Telegram Web Link
Мы подвели итоги конкурса стипендий в мастерскую «Как писать о книгах»!

Имена победителей уже опубликованы на нашем сайте — заходите, чтобы узнать результаты.

Каждый, кто участвовал в конкурсе, в ближайшее время получит письмо со специальным промокодом — это наш способ сказать спасибо за интерес к мастерской и ваши тексты.

А тем, кто в этот раз не выиграл, мы хотим напомнить: результаты конкурса — это не оценка в итоговом аттестате, писать о книгах и находить в этом радость можно (и нужно) без оглядки на жюри и итоги. Но иногда такие конкурсы становятся отправной точкой для новых текстов и будущих побед.


Спасибо всем, кто решился отправить свой текст — надеемся встретиться с вами уже 16 сентября, на первом семинаре мастерской «Как писать о книгах»!
🔥18🍾12👍5😭2👏1😁1🤗1
5… → 4… → 3… → 2… → 1!

И прием работ на конкурсы стипендий в осенние вебинарные мастерские CWS будет закрыт.

Если черновик рассказа, синопсиса романа, пьесы или перевода ждал только последних корректировок — пришло время их внести!

До 23:59 сегодня, 3 сентября, ждем ваши заявки на конкурсы в мастерские:

Редактирование для писателей — уже ставший легендарным совместный курс CWS и «Редакции Елены Шубиной», старт 4 октября

Литмастерство. Основы — вебинарная мастерская с Денисом Банниковым и Анной Линской, старт 5 октября

Проза для начинающих — очный курс Ольги Славниковой с двумя группами (занятия по вторникам и пятницам, победитель сможет выбрать подходящий вариант), старт 7 и 10 октября

Пишем первую пьесу — очный курс в Москве Дмитрия Данилова, старт 22 октября

Анатомия героя: от идеи до истории — первая авторская вебинарная мастерская Аси Шевченко в CWS, старт 18 ноября

Романная мастерская Елены Чижовой — вебинарная мастерская для начинающих романистов, старт 1 ноября

Мой первый роман — долгожданная вебинарная мастерская Елены Холмогоровой, старт 11 ноября

Young Adult— вебинарная мастерская с Артемом Рогановым, Ольгой Птицевой, Сашей Степановой и Викторией Войцек, старт в ноябре, старт 6 ноября

Художественный перевод с английского языка — мастерская Александры Борисенко и Виктора Сонькина возвращается 17 октября!

А потом переворачиваем календарь, отдаем мастерам и ждем их вердикта — о результатах объявим до 20 сентября.

Всем удачи!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👨‍💻21💘148
CWS: Creative Writing School pinned «Звезда! На одной из звезд буду жить я. Там будет мой смех. И когда ты посмотришь на ночное небо, тебе покажется, что все звезды смеются. Антуан де Сент-Экзюпери, «Маленький принц» Каждая звезда многолика — она может быть путеводной нитью для странника, может…»
6 книг о материнстве, теле и быте — советует Таня Коврижка

Слово мастеру курса «Память, говори: от дневника до рассказа»:

Почему тексты о материнстве, теле и повседневности должны быть интересны другим?

Кажется, это слишком личное, даже запретное: о родах, сексе, быте «не принято» говорить. Но именно такие истории важны. Сегодня уязвимые голоса могут быть услышаны — и литература дает нам возможность рассказать то, что раньше замалчивалось.

Чем больше мы знаем о жизни других, тем лучше понимаем себя и тем выше качество нашей собственной жизни. Книга — это не только искусство, но и инструмент: она должна приносить удовольствие, повод для размышлений, поддержку. Поэтому тексты о материнстве и быте могут быть не менее ценными, чем любые другие.

Образ матери в культуре долгое время был искажен: страдалица, чудовище или идеальная женщина за белым заборчиком. В реальности все сложнее. Именно поэтому нам нужны новые книги — честные, многогранные, показывающие женщин такими, какие они есть.


➡️Сохраняйте подборку и приходите в мастерскую «Память: говори» — будем вместе работать с самыми ценными воспоминаниями, писать о личном с подходящей вам степенью интимности и создавать истории, опираясь на собственный опыт.

Начинаем 7 сентября!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
27🔥11👍4
Простраиваете маршрут прогулок на первые сентябрьские выходные?

Добавьте в него «Книжный магазин Пархоменко» (Москва, Татарская улица, 14) — и не забудьте попросить на кассе нашу красивейшую юбилейную бумажную «Пашню» с альтернативной историей CWS, статьей про литературную взаимопомощь, анекдотами наших друзей и мастеров и, конечно, кроссвордом.

Но перед этим внимательно осмотрите все-все стеллажи — возможно, именно в «Пархоменко» вы встретите свой новый любимый роман?
26🔥13🤓4🤗1
Показывать, а не рассказывать

Пожалуй, один из самых частых советов, которые слышат писатели (и далеко не только начинающие) — и способов освоить этот навык существует столько же, сколько самих авторов и наставников.

Сегодня мы предлагаем лишь один из возможных вариантов — в котором все начинается с образного мышления. Ведь на самом деле мы все мыслим образами: вспоминая день или представляя будущее, видим лица и сцены, а не набор фактов.

Нужно лишь чуть сосредоточиться — и привычная способность к зрительному восприятию станет вашим инструментом письма.

📍Вспомните свои читательские впечатления

Вспомните любимые книги (не фильмы — там визуальный ряд уже дан напрямую). Что именно запомнилось? Что вы видите и сейчас? Попробуйте вспомнить эти моменты как можно конкретнее. Дорисуйте детали. Какие эмоции связаны с этими моментами?

Просто анализируйте опыт. Попробуйте сфокусироваться на том, что именно делает сцены настолько зрительно выразительными, что они отпечатались в памяти.

📍Наполняйте сознание образами

Мы не способны создавать «из ничего» — нам нужен внешний, «объективный» материал, чтобы на его основе рождалось нечто субъективное.

Будьте зрительным «обжорой». При любой возможности наполняйте голову новыми картинками: путешествуйте, смотрите фильмы разных жанров, изучайте живопись. Наполняйте воображение яркими образами. Вы даже не заметите, как многие из них начнут влиять на вашу прозу.

📍Изучайте символику

Образы запоминаются потому, что они несут символику — универсальную или личную, связанную с тем, что важно именно вам.

Можно сказать, что искусство и есть символизм — метафора, воплощение глубинного чувства, идеи, веры. Поэтому и важно «показывать, а не рассказывать» — иначе мы разрушаем естественную силу образа.

Думайте о символизме как о пересечении образа и смысла. Часть внимания к своим зрительным откликам должна быть направлена на то, чтобы спросить себя: что эти образы значат для меня? Или — что хотел сказать автор?

📍Тренируйте умение мыслить образами

Многие авторы спотыкаются на этапе планирования, потому что думают словами и списками сцен. Попробуйте иначе: превратите план в визуальное упражнение, представьте каждую сцену ярко и конкретно.

Структура важна, но еще важнее — увидеть момент. Не просто: «а потом они подрались», а найти зрительный образ этой драки. Избегайте штампов, пропускайте впечатления через «блендер воображения» и ищите новые, живые картины.

📍Оттачивайте навык описания

Письмо всегда балансирует между сознательным и подсознательным. Самое яркое воображение бессильно, если сознание не умеет ясно выразить идеи.

Создание «зримой» прозы включает все: выбор точного слова, баланс между «показать» и «рассказать», умение держать структуру и тему. Но чаще всего всё упирается в описание. Это один из самых важных и трудных навыков: нужно быть конкретным — избегать абстракций, и точным — подбирать детали, которые оживают в памяти.

➡️Учиться этому лучше всего вместе.

В кругу тех, кто тоже пишет, ищет новые образы и готов делиться открытиями.

В сообществе единомышленников ваши идеи переопыляются с чужими, вы учитесь видеть глубже и ярче, а поддержка наставников помогает не застрять на полпути.

Ведь письмо — это не только слова, но и диалог: с текстом, с читателем, с другими авторами.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2120🔥13
Что читает на выходных команда CWS?

Мы решили перечитать некоторые тексты, опубликованные на «Горьком» в 2022–2024 годах. Это особенные публикации — переводы, выполненные участниками мастерской художественного перевода с французского языка Веры Мильчиной.

➡️Здесь — самые разные открытия: первые пробы пера Бальзака, сделанные задолго до «Человеческой комедии», новелла Жорж Санд времен ее страстного увлечения Альфредом де Мюссе, а еще — первый русский перевод фрагмента «Парижского зверинца» Луи Юара.

Полный список вы найдете ниже, каждое название ведет прямо на «Горький».

⚡️А всем, кто мечтает попробовать себя в художественном переводе, напоминаем: новый поток мастерской художественного перевода с французского языка Веры Мильчиной стартует уже 29 сентября!

♦️Очерки Оноре де Бальзака «Благодарность парижского мальчишки» и «Модные слова»

♦️Новелла Жорж Санд «Гарнье»

♦️Рассказ Жюля Жанена «Путешествие львицы»

♦️Очерк Альфреда де Мюссе «Неумеренные»

♦️Очерк Фредерика Сулье «Искусство говорить нет»

♦️Очерки Луи Юара из книги «Парижский зверинец»

♦️Очерки Луи Юара и Мориса Алуа из книги «Сто и один Робер-Макер»: «Банкир», «Влюбленный / Брачный агент», «Продавец Библий», «Кандидат в депутаты / Ресторатор», «Сыщик / В тильбюри», «Парфюмер / Художник», «Угольный магнат / Профессор»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
8💘8🍾4👍2🤔1
Сентябрь в CWS — это время новых историй, встреч и открытий. Вас ждут мастерские о памяти, праздничный вебинар с Наринэ Абгарян, разговор о том, как переводить тексты о природе, и возможность вынести свой собственный текст на обсуждение на литературном семинаре.

Мы собрали программу так, чтобы вдохновить и начинающих авторов, и тех, кто давно пишет — ведь каждый новый сезон в писательской школе может стать началом чего-то важного.

С 7 сентября
📌Память, говори: от дневника до рассказа — вебинарная мастерская Марины Кочан, Анны Рябчиковой, Тани Коврижки и Марины Степновой

На курсе вы научитесь строить образ главного героя — даже когда пишете о себе. Освоите искусство наделять персонажей внутренними конфликтами и выращивать сюжет. Узнаете, как добавлять к личному опыту фантазию, задокументированные данные и чужие свидетельства. Превратите отголоски памяти в авторские истории и рассказы.

Начинающим авторам наш курс поможет легко войти в творческий процесс и написать самый первый искренний и пронзительный текст. Для опытных письмо о себе — это возможность творчески переосмыслить свои идеи и свою историю.

10 сентября, 18:00
📌День рождения CWS: праздничный вебинар с Наринэ Абгарян

Дорогие друзья, к сожалению, 21 августа встреча не смогла состояться. Новая дата — 10 сентября, 18;.00 мск, регистрация и ссылка останутся теми же.

Пригласили на открытый вебинар Наринэ Абгарян — писательницу, чьи произведения цепляют словом и смехом. На встрече поговорим о том, кто был литературным наставником Наринэ, какие писательские приемы она считает самыми важными и как создавать книги, которые хочется перечитывать. А еще — разыграем мини-курс «Как писать смешно»!

Встречу проведет Майя Кучерская, соосновательница Creative Writing School.

11 сентября, 19:00
📌Nature Writing: как это переводить. Лекция с элементами мастер-класса — открытый вебинар с Александром Филипповым-Чеховым, Ириной Алексеевой и Маргаритой Ключак

«Вы это не переведете!»

Переводчик Александр Филиппов-Чехов предложил именно так назвать наш вебинар — и в этом есть вызов. На новой встрече с мастерами курса «Художественный перевод с немецкого» мы попробуем силы в сложном жанре nature writing. Будем разбирать тексты, полные ярких образов, редких терминов и сложной лексики.

До 14 сентября
📌Подать заявку на участие в прозаическом литературном семинаре

Онлайн-событие для тех, кто хочет получить обратную связь на свой текст (готовый или находящийся в стадии черновика), почитать тексты других современных авторов и отточить навык оценки текста.

В небольшой группе (до 6 человек) мы обсудим тексты друг друга и получим обратную связь от опытного бета-ридера. Обсуждение организовано так, что обратная связь будет вдохновляющей и полезной для людей с любым опытом письма.

Еще пару недель
📌Целая россыпь конкурсов

♦️Конкурс коротких рассказов «Звезда» — до 14 сентября
♦️Конкурс стипендий на курс «Год магического письма» — до 15 сентября
♦️Конкурс рассказов для подростков «Мир, где я ни разу не был» — до 16 сентября
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥107🤓2💘1
Все в яблоках — новый конкурс прозаических этюдов!

Всё в яблоках и все в яблоках — этот сентябрь выдался поистине урожайным.

Собирайте все ассоциации, которые приходят в голову, погружайтесь в последние теплые вечера на верандах со вкусным яблочным вареньем или ароматной шарлоткой. Ждем от вас сочные наливные тексты.

Конкурсное задание

Напишите этюд, в котором яблоко — значимая деталь или даже центр повествования.

Никак не ограничиваем вас в теме и жанре: пусть это будут воспоминания о бабушкиной даче или мистическая история в старой усадьбе, пусть яблоки будут продаваться в витринах магазинов компьютерной техники или катиться по тарелочке — будем рады любым вашим яблочным текстам.


Только просим уложиться в 3000 знаков с пробелами.

Наши великолепные призы:

🍎Автор лучшего текста получит бесплатное место на Базовом курсе прозы.
🍎Обладатели 2-го и 3-го мест заберут скидку 50% на обучение на Базовом курсе прозы и мини-курс «Как начать писать» в подарок.
🍎Участники шорт- и лонг-листов получат скидки на курс.

Ждем ваши работы до 30 сентября и желаем удачи — итоги подведем на открытом вебинаре с Екатериной Федорчук 3 октября!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
31👏116💘3
Nature writing — одно из самых актуальных литературных направлений сегодня, хотя его история насчитывает столетия.

Тексты о природе всегда занимали особое место в мировой литературе — от медитативных наблюдений до остросоциальных манифестов, от заметок на полях до целых романов. А еще есть книжки-картинки, комиксы, письма и эссе...

И немецкоязычная традиция в этом жанре особенно богата, но пока мало переведена — возможно, именно вы станете тем, кто откроет эти тексты русскому читателю?

📌11 сентября на открытом вебинаре с мастерами перевода с немецкого языка, Александром Филипповым-Чеховым, Ириной Алексеевой и Маргаритой Ключак, мы поможем вам примериться к этому литературному направлению:

🔴разберем, какой контекст важно знать,
🔴к каким источникам обращаться при работе,
🔴какие нюансы учитывать.

А еще немного попрактикуемся в прямом эфире и узнаем, какие тексты и почему именно их будем разбирать на мастерской (точно знаем, читать их захочется немедленно — от уровня владения немецким языком это никак не зависит):

♦️«Встречи с животными», Феликс Зальтен
♦️«Небесный народец», Вальдемар Бонзельс
♦️Письма Александра фон Гумбольдта
♦️Научный трактат «О морских зверях» XVIII века, Георг Стеллер
♦️Научно-популярный текст «Совы Европы», Вольфганг Шерцингер, Теодор Мебс
♦️«В лесах и на лугах», Херманн Лёнс
♦️Комикс о собаке-репортере Frag Ferdinand: Natur und Tiere, Ральф Руте, Flix
♦️Путевые заметки, энтомологические наблюдения и мемуары Subtile Jagden, Эрнст Юнгер
♦️«Луна и ракушка», Ханс Магнус Энценсбергер

В конце вебинара мы подведем итоги конкурса стипендий и прокомментируем их.

➡️Как присоединиться к вебинару онлайн или послушать в записи?
Перейти на страницу вебинара и зарегистрироваться — а мы пришлем все нужные ссылки.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22❤‍🔥5🤩4👍2
Писательский клуб — привет, осень!

Сентябрь — это всегда маленький новый год, время новых текстов, смелых экспериментов и свежего дыхания. Мы приготовили для вас встречи, марафон и практики, которые помогут войти в осень на мажорной ноте: обменяться обратной связью, попробовать себя в разных жанрах, прокачать внимание к деталям и вместе поработать над рукописями.

И главным событием клуба, которым мы традиционно открываем каждый новый сезон, станет творческий марафон!

12–26 сентября
Ключ к жанру — творческий марафон с Мариной Мельниковой

Попробуйте свои силы в пяти жанрах — от детектива до городского фэнтези. Вас ждут пять заданий, которые помогут расписаться и создать короткие тексты в духе хоррора, любовного романа, антиутопии и других жанров. А ключи и задания даст постоянный рецензент CWS и писательница Марина Мельникова.

Те, кто пройдут весь марафон, смогут отправить один свой текст на рецензию. Среди участников разыграем призы и подарки от школы и партнеров.

29 сентября, 19:00
Детальная практика — новый регулярный формат встреч

Вместе с Мариной Мельниковой, писательницей и рецензентом CWS, проведем практикум в режиме реального времени: вы получите мини-задания и сразу попробуете применить их на деле. Будем развивать насмотренность, упражняться в поисках метафор и поэтизировать свою прозу. А еще — упрощать и отсекать лишнее.

Практикум — это тренировка, нацеленная на поиск вашего собственного авторского видения. Мы хотим проводить такие встречи регулярно, чтобы укреплять свое письмо не только теоретическими знаниями. Получившиеся тексты обсуждаем прямо в zoom, не откладывая.

Писательский коворкинг — совместное письмо в режиме онлайн

Эти молчаливые встречи начинаются со знакомства — друг с другом и текущими задачами, который каждый участник решает именно сегодня. Далее мы ставим таймер на 30-40 минут — и не отвлекаясь работаем текущей задачей. По завершении — десятиминутный перерыв. А потом еще раз или два повторяем

Как показала практика, такое искусственное ограничение и совместная работа способствуют мощным творческим рывкам.

О датах коворкингов мы объявим в канале клуба.

Присоединиться к июльскому потоку писательского клуба CWS вы можете в телеграм-боте @cws_club_bot, оформив подписку на один, три или шесть месяцев.

До встречи в чате!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
15👍42👏1
Мы подвели итоги конкурса стипендий в переводческие мастерские CWS!

В этом году жюри опять пришлось непросто: слишком много сильных работ, смелых голосов и неожиданных решений — и слишком мало призовых мест.

Поздравляем победителей и благодарим всех, кто участвовал. Мы рады видеть, как растет сообщество переводчиков и как к нам приходят новые студенты!

А тем, кому в этот раз не повезло, напоминаем: каждая поданная работа — это шаг вперед, к новым текстам и новым возможностям.

С полным списком победителей и финалистов можно познакомиться на нашем сайте.

Результаты конкурса в мастерскую «Художественный перевод с немецкого. Nature Writing» мы подведем отдельно, на открытом вебинаре 11 сентября.
🍾2117🤩12💔2😁1
— Книга требует от родителя соучастия. Понятно, что родители хотят не только нейтрализовать ребенка, дав ему уже не планшет, а книжку, но и окультурить его. Но надо понимать, что литература не может конкурировать с планшетом по простоте и вовлеченности. Книга куда более трудозатратна, она сама себя не прочитает, если это не аудиокнига, и не проиллюстрирует, если это не комикс и не графический роман. Надо ребенку помогать: останавливаться на интересном месте, обсуждать героев, обсуждать продолжение, разговаривать о том, что ребенку нравится или не нравится, понятно или непонятно, скучно или интересно, помогать справиться с трудными местами, учить разбираться в причинах поступков героев, а потом уже — и в авторском замысле.


Такого же соучастия требует от родителя и желание ребенка создавать свои истории — правда, оно вызывает еще больше вопросов, чем чтение.

Как поддержать стремление? Не навредить оценкой? Не задавить критикой? Не отбить интерес?

➡️Ответы будем искать с Ириной Лукьяновой — педагогом, писательницей, мастером CWS и постоянным рецензентом курса «Проза для подростков». На открытом вебинаре 16 сентября разберемся, как бережно помогать детям и подросткам, которые начинают писать.

➡️Как присоединиться к вебинару онлайн или послушать в записи?
Перейти на страницу вебинара и зарегистрироваться — а мы пришлем все нужные ссылки.

Прочитать полный текст интервью с Ириной Лукьяновой о детской литературе и детях в литературе вы можете в нашей «Пашне».
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
20🤗5🔥4🤔2
2025/10/27 04:11:30
Back to Top
HTML Embed Code: