Diplom topshirish marosimi (DSD II)
2025-yil 7-may Toshkent shahri Gyote nomidagi 60-maktabda Diplom topshirish marosimi bo‘lib o‘tdi. Marosimda Germaniya Federativ Respublikasining O‘zbekistondagi elchisi janob Manfred Xuterer Toshkent shahri Gyote nomidagi 60-maktab, Samarqand shahri Humbolt nomidagi 51-maktab va FarDU akademik litseyi bitiruvchilariga Germaniya Federativ Respublikasi taʼlim va madaniyat vazirlari doimiy konferensiyasining 63 ta Ikkinchi darajali nemis tili (DSD II) diplomlarini tantanali ravishda topshirdi. Marosimda Maktabgacha va maktab ta'limi vazirining o'rinbosari Farhod Bokiev ham ishtirok etdi. Xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasining (ZfA) nazorati ostida yuqorida sanab o‘tilgan maktablarda o‘quvchilar tillar bo‘yicha Umumyevropa kompetensiyalariga muvofiq (GER) B2/C1 darajasini tasdiqlovchi hamda xalqaro miqyosda tan olingan, shuningdek Germaniya oliygohlarida tahsil olish uchun zarur bo‘lgan nemis tili (DSD II) diplomini olish uchun nemis tili xalqaro imtixonlaridan o‘tadilar. Shu tarzda maktab va litsey o‘quvchilari O‘zbekistonda va xorijda keyingi kasb tanlash va taʼlim olish masalalarida o‘z maqsadlariga erishish uchun qo‘shimcha imkoniyatga ega bo‘ladilar.
Xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasining nemis tili bo‘yicha koordinatori va maslahatchisi byurosi (ZfA) 1994-yildan buyon Toshkent shahridagi va boshqa viloyatlardagi nemis tiliga chuqurlashtirilgan maktab va litseylarni qo‘llab-quvvatlab keladi va shu bilan birga “Maktablar: kelajak hamkorlari” (PASCH) tashabbusi doirasida O‘zbekistonda chet tillarini o‘qitish metodikasini takomillashtirishga faol hissa qo‘shmoqda. Hozirda xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasi (ZfA) O‘zbekistondagi 8 ta maktab va 1 ta litsey bilan hamkorlik qilmoqda.
2025-yil 7-may Toshkent shahri Gyote nomidagi 60-maktabda Diplom topshirish marosimi bo‘lib o‘tdi. Marosimda Germaniya Federativ Respublikasining O‘zbekistondagi elchisi janob Manfred Xuterer Toshkent shahri Gyote nomidagi 60-maktab, Samarqand shahri Humbolt nomidagi 51-maktab va FarDU akademik litseyi bitiruvchilariga Germaniya Federativ Respublikasi taʼlim va madaniyat vazirlari doimiy konferensiyasining 63 ta Ikkinchi darajali nemis tili (DSD II) diplomlarini tantanali ravishda topshirdi. Marosimda Maktabgacha va maktab ta'limi vazirining o'rinbosari Farhod Bokiev ham ishtirok etdi. Xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasining (ZfA) nazorati ostida yuqorida sanab o‘tilgan maktablarda o‘quvchilar tillar bo‘yicha Umumyevropa kompetensiyalariga muvofiq (GER) B2/C1 darajasini tasdiqlovchi hamda xalqaro miqyosda tan olingan, shuningdek Germaniya oliygohlarida tahsil olish uchun zarur bo‘lgan nemis tili (DSD II) diplomini olish uchun nemis tili xalqaro imtixonlaridan o‘tadilar. Shu tarzda maktab va litsey o‘quvchilari O‘zbekistonda va xorijda keyingi kasb tanlash va taʼlim olish masalalarida o‘z maqsadlariga erishish uchun qo‘shimcha imkoniyatga ega bo‘ladilar.
Xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasining nemis tili bo‘yicha koordinatori va maslahatchisi byurosi (ZfA) 1994-yildan buyon Toshkent shahridagi va boshqa viloyatlardagi nemis tiliga chuqurlashtirilgan maktab va litseylarni qo‘llab-quvvatlab keladi va shu bilan birga “Maktablar: kelajak hamkorlari” (PASCH) tashabbusi doirasida O‘zbekistonda chet tillarini o‘qitish metodikasini takomillashtirishga faol hissa qo‘shmoqda. Hozirda xorijdagi maktablar Markaziy boshqarmasi (ZfA) O‘zbekistondagi 8 ta maktab va 1 ta litsey bilan hamkorlik qilmoqda.
Церемония вручения Дипломов немецкого языка (DSD II)
7-го мая 2025-го года в школе № 60 им. Гёте города Ташкента Посол Федеративной Республики Германия господин Манфред Хутерер в рамках торжественной церемонии вручил выпускникам школы № 60 им. Гёте города Ташкента, школы № 51 им. Гумбольдагорода Самарканда и академического лицея при Ферганском государственном университете 63 Диплома немецкого языка второй ступени (DSD II) Постоянной конференции министров культуры и образования ФРГ. В церемонии принял также участие заместитель министра дошкольного и школьного образования, господин Фарход Бокиев. В перечисленных школах и лицее, курируемых Центральным управлением школ за рубежом (ZfA), учащиеся сдают экзамен по немецкому языку, признанном во всем мире, для получения Диплома по немецкому языку второй ступени (DSD II), который соответствует уровню языковых знаний B2/С1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (GER), а также признаётся на международном уровне свидетельством уровня знаний немецкого языка, необходимых для обучения в вузах Германии. Таким образом, учащиеся школ и лицеев приобретают дополнительный инструмент для осуществления своих целей в вопросах дальнейшего выбора профессии и обучения в Узбекистане и за рубежом.
Начиная с 1994 года, Центральное управление школ за рубежом (ZfA) оказывает содействие школам и лицеям с углубленным изучением немецкого языка как в Ташкенте, так и в других регионах, и тем самым в рамках инициативы «Школы-партнеры будущего» (PASCH) активно вносит вклад в усовершенствование методов преподавания иностранных языков в Узбекистане. В настоящее время Центральное управление школ за рубежом (ZfA) сотрудничает с девятью школами и лицеями Узбекистана.
7-го мая 2025-го года в школе № 60 им. Гёте города Ташкента Посол Федеративной Республики Германия господин Манфред Хутерер в рамках торжественной церемонии вручил выпускникам школы № 60 им. Гёте города Ташкента, школы № 51 им. Гумбольдагорода Самарканда и академического лицея при Ферганском государственном университете 63 Диплома немецкого языка второй ступени (DSD II) Постоянной конференции министров культуры и образования ФРГ. В церемонии принял также участие заместитель министра дошкольного и школьного образования, господин Фарход Бокиев. В перечисленных школах и лицее, курируемых Центральным управлением школ за рубежом (ZfA), учащиеся сдают экзамен по немецкому языку, признанном во всем мире, для получения Диплома по немецкому языку второй ступени (DSD II), который соответствует уровню языковых знаний B2/С1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (GER), а также признаётся на международном уровне свидетельством уровня знаний немецкого языка, необходимых для обучения в вузах Германии. Таким образом, учащиеся школ и лицеев приобретают дополнительный инструмент для осуществления своих целей в вопросах дальнейшего выбора профессии и обучения в Узбекистане и за рубежом.
Начиная с 1994 года, Центральное управление школ за рубежом (ZfA) оказывает содействие школам и лицеям с углубленным изучением немецкого языка как в Ташкенте, так и в других регионах, и тем самым в рамках инициативы «Школы-партнеры будущего» (PASCH) активно вносит вклад в усовершенствование методов преподавания иностранных языков в Узбекистане. В настоящее время Центральное управление школ за рубежом (ZfA) сотрудничает с девятью школами и лицеями Узбекистана.
Forwarded from DSBA
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from DSBA
“Hokimlikka tayyorlash maktabi” dasturining birinchi mavsumi yakunlandi
O‘zbekiston Respublikasi Prezidenti huzuridagi Davlat siyosati va boshqaruvi akademiyasida “Hokimlikka tayyorlash maktabi” qo‘shma ta’lim dasturining birinchi mavsumi bitiruv marosimi bo‘lib o‘tdi.
BATAFSIL
——
Завершился первый сезон программы «Школа подготовки хaкимов»
В Академии государственной политики и управления при Президенте Республики Узбекистан состоялась церемония выпуска первого сезона совместной образовательной программы «Школа подготовки хaкимов».
ПОДРОБНО
——
Inaugural Season of the “School for Hakim Training” Program Concludes
The graduation ceremony for the inaugural season of the joint educational initiative, the “School for Hakim Training” program, was held at the Academy of Public Policy and Administration under the President of the Republic of Uzbekistan.
MORE DETAILS
🔍Veb sayt| 🌐Telegram | 📱Instagram| 🛜Facebook| 🎥YouTube
O‘zbekiston Respublikasi Prezidenti huzuridagi Davlat siyosati va boshqaruvi akademiyasida “Hokimlikka tayyorlash maktabi” qo‘shma ta’lim dasturining birinchi mavsumi bitiruv marosimi bo‘lib o‘tdi.
BATAFSIL
——
Завершился первый сезон программы «Школа подготовки хaкимов»
В Академии государственной политики и управления при Президенте Республики Узбекистан состоялась церемония выпуска первого сезона совместной образовательной программы «Школа подготовки хaкимов».
ПОДРОБНО
——
Inaugural Season of the “School for Hakim Training” Program Concludes
The graduation ceremony for the inaugural season of the joint educational initiative, the “School for Hakim Training” program, was held at the Academy of Public Policy and Administration under the President of the Republic of Uzbekistan.
MORE DETAILS
🔍Veb sayt| 🌐Telegram | 📱Instagram| 🛜Facebook| 🎥YouTube
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
📣 Am 1. Juni ist Kindertag! 📣
Lasst uns gemeinsam die Stimmen der Kinder hörbar machen!
Unter dem Motto „Kinder weltweit – bunt verbunden“ laden wir alle Kinder in Usbekistan, die Deutsch sprechen oder lernen, dazu ein, ihre Zukunft in 20 Jahren kreativ zu gestalten – mit einer selbst gemalten Zeichnung!
So geht’s:
✏️ Male ein Bild, das zeigt, wie du dir deine Zukunft vorstellst
📸 Sende uns einen Scan oder ein gut belichtetes Foto davon (Format: JPG/PNG)
💬 Optional: ein kurzer Satz oder Zitat zur Zeichnung
Einsendeschluss ist der 29. Mai!
Am 1. Juni zeigen wir alle Werke auf unseren Social-Media-Kanälen – gemeinsam mit dem Zitat der kleinen Künstler*innen.
Die schönsten Einsendungen erhalten kleine Überraschungen🎁!
Wichtig:
Bitte achtet darauf, dass eine Einwilligung der Eltern zur Veröffentlichung vorliegt.
📨 Beiträge an:
[email protected]
Wir freuen uns auf viele bunte Zukunftsvisionen!
#Weltkindertag #KinderStimmen #ZukunftGestalten #KindseinInUsbekistan
📸 Canva | Creative Cousins
Lasst uns gemeinsam die Stimmen der Kinder hörbar machen!
Unter dem Motto „Kinder weltweit – bunt verbunden“ laden wir alle Kinder in Usbekistan, die Deutsch sprechen oder lernen, dazu ein, ihre Zukunft in 20 Jahren kreativ zu gestalten – mit einer selbst gemalten Zeichnung!
So geht’s:
✏️ Male ein Bild, das zeigt, wie du dir deine Zukunft vorstellst
📸 Sende uns einen Scan oder ein gut belichtetes Foto davon (Format: JPG/PNG)
💬 Optional: ein kurzer Satz oder Zitat zur Zeichnung
Einsendeschluss ist der 29. Mai!
Am 1. Juni zeigen wir alle Werke auf unseren Social-Media-Kanälen – gemeinsam mit dem Zitat der kleinen Künstler*innen.
Die schönsten Einsendungen erhalten kleine Überraschungen🎁!
Wichtig:
Bitte achtet darauf, dass eine Einwilligung der Eltern zur Veröffentlichung vorliegt.
📨 Beiträge an:
[email protected]
Wir freuen uns auf viele bunte Zukunftsvisionen!
#Weltkindertag #KinderStimmen #ZukunftGestalten #KindseinInUsbekistan
📸 Canva | Creative Cousins
📣 1-iyun – Xalqaro bolalar kuni! 📣
Keling, bolalar ovozini birgalikda eshitaylik!
“Butun dunyo bolalari bir-biri bilan yorqin bog‘langan” shiori ostida biz Oʻzbekistondagi nemis tilida soʻzlashadigan yoki uni oʻrganayotgan barcha bolalarni oʻzlarining 20 yildan keyingi kelajagini tasavvur qilib, rasm chizishni taklif qilamiz.
Qanday qatnashish mumkin:
✏️ Kelajagingiz qanday boʻlishi haqida rasm chizing.
📸 Rasmning skaner nusxasi yoki sifatli fotosurat shaklida yuboring (JPG yoki PNG formatda).
💬 Ixtiyoriy: rasmga qisqa izoh yoki ishingiz haqida iqtibos qo‘shing.
Oxirgi topshirish muddati – 29-may!
1-iyun kuni barcha asarlar bolalarning izohlari bilan birga ijtimoiy tarmoqlarimizda eʼlon qilinadi.
Eng chiroyli ishlar mualliflariga kichik sovgʻalar topshiriladi! 🎁
Muhim:
Rasm va izohlarni yuborishda ota-onalarning nashr qilishga roziligi mavjud boʻlishi lozim.
📨 Rasm va izohlaringizni quyidagi manzilga yuboring:
[email protected]
Kelajak haqidagi rang-barang tasavvurlar bilan boyitilgan rasmlaringizni intiqlik bilan kutamiz!
📣 1 июня – Международный день защиты детей! 📣
Давайте вместе прислушаемся к детским голосам!
Под девизом «Дети мира — связаны ярко друг с другом» мы приглашаем всех детей в Узбекистане, которые говорят или изучают немецкий язык, пофантазировать и изобразить в виде рисунка, какой они видят свою жизнь через 20 лет.
Как принять участие:
✏️ Нарисуй, как ты представляешь своё будущее.
📸 Отправь нам скан или хорошо освещённое фото рисунка (в формате JPG или PNG).
💬 По желанию: добавь короткое описание или цитату о своей работе.
Крайний срок подачи – 29 мая!
1 июня мы опубликуем все работы на наших страницах в соцсетях — вместе с цитатами юных авторов.
Авторы лучших рисунков получат небольшие подарки! 🎁
Важно:
Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть согласие родителей на публикацию.
📨 Отправляйте свои работы на:
[email protected]
Мы с нетерпением ждём ваших рисунков с яркими представлениями о будущем!
Keling, bolalar ovozini birgalikda eshitaylik!
“Butun dunyo bolalari bir-biri bilan yorqin bog‘langan” shiori ostida biz Oʻzbekistondagi nemis tilida soʻzlashadigan yoki uni oʻrganayotgan barcha bolalarni oʻzlarining 20 yildan keyingi kelajagini tasavvur qilib, rasm chizishni taklif qilamiz.
Qanday qatnashish mumkin:
✏️ Kelajagingiz qanday boʻlishi haqida rasm chizing.
📸 Rasmning skaner nusxasi yoki sifatli fotosurat shaklida yuboring (JPG yoki PNG formatda).
💬 Ixtiyoriy: rasmga qisqa izoh yoki ishingiz haqida iqtibos qo‘shing.
Oxirgi topshirish muddati – 29-may!
1-iyun kuni barcha asarlar bolalarning izohlari bilan birga ijtimoiy tarmoqlarimizda eʼlon qilinadi.
Eng chiroyli ishlar mualliflariga kichik sovgʻalar topshiriladi! 🎁
Muhim:
Rasm va izohlarni yuborishda ota-onalarning nashr qilishga roziligi mavjud boʻlishi lozim.
📨 Rasm va izohlaringizni quyidagi manzilga yuboring:
[email protected]
Kelajak haqidagi rang-barang tasavvurlar bilan boyitilgan rasmlaringizni intiqlik bilan kutamiz!
📣 1 июня – Международный день защиты детей! 📣
Давайте вместе прислушаемся к детским голосам!
Под девизом «Дети мира — связаны ярко друг с другом» мы приглашаем всех детей в Узбекистане, которые говорят или изучают немецкий язык, пофантазировать и изобразить в виде рисунка, какой они видят свою жизнь через 20 лет.
Как принять участие:
✏️ Нарисуй, как ты представляешь своё будущее.
📸 Отправь нам скан или хорошо освещённое фото рисунка (в формате JPG или PNG).
💬 По желанию: добавь короткое описание или цитату о своей работе.
Крайний срок подачи – 29 мая!
1 июня мы опубликуем все работы на наших страницах в соцсетях — вместе с цитатами юных авторов.
Авторы лучших рисунков получат небольшие подарки! 🎁
Важно:
Пожалуйста, убедитесь, что у вас есть согласие родителей на публикацию.
📨 Отправляйте свои работы на:
[email protected]
Мы с нетерпением ждём ваших рисунков с яркими представлениями о будущем!
Asosiy qonun Konstitutsiyamiz sifatida asosiy, fundamental qonundir. Unda davlatimizdagi totuvlikning eng muhim qoidalari o‘z ifodasini topgan. Konstitutsiya boshqa barcha qonunlardan ustun turadi. Hech bir Qonun Konstitutsiyaga zid boʻlmasligi kerak.
Ikkinchi jahon urushi tugaganidan ko‘p yil o‘tmay, Asosiy qonunni yaratish orqali diktatura, Xolokost va Jahon urushiga hech qachon yo‘l qo‘ymaydigan tartibni o‘rnatish rejalashtirildi. Konstitutsiyaning birinchi moddasida "Insonning qadr-qimmati daxlsizdir" deyilgan. Uni himoya qilish asosiy talab hisoblanadi. Asosiy qonundagi erkin demokratik konstitutsiyaviy davlat uning manfaatlarini ta’minlashga qaratilgan. Asosiy qonunning uchinchi moddasida shunday deyiladi: "Barcha insonlar qonun oldida tengdir. Erkaklar va ayollar teng huquqlidir."
Asosiy qonun davlat hokimiyatini amalga oshirish chegaralarini belgilaydi va uni demokratik nazorat ostiga oladi. Barcha insonlar qadr-qimmatga ega ekanligi yoki davlatimiz demokratik davlat bo‘lishi kerakligi muhokama qilinmaydi va bu siyosiy qaror masalasi emas.
——
Основной закон, в качестве нашей Конституции, является основополагающим, базовым законом. В нем содержатся самые важные правила совместной жизни в нашем государстве. Конституция имеет приоритет перед всеми остальными законами. Никакой другой закон не может ее нарушать.
Всего через несколько лет после окончания Второй мировой войны Основной закон был разработан для того, чтобы создать порядок, который никогда больше не допустит диктатуры, Холокоста и Мировой войны. Первая статья Конституции гласит: «Человеческое достоинство неприкосновенно». Его защита является основополагающей заповедью. Либерально-демократическое конституционное государство в Основном законе сосредоточено на нем. Третья статья Основного закона гласит: "Все люди равны перед законом. Мужчины и женщины имеют равные права".
Основной закон устанавливает пределы осуществления государственной власти и подчиняет ее демократическому контролю. Тот факт, что все люди имеют право на достоинство или что наше государство должно быть демократическим, не подлежит обсуждению и не является вопросом политического решения.
——
Das Grundgesetz als unsere Verfassung ist das grundlegende, fundamentale Gesetz. Dort stehen die wichtigsten Regeln für das Zusammenleben in unserem Staat. Die Verfassung ist allen anderen Gesetzen übergeordnet. Kein anderes Gesetz darf gegen sie verstoßen.
Nur wenige Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs sollte mit dem Grundgesetz eine Ordnung geschaffen werden, die nie wieder Diktatur, Shoa und Weltkrieg zulassen würde. Schon der erste Artikel der Verfassung sagt „Die Würde des Menschen ist unantastbar.“ Sie zu schützen ist das grundlegende Gebot. Der freiheitlich-demokratische Verfassungsstaat des Grundgesetzes ist auf sie ausgerichtet. Der dritte Artikel des Grundgesetzes bestimmt „Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. Männer und Frauen sind gleichberechtigt.“
Das Grundgesetz setzt der staatlichen Machtausübung Grenzen und unterwirft sie der demokratischen Kontrolle. Dass allen Menschen Würde zukommt oder dass unser Staat ein demokratischer sein muss, ist nicht verhandelbar und ist keine Frage der politischen Entscheidung.
#TagDesGrundgesetzes #Demokratie #Freiheit #Bundesrepublik #Menschenwürde
📸 KI-generiert
Ikkinchi jahon urushi tugaganidan ko‘p yil o‘tmay, Asosiy qonunni yaratish orqali diktatura, Xolokost va Jahon urushiga hech qachon yo‘l qo‘ymaydigan tartibni o‘rnatish rejalashtirildi. Konstitutsiyaning birinchi moddasida "Insonning qadr-qimmati daxlsizdir" deyilgan. Uni himoya qilish asosiy talab hisoblanadi. Asosiy qonundagi erkin demokratik konstitutsiyaviy davlat uning manfaatlarini ta’minlashga qaratilgan. Asosiy qonunning uchinchi moddasida shunday deyiladi: "Barcha insonlar qonun oldida tengdir. Erkaklar va ayollar teng huquqlidir."
Asosiy qonun davlat hokimiyatini amalga oshirish chegaralarini belgilaydi va uni demokratik nazorat ostiga oladi. Barcha insonlar qadr-qimmatga ega ekanligi yoki davlatimiz demokratik davlat bo‘lishi kerakligi muhokama qilinmaydi va bu siyosiy qaror masalasi emas.
——
Основной закон, в качестве нашей Конституции, является основополагающим, базовым законом. В нем содержатся самые важные правила совместной жизни в нашем государстве. Конституция имеет приоритет перед всеми остальными законами. Никакой другой закон не может ее нарушать.
Всего через несколько лет после окончания Второй мировой войны Основной закон был разработан для того, чтобы создать порядок, который никогда больше не допустит диктатуры, Холокоста и Мировой войны. Первая статья Конституции гласит: «Человеческое достоинство неприкосновенно». Его защита является основополагающей заповедью. Либерально-демократическое конституционное государство в Основном законе сосредоточено на нем. Третья статья Основного закона гласит: "Все люди равны перед законом. Мужчины и женщины имеют равные права".
Основной закон устанавливает пределы осуществления государственной власти и подчиняет ее демократическому контролю. Тот факт, что все люди имеют право на достоинство или что наше государство должно быть демократическим, не подлежит обсуждению и не является вопросом политического решения.
——
Das Grundgesetz als unsere Verfassung ist das grundlegende, fundamentale Gesetz. Dort stehen die wichtigsten Regeln für das Zusammenleben in unserem Staat. Die Verfassung ist allen anderen Gesetzen übergeordnet. Kein anderes Gesetz darf gegen sie verstoßen.
Nur wenige Jahre nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs sollte mit dem Grundgesetz eine Ordnung geschaffen werden, die nie wieder Diktatur, Shoa und Weltkrieg zulassen würde. Schon der erste Artikel der Verfassung sagt „Die Würde des Menschen ist unantastbar.“ Sie zu schützen ist das grundlegende Gebot. Der freiheitlich-demokratische Verfassungsstaat des Grundgesetzes ist auf sie ausgerichtet. Der dritte Artikel des Grundgesetzes bestimmt „Alle Menschen sind vor dem Gesetz gleich. Männer und Frauen sind gleichberechtigt.“
Das Grundgesetz setzt der staatlichen Machtausübung Grenzen und unterwirft sie der demokratischen Kontrolle. Dass allen Menschen Würde zukommt oder dass unser Staat ein demokratischer sein muss, ist nicht verhandelbar und ist keine Frage der politischen Entscheidung.
#TagDesGrundgesetzes #Demokratie #Freiheit #Bundesrepublik #Menschenwürde
📸 KI-generiert