افتح النافذة في الصباح الباكر لست ابحث عن نور النهار لأنه مجرد امتداد للظلام وان الوقت حلقة مفرغة تلتهم نفسها بلا نهاية بل ليلامس الهواء البارد وجهي نذيرًا بأن كل شيء خارج هذه النافذة ينحدر صوب الفناء ايضًا
In the little that exists, there is everything that ever existed.
- Eduardo Galeano
- Eduardo Galeano
I shut my eyes and all the world drops dead;
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
Mad Girl's Love Song | by Sylvia Plath
I lift my lids and all is born again.
(I think I made you up inside my head.)
The stars go waltzing out in blue and red,
And arbitrary blackness gallops in:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I dreamed that you bewitched me into bed
And sung me moon-struck, kissed me quite insane.
(I think I made you up inside my head.)
God topples from the sky, hell's fires fade:
Exit seraphim and Satan's men:
I shut my eyes and all the world drops dead.
I fancied you'd return the way you said,
But I grow old and I forget your name.
(I think I made you up inside my head.)
I should have loved a thunderbird instead;
At least when spring comes they roar back again.
I shut my eyes and all the world drops dead.
(I think I made you up inside my head.)
Mad Girl's Love Song | by Sylvia Plath
لا وجود للمعايير. البشر بأسرهم هم استثناء لقاعدة غير موجودة".
- فرناندو بيسوا
- فرناندو بيسوا
This being human is a guest house. Every morning a new arrival.
A joy, a depression, a meanness, some momentary awareness comes as an unexpected visitor.
Welcome and entertain them all! Even if they’re a crowd of sorrows, who violently sweep your house empty of its furniture, still, treat each guest honorably. He may be clearing you out for some new delight.
The dark thought, the shame, the malice, meet them at the door laughing, and invite them in.
Be grateful for whoever comes, because each has been sent as a guide from beyond.
-rumi
A joy, a depression, a meanness, some momentary awareness comes as an unexpected visitor.
Welcome and entertain them all! Even if they’re a crowd of sorrows, who violently sweep your house empty of its furniture, still, treat each guest honorably. He may be clearing you out for some new delight.
The dark thought, the shame, the malice, meet them at the door laughing, and invite them in.
Be grateful for whoever comes, because each has been sent as a guide from beyond.
-rumi
To live is to suffer, to survive is to find some meaning in the suffering.
-Nietzsche
-Nietzsche
كلما كان الشيء أكثر وضوحًا ،كلما كان الاحتفاظ به في الذاكرة أسهل ،وبالعكس ،كلما كان الشيء أقل وضوحًا ،زادت سهولة نسيانه.
- باروخ سبينوزا
- باروخ سبينوزا
لا يكون الإنسان سعيداً أبداً، بل يقضي حياته كلها يصارع بحثاً عن شيء يعتقد أنه سيجعله سعيداً، ونادراً ما يصل إلى هدفه، وحتى حين يصل، يصل ليُصاب بخيبة الأمل، وفي أغلب الأحيان تتحطم سفينته في النهاية ويصل إلى المرفأ بلا أشرعة.
وبعد أن يمضي كل ذلك فسيّان إذا ما كان سعيداً أو تعيساً لأن حياته لم تكن أكثر من لحظة حاضرة تتلاشى باستمرار وها هي الآن انتهت.
– آرثر شوبنهاور
وبعد أن يمضي كل ذلك فسيّان إذا ما كان سعيداً أو تعيساً لأن حياته لم تكن أكثر من لحظة حاضرة تتلاشى باستمرار وها هي الآن انتهت.
– آرثر شوبنهاور
“لا يمكن للآخر أن يعرّفك إلا إذا اخترت أنت أن تكون جزءاً من تعريفه.”
-
. سيمون دي بوفوار
-
. سيمون دي بوفوار
إكتشافاتنا الحقيقية تأتي من رحم الفوضى,من الذهاب إلى مكان يبدو خاطئاً وغبياً وأحمقاً.
—تشاك بولانيك.
—تشاك بولانيك.
We're born alone, we live alone, we die alone. Only through our love and friendship can we create the illusion for the moment that we're not alone."
—Orson Welles.
—Orson Welles.
لا يمر وقت ولا تمضي لحظة دون أن تؤكد لنا التجارب المتتالية بأن السعادة واللذة سراب، سراب إذا اقتربت منه لن تجد شيئاً. وبالمقابل، المعاناة والألم أمران واقعيان، مباشران، ولا يحتاجان إلى وسيط، ولا يَعِدان بالوهم ولا بما سينتج عنه الإنتظار. وأكبر دليل على أن المرء استخلص ما يكفي من الدروس من هذه التجارب، هو توقفه الفوري عن الركض وراء السعادة واللذة وابتعاده، ما استطاع إلى ذلك سبيلاً، عن كل صنوف الألم والمعاناة. عندئذ فقط، يدرك المرء إدراكاً جازماً بأن أفضل ما يمكن لهذا العالم أن يهبه هو حياة خالية من المعاناة، حياة هادئة، حياة قابلة للتحمل.
– آرثر شوبنهاور
– آرثر شوبنهاور