Telegram Web Link
Почему в английском используется две буквы для звука [k]?

Если обратиться к истории, то мы узнаем, что в древнеанглийском языке была только латинская буква "Cc", которая передавала тот самый звук, правда в окружении гласных переднего ряда (e, i) начался процесс палатализации и звук [k] смягчился в [k'], а ближе к 1000 году он стал шипящим [tʃ].

drincan, cnawan, cwen, caru, cræft, bæc
drink, know, queen, care, craft, back

до 1000г. cild/k'ild/> после 1000г. cild/t͡ʃild/ - ребёнок
ceosan/k'eozan/> /tʃeozan/ - выбирать
ic/ik'/> /itʃ/ - я


После нормандского завоевания буква "С" передавала звук [k] в комбинации с гласными заднего ряда.
care, craft, cold, cut
В старофранцузских заимствованиях "С" передавала звук [s] перед переднеязычными "e", "i".
certyan - certain
cite - city

Буквосочетанием "ck" отображали звук [k] после кратких гласных.
back, duck, lick, deck и т.д.

Латинская "Kk" стала использоваться перед e, i, n.

cepan - keep
cyining - king
drincan - drink
cnawan - know

#апочему
Смотрите какая прелесть.
Есть мнение, что на прагерманскую четверку повлияла пятерка, причем это было еще до действия закона Гримма. Поэтому из ожидаемого *kʷetwṓr получилось сначала *petwṓr, а после закона Гримма уже *fedwōr.

UPD: Для многих не очень очевиден переход *pénkʷe в прагерманское *fimf. Так вот, из примера с "4", видно, что "kʷ" может перейти в "p", что по всей видимости и случилось в прагерманском дав новую форму *pempe, а после действия закона Гримма *fimf. Тут можно обратить внимание на греческий язык, где на месте фонемы "kʷ" стоит "p".

Латынь - equus (лошадь), quīnque (пять, тут видна ассимиляция начального *p в kʷ )
Др.греческий - hippos, πέμπε (pémpe) (один из вариантов)

Праиндоевропейское *ḱm̥tóm в прагерманском отражается как *hundan или как принято писать носовые гласные *hundą. А вот
*hundaradą это более поздняя форма, которая появилась в языках потомках, где -radą можно перевести как "порядок", "счёт", "очередь".

А вот у славян (у балтов тоже самое) из интересных изменений - это "девять", которое было "*невядь" или "*невинь" (сравните с латышским devini, лат. novem, санс. navan), ведь праиндоевропейский корень связан со словом "новый", предполагается, что в те дремучие времена была четверичная или восьмеричная система счисления, а после 8ки был новый счёт. В общем тут повлияла десятка.

Про "Восемь" был пост
Иллюстрация исполнения поэмы Беовульф.
Автор Joseph Ratcliffe Skelton 1910 год.
Как появились знаки препинания?

‼️ Восклицательный появился благодаря соседству двух латинских букв: i+o. "Io" — это ура. Потом букву "o" начали писать под i в виде маленького кружочка. Видимо, ключевая задача была — сократить пространство, пергамен же дорогой. Еще его сначала писали в начале предложения, и это было простым междометием.
🟢В XVII веке знак появился в русском языке под кодовым названием "удивный".

Вопрос — это и есть "вопрос", но только на латинском (quaestio). Также для экономии слово сократили, оставив там первую и последнюю буквы. Получилось qo. Посмотреть, как это сочетание стало привычным вопросительным знаком, можно на картинке.

🟢Запятая появилась в ее современном виде в XV-м веке. Сначала это была косая черта, которая обозначала паузу в речи. Ее расположили чуть ниже по отношению строки и слегка ее изогнули.
📎Наша "запятая" — происходит от глагола "запяти" — воспрепятствовать, задержать, а "comma" англичан произошла от глагола "κόπτω" (я режу).

➡️А если посмотреть старые летописи XII веков, то там нет даже пробелов между словами.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодня "friday" от англосаксонского frīġedæġ - день Фригг.

Обращение к Фригг на языке англосаксов.
Текст, является новоделом, автор (не я) понемногу взял что-то из Беовульфа, Юдиф и др.

Wæs þu hæl, Frig!
Freolicu folccwen, ful cyrtenu.
Ides ælfscinu, anlicu, eorclanstan Esa,
gleaw on geðonce, goldhroden,
mode geþungen, leohte leofrune.
Þu canst cræft eald and eacen, þæt aweccaþ and acwiciaþ þa heortan hæleþa.


Перевод:
Да здравствуй Фриг!
Благородная народа-королева, красоты преисполненная.
Дева эльфо-прекрасная, бесподобная, жемчужина богов.
Мудра в суждении, злато-украшенная,
В жизни расцветшая, лучистая любви-тайна.
Ты знаешь искусство древнее и мощное, что пробуждает и оживляет мужей сердца.
Поэма Wynter wakeneth из манускрипта BL Harley MS. 2253 1340~ года.

Wynter wakeneth al my care,
Nou this leves waxeth bare;
Ofte I sike ant mourne sare
When hit cometh in my thoght
Of this worldes joie, hou hit goth al to noht.

Nou hit is, and nou hit nys,
Also hit ner nere, ywys;
That moni mon seith, soth hit ys:
Al goth bote Godes wille:
Alle we shule deye, thah us like ylle.

Al that gren me graueth grene,
Nou hit faleweth al by dene:
Jesu, help that hit be sene
Ant shild us from helle!
For y not whider y shal, ne hou longe her duelle.

