Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ӏуащхьэмахуэ щыгъуэдэщIу мэпсалъэ, мэхабзэ.

Адыгэм и гуауэдэх махуэм срищхьэкIуэщ:
«Къэхъуахэм я лейуэ жылагъуэкIэ гуауэшхуэрэ
НыбжьырейкIи ящымыгъупщэ лажьэшхуэщ.
ХабзэжькIэрэ гуауэдэхыу Iэ сэмэгур щаIэт зы махуэщ,
Нобэрей гъащIэр пасэрей Iэужьщи
Псалъэрэ теплъэкIэ зы фэ итыпхъэщ.
ЩыгъуэдэщI пэкIур интернет щIыкIэу зекIуапхъэщи уэру зэгъусэу, зэдэхъуу, зэдэщIу, зэуэ, зыуэ Iэ сэмэгур зэдэфIэт.
Си шэджагъуэнэр зэхудипIалъэщ, сыфпоплъэ, сыфщогугъ».

#Djrz_Гуауэдэх
7👍1
Нобэ адыгэм и щыгъуэщӏ махуэщ.

Ди япэ ища ди адэжь-анэжьхэм фи хьэдрыхэ махуэ Тхьэм ищӏ. Адыгэм ди щхьэ кърикIуар лъэпкъкӏэ лажьэгъунэ тхуэхъунуэ Тхьэм жиӏэ.

#Djrz_Гуауэдэх
22
Forwarded from CHAPSH
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Накъыгъэм и 21, 1864 гъэ.
Лъапсэрыхыр зыращIылIэу, хэку бгынэным къыхуэна адыгэ - тщыгъупщакъым!
_____________________
Абэзэхэ ИстэмбылакIуэ уэрэд
(Абадзехская песня о выселении)

Сыд тшIэхэн, сыд тиIамал?
Сэ сыфэдэу дэкIхэр арышъ,
КъакIо мыкIэ: сыкъэлъагъу!
Урысмэ тырагъэзыгъ:
Нэбгрэ шъитфыр агъэлIагъэ!
Евдокимов генералыми
Тэ тхьамыкIэхэр тыкъыуцохьыгъ!
НекIо, некIо Истамбылы,
Султан Мэджыды низамы дэжьы!
Абдзахыхэр къэкIожьыгъэх,
Урысмэ нэрыгъыу ашIыгъэ.
Афэдэ зао ныбжьи слъэгъугъэп!
Михаилым идзэ къыщагь:
Тэ тиIофхэр ригъэзыхыгъ ащ!
НекIо, некIо Истамбылы,
Султан Мэджыды низамы дэжьы!
_____________________
«Песня эта записана ву Зугдиди, Кутаисской губернии,
От старика-армянина Меликома Петросова Киликияна, долгое
время жившего (40-64 гг.) среди черкесских племен ,
близ Анапы, и занимавшегося там табаководством. Записана она по слуху, с несомненными многочисленными ошибками , предполагаемыми тем более , что певец был беззубый, шепелявый старик, с весьма неясным произношением. Первоначальный перевод сделан этим армянином
при помощи языка мигрельского.
Х.Н. Гроздов

Текст восстановлен при помощи В.Х. Кусикова, владеющего кяхским наречием как родным, и офицера милиции И. Багова, природного черкеса. В нескольких местах пришлось отступить от первоначальной записи Х.Н. Гроздова, но от этого все особенности этой любопытной
песни нисколько не пострадали.»

//Сборник материалов для описания местностей и племен Кавказа. Тифлис, 1896 г.
4🔥1
Forwarded from Bgiris gurbian
Черкесская община Сирии впервые за долгие годы вышла на митинг по случаю дня окончания Русско-Черкесской войны.
7
Forwarded from Bgiris gurbian
Шапсугия. 21.05.2025

Айдамир Басте:

Помним. Чтим память проявлявших мужество в борьбе за свободу , чтим память всех пострадавших, погибших на родине и на чужбине, в своих аулах, лесах, на этом берегу и по ту сторону Чёрного моря, утопленных в море и умерших от болезней, голода и холода.. 🤲
Спасибо всем пришедшим почтить память предков, а так же не сумевшим по каким-то причинам прийти на мероприятия, но знающим историю своего народа, сохраняющим культуру, традиции, свой родной язык, создающим семьи и передающим свои знания и высокий уровень воспитания своим детям.
Отдельное спасибо тем, кого лично просил помочь в проведении молебна у Тюльпанного дерева. Это Умар Нибо. Тхьам уегьэпсэу 🤝 И Мира Тлиф, изготовившая рано утром накануне мероприятия традиционное поминальное блюдо с сырной начинкой - мэтаз.
Мира нынешнему и следующим поколениям, процветания всем адыгам, в какой части света они бы сейчас ни проживали, добрососедства с другими народами.
Добавлю,что в Мугухабле( Б.Кичмай) всех участников мероприятия накормила горячими халюжами семья Мадина Хушт. Пусть сделанное вами псапэ вернётся вам благами в сто крат.🤲
7
Forwarded from Bgiris gurbian
Турция, г. Кайсери

21.05.2025 г.
🔥15👏74👍1
2025/07/13 13:35:00
Back to Top
HTML Embed Code: