Telegram Web Link
И, конечно, сама мыза украшена тюльпанами. Да, я надела то же самое платье, что и в прошлом году. Платье для фотографирования с тюльпанами.
🤔 Не видела раньше этого бара. Но название явно сделано с прицелом и на эстонцев, и на русскоговорящих 😁

#чтоявижупередсобойпрямосейчас
🌈Всем радужный привет! Сегодня будет дружеский пост.

🦄В преддверии Месяца гордости и классного лета Tartu 2024 мы совместно с культурным проектом Q-space 🌈 составили подборку мест и событий в Тарту для ЛГБТ+ людей и всех причастных. Квир-люди есть везде и многие из них наверняка приедут летом в культурную столицу Европы 2024. Куда можно зайти, зная, что площадка или заведение дружелюбны и открыты для всех людей?

В этой подборке рассказываем о таких местах и о некоторых мероприятиях!

🍻 Бары и клубы:

🍺Бар Möku. Небольшой бар на Magasini 5. Здесь проводят различные мероприятия от стендапов до игр в бинго и концертов.

🍺Genialistide Klubi. Площадка для знаменитой ежемесячной «гетеро-френдли» вечеринки Vikerpidu и пространство для различных шоу, воркшопов, дискуссий и т.д. Находится на этаж выше бара Möku. Ближайшие Vikerpidu пройдут 8 июня, 13 июля и 17 августа.

🍺Бар Lokaal Pirogov. Удобно расположен около Ратушной площади на Rüütli 2. Внутри можно взять напитки и поиграть в настольные игры!

🍺Бар Barlova. Уютный бар в районе Karlova на Tähe 29 с интересным декором и широким выбором напитков.

🍺Бар Mülä. Бар прямо у реки на Kroonuaia 76. В дневное время там же работает кафе-пекарня Käkk.

🍺Бар Kivi на Rüütli 13. Здесь вас ждут DJ-сеты, вечеринки, стендапы, выставки, концерты и многое другое!

🍺Площадка с баром Kultuuri Klubi Salong на Vanemuise 19. Заглядывайте, если любите DJ-сеты, вечера поэзии, дискуссии, викторины, караоке и презентации!

🍺Клуб Hell на Tiigi 76A, атмосферная концертная площадка для рок-музыки и не только.

🍽 Рестораны и кафе:

🌮Ресторан веганского фастфуда VegMachine. Филиал популярного ресторана с вкусным меню и ярким интерьером на Kastani 42 (часть Aparaaditehas).

🧁Кафе-пекарня Käkk. Разнообразная выпечка, завтраки и кофе у реки на Kroonuaia 76 (общее пространство с баром Mülä). При удачной погоде можно насладиться едой и напитками на улице или на удобных диванчиках внутри.

☕️Кафе Puhvet. Кофе, завтраки, обеды и десерты по хорошим ценам на Kastani 42 (часть Aparaaditehas).

👥Пространства:

🏳️‍🌈ЛГБТ+ комьюнити центр Peemoti Keskus. Различные творческие воркшопы, мероприятия, презентации, группы поддержки и просто место для отдыха. Находится в здании молодежного центра на Lille 9.

🎟Ближайшие события и фестивали:

🔹Дискуссия о квир-искусстве
24 мая в офисе Tartu 2024
🔹Показ квир-короткометражек из Нидерландов 2 июня в Elektriteater
🔹Вог-бал 6 июля и вог-воркшоп 7 июля в Klubi Gutengerg
🔹Tartu Pride 2024 12-18 августа: марш, исторический тур, драг-шоу, дискуссии, воркшопы – и это лишь малая часть программы!
🔹Мероприятия от Peemoti Keskus в честь Tartu Pride 2024 (12-18 августа): Tattoo flash day, дискуссия о репрезентации ЛГБТ+ в Эстонии, воркшоп по плакатам и воркшоп по значкам.
🔹Открытие выставки Ruum meie vahel в баре Mülä 14 августа. Выставочные работы готовятся специально к Tartu Pride 2024!
🔹Ежегодный фестиваль ЛГБТ+-кино Festheart 27-29 сентября

👉Больше об ЛГБТК+ людях и квир-событиях Эстонии читайте в @qspace_ee
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вестник эстонских супермаркетов 🥦 (давно не было этой рубрики).

Обнаружила недавно в Rimi. Это квашеный щавель! 👀 Обожаю суп из свежего щавеля, но кажется, что квашеный щавель должен быть ещё кислее, чем обычный. В общем, пробовать не решилась. Но даже интересно, что кто-то производит его в промышленных масштабах.
Зашла в секретный бар в Тарту, а там висят странные картины какого-то эстонского художника. Например, такая.

#чтоявижупередсобойпрямосейчас
Доброе утро!

Кто еще не видел, у youtube-блогера JuliusRou вышел новый ролик про Тартуне первый, но, как всегда, в формате уютной прогулки.

🌿Тарту в мае — действительно идеальное место на Земле, в какой район ни отправься.😍 А автор ролика погулял по всем районам, получился очень многоплановый обзор города — если кто-то собирался посетить Тарту в ближайшее время, то этот ролик служит отличным руководством для того, как построить свой маршрут и что посмотреть.

Для тех, кто в Тарту живет, новой информации будет мало. Но мне, например, показались забавными два следующих факта:

1️⃣Автор ролика отмечает, что в Тарту все любят стикеры. Чьерт, это правда! Стикеры выпускают практически к каждому событию (любого масштаба, от городского фестиваля до локального праздника в институте), я обычно беру все и обклеиваю свой комп. За три года он оброс уже несколькими культурными слоями, можно делать археологические раскопки. Но я никогда не думала, что это особенность Тарту, а не всей Эстонии, например. Но Юлиус Роу говорит, что наблюдает даже определенную культуру стикеров в Тарту — например, их любят клеить не только на ноуты, но и на столбы дорожных знаков. При этом в другие места их не клеят — мол, не засоряют городское пространство. Согласны ли вы с этим наблюдением?

2️⃣ Автор ролика также упоминает свою любимую тему — культуру питания на заправках. Они очень популярны в Эстонии, поскольку часто это единственное место, где можно поесть, например, в вечернее или позднее время суток в маленьких городках. Фан-фэкт из видео: сегодня в Эстонии все заправки вместе взятые продают больше бургеров, чем все традиционные рестораны фаст-фуда (Макдональдс, Бургер Кинг и пр.). Источника этой информации нет, но охотно верю, поскольку не помню уже, когда я последний раз ела бургер где-то кроме Олерекса или Алекселы.

Всем приятного просмотра, тем более что не так много материалов о Тарту выходит на русском языке!
🐞🚲Если кто увидит в Тарту такой велосипед -- знайте, это не мой! (А жаль 😁🫣)

Обнаружен возле Электритеатра.
Привет из Ленинграда!🫡

Сидели мы с эстонскими друзьями под этой самой картиной из вчерашнего поста, и я узнала, что эстонцы в обиходе, неофициально называли Ленинград Lenska. Это слово даже в словаре зафиксировано (как разговорное, конечно). Вот примеры употребления:

▪️Tunne oli nagu oleks omaaegse Lenska turule sattunud. 'Было такое чувство, как в свое время на рынке в Ленинграде.'
▪️ Vast metropolina lähima linn on Riia ja muidugi siis vana hea Lenska ehk Piiteri. 'Наверное, ближайшим мегаполисом была Ригу и конечно, старая добрая Lenska, или Питер' (тут даже и не переведешь дословно, и да, Piiter, то есть Питером эстонцы тоже называют Санкт-Петербург, но здесь слово узнаваемо, потому что оно довольно легко легло на эстонскую фонетическую структуру).
▪️Meie pelmeenid, vorstid, makaronid jms. toidukaup läks samuti Lenska poole. Наши пельмени, колбасы, макароны и прочий такой товар также уехал в Ленинград.
▪️Lenska oblasti auklikud teed olid ammu seljataga — 'Раздолбанные дороги Ленобласти были давно позади.'

Встретила я в интернете и сочетание Lenska pätt — как бы это сказать... ленинградский ублюдок. Угадайте, кого так обозвали? Ответ под спойлером: это Путин, хаха.

И конечно чаще всего это слово употребляется для обозначения совсем другого топонима — для Петербургского шоссе, которое когда-то было Ленинградским:

▪️Mu lemmikkoht sinnasõidul oli too hetk, kui Lenska maanteel hakkas Soome laht paistma. 'Мое любимое место в поездке туда был момент, когда с Ленинградского шоссе открывается вид на Финский залив.'

Интересно, что в русском языке для Ленинграда не было никакого разговорного сокращения (или я не знаю об этом?). Питер и Питер. А в эстонском в принципе это как будто легче делать.

P.S. Bonus для тех, кто не знает эстонский: названия других русских городов на эстонском
Pihkva — Псков
Irboska — Изборск
Oudova — Гдов
Petseri — Печоры
Petroskoi — Петрозаводск
Viiburi — Выборг
Jaanilinn — Ивангород
Kroonilinn — Кронштадт

#эстонскийоченьсложныйязык
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Загадка

В предыдущем посте в комментариях развернулось некоторое обсуждение перевода слова pätt, обозначающего нехорошего человека (слов для этого в русском много: негодяй, подлец, подонок etc). Вдогонку хочу поделиться словом, которому меня научили эстонцы на прошлой неделе.

Это слово suli.

Предлагаю угадать вам, что оно значит (если вы, конечно, его не знаете)), даю три подсказки:
1. Слово пришло из русского языка
2. Но очень адаптировалось, фонетически, под эстонский язык.
3. Обозначает нехорошего человека, который занимается мелкой противоправной деятельностью (и в русском, и в эстонском).

Пишите ответы, пряча их под спойлер —» (вот так)
Ещё одна загадка, но для суперзнатоков города Тарту. Знаете ли вы, где находится этот памятник "воробью"? :)

Ответы скрывайте спойлером. Позже напишу про этот памятник подробнее.

#чтоявижупередсобойпрямосейчас
Ответ на вчерашнюю загадку

Suli — это жулик (мошенник, обманщик и т.д.). Это еще одно слово, которое подтверждает мою умозрительную теорию, что эстонский язык почему-то любит таскать из русского языка слова с нехорошими значениями, особенно на тему воровства (писала как-то об этом тут).

В подтверждение моей теории в список таких слов также войдут:
Masuurikas — мазурик, жулик
Suller — шулер
Passatski — жулик (да, от слова посадский)
Paskaak — жулик, хулиган (да, от слова баскак)
Kaak — жулик, хулиган (а это от слова paskaak, которое соответственно от баскак)
Krutskimees — проказник, тот, кто любит вытворять разные штуки (krutski — выходки, штуки от русского крючки)

а еще одно загадочное слово
Kabajantsik — жулик (непонятно откуда слово взялось, но уж слишком похоже на русское).

Все слова нашла в словаре, там можно посмотреть и примеры употребления.
На всякий случай, уточню, что эстонские слова для этих значений, разумеется, тоже есть и, наверное, употребляются чаще — мне гораздо больше знакомы такие слова, как kelm (плут, жулик), pettur (обманщик), kurikael (хулиган, дословно "злая шея").

#эстонскийоченьсложныйязык
🐦Загадка с воробьем оказалась сложнее.

В общем, памятник воробью находится во дворе дома на Promenaadi, 5 — это самый центр Тарту (возле памятника Барклаю-де-Толли и двум Вильде). На самом деле, это памятник поэту Ханнесу Варблане (Hannes Varblane, 1949–2022), чья фамилия переводится как воробей. Установлен он совсем недавно (см. год смерти) напротив закрытого клуба Promenaad, завсегдатаем которого он был. Как пишут в газетах, Ханнес Варблане был душой культурной жизни и символом богемного Тарту.

А еще у меня есть для вас забавная история про него, которую я прочитала в статье, где Варблане назвали последним узником карцера Тартуского университета! Тартуский университет был основан в 1632 году, и изначально заточение в карцере как наказание для провинившихся студентов было обычным делом. Еще в XIX веке карцер активно использовали, но к началу XX века необходимость в нем начала исчезать, а после 1919 года его закрыли окончательно. Сейчас карцер можно посетить как часть университетского музея (любопытное место!).

Соответственно, Ханнес Варблане, который учился в Тартуском университете на историка, вряд ли мог быть посажен в карцер, но что-то пошло не так со студентом-неформалом. На последнем курсе университета в 1974 году он влип в какую-то историю — комендатша общежития пожаловалась на то он устроил, по ее словам, оргию в общежитии.

Тогдашний декан факультета Benjamin Nedzvetski был незлобным человеком и, откровенно говоря, не знал, что со студентом делать. Не отчислять же за оргию! И он предложил Ханнесу самому выбрать себе наказание — на что Ханнес заявил, мол, а посадите меня в университетский карцер на три недели, буду как Кристьян Яак Петерсон.* Декану эта идея понравилась, но тогда после пожара в университете карцер был не пригоден к использованию, поэтому Ханнеса Варблане просто отправили под домашний арест. Университет закончить ему все-таки удалось.

Бонусом предлагаю интервью с Ханнесом Варблане, где он сравнивает эстонских и русских хиппи (на эстонском языке).

*Кристьян Яак Петерсон (1801—1822) — другой эстонский поэт, который учился в Тартуском университете в XIX веке и тоже отбывал наказание в карцере.
Радость эмигранта, мечтающего вылезти из эмигрантского пузыря: меня позвали на эстонский день рождения! В смысле, что позвал именно эстонец и на празднике были практически одни эстонцы.

В целом, все было очень душевно и неформально. Праздник отмечали в баре, был уговор, что каждый приносит какую-нибудь еду, а напитки покупаются у барной стойки. По количеству принесенных ревеневых пирогов было хорошо заметно, что сезон уже начался. Никаких столов и торжественных речей, просто фуршет в свободной форме. Весь бар принадлежал гостям в этот вечер.

Эта вечеринка, на самом деле, заставила меня очень внимательно присмотреться к моим стереотипам об интровертных и необщительных эстонцах: на празднике присутствовало 62 человека! Сначала мне казалось, что я попала в компанию абсолютно незнакомых мне людей, но гости все приходили и приходили, и к концу вечера десяток знакомых лиц у меня все-таки образовался. Чему я, кстати, удивилась еще больше, чем количеству гостей (да, я знаю много людей в Тарту, но это русскоязычный пузырь, а тут эстонцы).

Я подсела к столику, где сидели шесть или семь человек, мужчин и женщин, и предложила познакомиться. Оказалось, что все эти люди были одноклассниками именинника по основной школе (в Эстонии многие школы учат только до 9-го класса). Все быстро представились, а также объяснили, что кто кому кем приходится: да, за столом сидело три семейные пары, которые образовались еще в школе и вместе до сих пор! А, надо пояснить, что виновник торжества отмечал 50-летний юбилей. Я узнала об этом только на вечеринке и немало удивилась, потому что выглядит он лет на сорок. Интересно, что его одноклассникам и одноклассницам я бы тоже больше 40 лет не дала. Уже давно заметила, что в Эстонии люди в 50 выглядят значительно бодрее и моложе, чем в России.

Вообще же приходили люди самых разных возрастов — от пожилых до детей. Тостов никто не поднимал, в целом был очень свободный формат вечера. В какой-то момент я решила сесть за пианино и сыграла несколько пьес. Это вызвало некоторое оживление, ко мне подошла девушка и предложила сыграть сходу ту самую песню, с помощью которой поздравляют с днем рождения во всех известных мне странах мира (в Эстонии поют Palju õnne sulle!). Мы все дружно ее спели (да, я смогла подобрать аккомпанемент, слегка пораскинув мозгами). Этого оказалось мало — и многие попытались спеть еще какие-то песни на эстонском языке, которые поют на день рождения. Тут, признаюсь, у меня полный провал — а по мелодии сходу я не смогла подобрать. Тогда ради шутки я решила наиграть "Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете"... И... оказалось, что эстонцы отлично ее знают, и мы смогли ее дружно спеть. Я на русском, а они — на эстонском. Но это был чудесный момент!

В целом, веселое гудение в баре продолжалось до часу ночи, где-то около 12 в баре все еще находилось около 30 человек! Так что если кто-то думает, что эстонцы не любят тусить, то у меня есть теперь контрпример. Впрочем, делать обобщения не стоит — вряд ли каждая эстонская вечеринка выглядит так. И надо сказать, что не только в Эстонии, но и в России не каждый человек может в 50 лет собрать тусу на такое количество людей, просто вот такой обаятельный и общительный у меня есть эстонский друг. :)
🗣С большим удовольствием делюсь информацией о том, что Алексей Шишкин, прекрасный краевед, гид и журналист из Санкт-Петербурга (он же @stadter в ИГ) проводит свою первую экскурсию по Таллинну — по Каламая! Это точно будет увлекательно, всем рекомендую!❤️‍🔥

На встрече вы услышите:

✔️Кто строил знаменитые деревянные дома Таллинна, и как они были устроены изнутри?
✔️Почему новую баню на улице Вана-Каламая сравнивали с театром и дворцом, и кто вложил в нее свои деньги?
✔️Каким был легендарный рецепт успеха «килечных королей» Малаховых, и где найти их гавань, завод и дом?
✔️Что к XXI веку осталось от гигантского наследства семьи Пухков, первых эстонских миллионеров и строителей «небоскреба» в Каламая?
✔️Почему знаменитый предприниматель Эммануил Нобель помогал оппозиционерам и революции, но все равно основал в Таллинне ради царских заказов передовой военный завод – «Ноблесснер»?

Билеты покупать здесь (до 09.06. со скидкой!)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/05/29 03:06:44
Back to Top
HTML Embed Code: