за ней.
Мэьюс виртуозно показывает амбивалентную природу разведки и ту коррозию, которая неизбежно поражает душу человека, связавшего с ней свою судьбу (а также цирроза, почти так же неизбежно поражающего его печень - почти все шпионы много пьют). Автор одновременно любит своего героя - и испытывает к нему отвращение, замыкая, тем не менее, всю эту сложную дихотомию собственных чувств в рамку рассудочной и отстраненной трезвости.
Словом, отличная книга - если вы, как и я, питаете слабость к историям про шпионов, то не пропустите. Я в целом очень люблю эту серию CORPUS'а, но "Безупречный шпион" - лучшее в ней за последнее время.
Какие книги мы ждем в декабре
Спешим вам рассказать о замечательных изданиях, которые выйдут в этом месяце.
Ромен Гари "Свет женщины" (перевод Нины Калягиной) — один из наиболее известных и зрелых романов французского классика. Мишель и Лидия случайно сталкиваются на парижском перекрестке. Их встреча напоминает сцену из комедии, но фон у нее трагический. Оба потеряли самого дорогого человека, и единственный способ для них жить дальше — снова обрести любовь.
Джереми Эйхлер "Эхо времени" (перевод Татьяны Азаркович) — историк культуры предлагает прислушаться к музыкальным сочинениям — мемориалам Второй мировой. Он показывает, как четыре выдающихся композитора — Рихард Штраус, Арнольд Шёнберг, Дмитрий Шостакович и Бенджамин Бриттен — пережили эпоху войны и Холокоста, а затем воплотили свой опыт в трансцендентных музыкальных произведениях, действительно ставших для нас эхом утраченного времени.
Салли Эди "Мы — электрические" (перевод Татьяны Мосоловой) — научная журналистка рассказывает об истории биоэлектричества: от первых спорных наблюдений гальванизма и спекуляций на лечении электричеством до современных экспериментальных устройств, возвращающих подвижность людям с параличом и усиливающих наши когнитивные способности.
Кайл Чейка "Мир-фильтр" (перевод Евгения Поникарова) — увлекательная история появления и развития в интернете алгоритмической подачи информации, которая играет принципиальную роль для нашей культуры. Автор описывает плюсы и минусы такого положения дел, а также предлагает осознанные решения, которые помогут сохранить свое собственное "я" в эпоху алгоритмов.
Подробнее о новинках можно прочесть на нашем сайте.
Спешим вам рассказать о замечательных изданиях, которые выйдут в этом месяце.
Ромен Гари "Свет женщины" (перевод Нины Калягиной) — один из наиболее известных и зрелых романов французского классика. Мишель и Лидия случайно сталкиваются на парижском перекрестке. Их встреча напоминает сцену из комедии, но фон у нее трагический. Оба потеряли самого дорогого человека, и единственный способ для них жить дальше — снова обрести любовь.
Джереми Эйхлер "Эхо времени" (перевод Татьяны Азаркович) — историк культуры предлагает прислушаться к музыкальным сочинениям — мемориалам Второй мировой. Он показывает, как четыре выдающихся композитора — Рихард Штраус, Арнольд Шёнберг, Дмитрий Шостакович и Бенджамин Бриттен — пережили эпоху войны и Холокоста, а затем воплотили свой опыт в трансцендентных музыкальных произведениях, действительно ставших для нас эхом утраченного времени.
Салли Эди "Мы — электрические" (перевод Татьяны Мосоловой) — научная журналистка рассказывает об истории биоэлектричества: от первых спорных наблюдений гальванизма и спекуляций на лечении электричеством до современных экспериментальных устройств, возвращающих подвижность людям с параличом и усиливающих наши когнитивные способности.
Кайл Чейка "Мир-фильтр" (перевод Евгения Поникарова) — увлекательная история появления и развития в интернете алгоритмической подачи информации, которая играет принципиальную роль для нашей культуры. Автор описывает плюсы и минусы такого положения дел, а также предлагает осознанные решения, которые помогут сохранить свое собственное "я" в эпоху алгоритмов.
Подробнее о новинках можно прочесть на нашем сайте.
Corpus декабрьских книг со скидкой 50% на Литрес
До 8 декабря включительно на сайте Литрес можно купить электронные и аудиоверсии книг нашего издательства со скидкой 50%. В подборку акции попали как новинки, так и любимые читателями бестселлеры, выходившие в Corpus. Полный список произведений можно посмотреть на странице акции.
До 8 декабря включительно на сайте Литрес можно купить электронные и аудиоверсии книг нашего издательства со скидкой 50%. В подборку акции попали как новинки, так и любимые читателями бестселлеры, выходившие в Corpus. Полный список произведений можно посмотреть на странице акции.
Corpus на Non/fictioN: за какими книгами идти на выставку
Уже скоро, 5 декабря, в Гостином дворе откроется Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioN. Собрали для вас подборку книг в жанре нон-фикшн, на которые непременно нужно обратить внимание на выставке.
Салман Рушди "Нож" (перевод Анны Челноковой) — правдивая и смелая автобиографическая книга, в которой писатель впервые рассказывает о том, как в 2022 году на него было совершено покушение.
Оуэн Мэтьюс "Безупречный шпион" (перевод Полины Жерновской) — полная юмора захватывающая биография виртуоза советской разведки Рихарда Зорге, похожая на детективный роман.
Сиддхартха Мукерджи "Песнь клетки" (перевод Татьяны Мосоловой) — знаменитый врач-онколог и лауреат Пулитцеровской премии рассказывает о том, почему клеточные патологии — корень всех недугов тела.
Уолтер Айзексон "Илон Маск" (перевод Заура Мамедьярова и Евгении Фоменко) — проведя с Маском два года, собрав огромное количество материалов и интервью, автор книги создал объемный портрет одного из самых знаменитых и неоднозначных героев нашего времени.
Энн Эпплбаум "Железный занавес" (перевод Андрея Захарова) — известная журналистка, писательница и политический аналитик исследует образование и начало эволюции коммунистических режимов в странах Восточной Европы после Второй мировой войны.
Дэвид Самптер "Четыре способа мыслить" (перевод Натальи Шаховой) — профессор прикладной математики призывает читателей осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
Ищите эти и другие замечательные книги нашего издательства на стенде С-8.
Уже скоро, 5 декабря, в Гостином дворе откроется Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioN. Собрали для вас подборку книг в жанре нон-фикшн, на которые непременно нужно обратить внимание на выставке.
Салман Рушди "Нож" (перевод Анны Челноковой) — правдивая и смелая автобиографическая книга, в которой писатель впервые рассказывает о том, как в 2022 году на него было совершено покушение.
Оуэн Мэтьюс "Безупречный шпион" (перевод Полины Жерновской) — полная юмора захватывающая биография виртуоза советской разведки Рихарда Зорге, похожая на детективный роман.
Сиддхартха Мукерджи "Песнь клетки" (перевод Татьяны Мосоловой) — знаменитый врач-онколог и лауреат Пулитцеровской премии рассказывает о том, почему клеточные патологии — корень всех недугов тела.
Уолтер Айзексон "Илон Маск" (перевод Заура Мамедьярова и Евгении Фоменко) — проведя с Маском два года, собрав огромное количество материалов и интервью, автор книги создал объемный портрет одного из самых знаменитых и неоднозначных героев нашего времени.
Энн Эпплбаум "Железный занавес" (перевод Андрея Захарова) — известная журналистка, писательница и политический аналитик исследует образование и начало эволюции коммунистических режимов в странах Восточной Европы после Второй мировой войны.
Дэвид Самптер "Четыре способа мыслить" (перевод Натальи Шаховой) — профессор прикладной математики призывает читателей осмыслить окружающий мир, прибегнув к четырем различным способам мышления — статистическому, интерактивному, хаотическому и сложному.
Ищите эти и другие замечательные книги нашего издательства на стенде С-8.
Corpus на Non/fictioN: за какими книгами идти на выставку
Уже завтра, 5 декабря, в Гостином дворе откроется Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioN. Собрали для вас подборку художественных книг, которые нельзя пропустить на выставке.
Жоэль Диккер "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) — долгожданный новый роман от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта". Захватывающий психологический триллер с детективной интригой об эпохальном ограблении в центре Женевы.
Алессандро Пиперно "Кто виноват" (перевод Анны Ямпольской) — трогательная история взросления мальчика с римской окраины. Пережив страшное горе, он пытается разобраться, кто виноват в произошедшей в его семье трагедии…
Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году. Лайман Уорд, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки, пионеров освоения Запада США, и воссоздать историю их жизни.
Роберт Голд "11 лжецов" (перевод Максима Череповского) — настоящий английский детектив, продолжение бестселлера "12 тайн". В тихом лондонском пригороде вновь происходят странные преступления, и Бену Харперу придется начать собственное расследование, чтобы разобраться в тайнах прошлого.
Фред Варгас "На каменной плите" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный французский детектив. По ночным улицам маленького городка в Бретани бродит привидение. Стоит призраку появиться, как вскоре кого‑нибудь из жителей находят убитым. За расследование берется знаменитый комиссар Адамберг.
Ромен Гари "Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) — самый остроумный роман французского классика. Молодой авантюрист живет в хижине на Таити и выдает себя то за художника, то за прокаженного, выкачивая деньги из богатых туристов. Подлинное его имя окружено тайной, и всем остается лишь гадать, зачем он сбежал на далекий остров…
Ищите эти и другие замечательные книги нашего издательства на стенде С-8.
Уже завтра, 5 декабря, в Гостином дворе откроется Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fictioN. Собрали для вас подборку художественных книг, которые нельзя пропустить на выставке.
Жоэль Диккер "Дикий зверь" (перевод Ирины Стаф) — долгожданный новый роман от автора мирового бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта". Захватывающий психологический триллер с детективной интригой об эпохальном ограблении в центре Женевы.
Алессандро Пиперно "Кто виноват" (перевод Анны Ямпольской) — трогательная история взросления мальчика с римской окраины. Пережив страшное горе, он пытается разобраться, кто виноват в произошедшей в его семье трагедии…
Уоллес Стегнер "Угол покоя" (перевод Леонида Мотылева) — роман, получивший Пулитцеровскую премию в 1972 году. Лайман Уорд, прикованный к инвалидному креслу, решает разобрать архивы своих дедушки и бабушки, пионеров освоения Запада США, и воссоздать историю их жизни.
Роберт Голд "11 лжецов" (перевод Максима Череповского) — настоящий английский детектив, продолжение бестселлера "12 тайн". В тихом лондонском пригороде вновь происходят странные преступления, и Бену Харперу придется начать собственное расследование, чтобы разобраться в тайнах прошлого.
Фред Варгас "На каменной плите" (перевод Елены Тарусиной) — атмосферный французский детектив. По ночным улицам маленького городка в Бретани бродит привидение. Стоит призраку появиться, как вскоре кого‑нибудь из жителей находят убитым. За расследование берется знаменитый комиссар Адамберг.
Ромен Гари "Повинная голова" (перевод Ирины Кузнецовой) — самый остроумный роман французского классика. Молодой авантюрист живет в хижине на Таити и выдает себя то за художника, то за прокаженного, выкачивая деньги из богатых туристов. Подлинное его имя окружено тайной, и всем остается лишь гадать, зачем он сбежал на далекий остров…
Ищите эти и другие замечательные книги нашего издательства на стенде С-8.