Зима пробуждает всю мою печаль,
Теперь листья становятся голыми;
Часто я вздыхаю и горько скорблю,
Когда приходит мысль
О радостях этого мира — как они исчезают в ничто.

Сейчас они есть, а сейчас их нет,
Как будто их никогда и не было, в самом деле;
И то, что многие люди говорят, — правда:
Всё идёт только по воле Божьей.
Мы все должны умереть, хоть это нам и неприятно.

Всё, что растёт и зеленеет,
Теперь быстро увядает:
Иисус, помоги, чтобы это было замечено,
И защити нас от ада!
Ведь я не знаю, куда пойду,
И как долго я останусь здесь.
Хотел сделать похожую картинку, но у меня сейчас картошка вместо компьютера. Поэтому вот.

К сожалению в славянских языках прямого потомка этого корня не сохранилось, но есть версия о родстве слова свирепый, от праславянского *esva(лошадь), *répь(колючка).
какой части речи слово суть?

взрыв мозга через 3... 2... 1... это глагол!

да, это глагол, и как полагается глаголу, он спрягается

если точнее, мы имеем дело с глаголом быть, и когда-то люди пользовались формами:
🟢 аз есмь
🟢 ты еси
🟢 он есть
🟠 мы есмы
🟠 вы есте
🟠 они суть (тут был носовой гласный, который не сохранился в современном алфавите, поэтому произношение скорее "сунть")

со временем форма третьего лица вытеснила все другие, и сейчас мы скорее скажем ты есть, чем ты еси, хотя, конечно, сохранились какие-то устойчивые сочетания вроде ох ты гой еси.

слово суть все еще используется как глагол, в основном в логико-математической среде типа "все квадраты суть четырехугольники с равными сторонами и углами". я сама много раз такое встречала в учебниках и даже слышала как мой декан по-настоящему произносит в лекциях суть как глагол. правда, кажется, использование архаизмов только повышает порог входа в предмет, потому что мои одногруппники вообще не распарсили с у т ь высказывания 😈
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Примерно так я начал интересоваться этимологией.
Я тут задумался недавно, если в английском Stay сменить букву "a" на "o" получится Стой.
На самом деле, слова действительно происходят от одного корня *steh₂- (стоять)


🧩Stay восходит к среднеанглийскому staien, которое пришло в язык из старофранцузского ester, esteir - стоять, оставаться от латинского stāre - стоять.
🧩Старофранцузское слово подверглось влиянию франкского *staeye - опора, поддержка, что в свою очередь происходит от прагерманского *stadiz - место, участок, расположение, индоевропейский корень тот же, но тут другая форма *stéh₂tis - положение, позиция.
🧩Когда глагол попал в язык англосаксов на него повиляло древнеанглийское stæg, среднеанглийское stey - верёвка мачты, и оно тоже происходит от вышеупомянутого *stéh₂.

По одной из версий stay в значении "оставаться" вытеснило глагол beliven, который сегодня выглядит как устаревшее belive/bɪˈlaɪv/ (он происходит от другого корня).
При этом глагол to stand сохранился в языке, хотя в большинстве случаев заимствование могло полностью заменить исконное слово.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Life (Автор неизвестен, среднеанглийский язык)

The life of this world
is ruled wiþ wynd,
weeping, derknes
and stirring.
Wiþ wynd we blowen,
wiþ wynd we lassen;
wiþ weeping we cumen,
wiþ weeping we passen.
Wiþ stirring we beginnen,
wiþ stirring we enden,
wiþ dread we duellen,
wiþ dread we wenden.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Hear ye! Hear ye! Друзья!
Это "пиар" пост, под ним вы можете рассказать о своём канале(необязательно телега) и чему он посвящен. Подглядел эту активность у Лингвистические истории.
Всех с наступающим!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Все живы?) Несколько выражений о бурной ночи на древнеанглийском.

Hwi ic dranc swa fela giestran?
Зачем я столько пил вчера?

Heodæg ic sceal for giestran nihte gieldan.
Сегодня я должен расплатиться за вчерашнюю ночь.

Min heafod wearð geclofen!
Моя голова была расколота!

Hwær eom ic?
Где я?

Ic ne geman nawiht...
Я ничего не помню...

Mæg man mec slean?
Может кто-нибудь меня убить?

Me þynceþ ic seah Wodan on minum swefne.
Кажется я видел Одина во сне.
Forwarded from Языковедьма
А ежели кому-то уже надо на работу, от меня вам лучи поддержки, а также от древнерусских писцов XIII-XIV вв (они иногда оставляли заметки на полях, и эти заметки порой похожи на крик души работника первого января):

🤓 "похмеленъ ѥсмь..." (перевод не требуется)

🤓 "ѡхъ мнѣ лихого сего попирия голова мѧ болить и роука сѧ тепет" ("горе мне, от сильного похмелья у меня болит голова и рука трясётся")

🤓 "ѡхо ѡхо ѡхо дрѣмлет ми сѧ" ("охо-хо, дремлется мне")

🤓 "охъ. с[ве]рбѧ[ть]. м[у]ди" (перевод не требуется)

🤓 "дремота непримѣньнаѧ. и в семь рѧдке. помѣшахсѧ" ("дремота постоянная, и в седьмой строке ошибся")

Так сказать, а кто вы сегодня?))
2025/07/06 06:42:51
Back to Top
HTML Embed Code: