«Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием.»
(Милостивый, 27)
Люди, джинны, животные и другие твари непременно умрут и погибнут. Смерть не коснется только Того, кто вечен и не умирает, чей лик преславен и благороден. Он обладает величием и славой, которые достойны восхваления и прославления. Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения - Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему.
Ас-Саади
(Милостивый, 27)
Люди, джинны, животные и другие твари непременно умрут и погибнут. Смерть не коснется только Того, кто вечен и не умирает, чей лик преславен и благороден. Он обладает величием и славой, которые достойны восхваления и прославления. Он также обладает благородством и великодушием. Он одаряет великими дарами и милостями Свои особые творения - Своих приближенных рабов, которые славят и возвеличивают Его, любят Его всей душой и искренне поклоняются только Ему.
Ас-Саади
Forwarded from Дорогами Знаний
"Лишь отдав себя знаниям полностью ты приобретешь их часть".
Один из мавританцев в библиотеке пророческой мечети в Медине утром праздника жертвоприношения.
Один из мавританцев в библиотеке пророческой мечети в Медине утром праздника жертвоприношения.
«Мы ниспослали тебе Коран не для того, чтобы ты стал несчастен»
(Сура «Та Ха», 2)
(Сура «Та Ха», 2)
Forwarded from 𝗧𝗔𝗥𝗜𝗤 𝗔𝗟-'𝗨𝗟𝗔
Душа по природе своей склонна ко злу, если не направлять её на путь истины.
Ей необходимы наставления, достигающие самых глубин сердца, чтобы пробудить совесть и удержать от греха.
Счастлив тот, кто обуздывает свою душу в порыве гнева,
кто усмиряет её строгим укором, отвращая от всего, что гневит Аллаха.
Истинная победа — не над другими, а над самим собой.
TARIQ AL-'ULA
Ей необходимы наставления, достигающие самых глубин сердца, чтобы пробудить совесть и удержать от греха.
Счастлив тот, кто обуздывает свою душу в порыве гнева,
кто усмиряет её строгим укором, отвращая от всего, что гневит Аллаха.
Истинная победа — не над другими, а над самим собой.
TARIQ AL-'ULA
«Ты никогда не обретёшь истинного покоя, пока не покоришься.
А подлинная покорность начинается лишь тогда, когда ты подчиняешься даже в том, что противоречит твоим желаниям и страстям.
Легко подчиняться, когда что-то и так совпадает с желаниями нафса - но настоящая проверка покорности — это когда ты идёшь против своего нафса и говоришь: «Аллах знает, а я не знаю».
Некоторые изнуряют себя, выискивая лазейки и редкие мнения, чтобы удовлетворить свои желания - тогда как другие просто слышат и повинуются.
Они смиряют своё эго, удерживают свои страсти и приносят их в жертву, произнося:
أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Я покорился Господу миров.»
А подлинная покорность начинается лишь тогда, когда ты подчиняешься даже в том, что противоречит твоим желаниям и страстям.
Легко подчиняться, когда что-то и так совпадает с желаниями нафса - но настоящая проверка покорности — это когда ты идёшь против своего нафса и говоришь: «Аллах знает, а я не знаю».
Некоторые изнуряют себя, выискивая лазейки и редкие мнения, чтобы удовлетворить свои желания - тогда как другие просто слышат и повинуются.
Они смиряют своё эго, удерживают свои страсти и приносят их в жертву, произнося:
أَسْلَمْتُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ
Я покорился Господу миров.»
Вахб ибн Мунаббих, да помилует его Аллах; сказал:
المؤمن ينظر ليعلم ، ويتكلم ليفهم ، ويسكت ليسلم ، ويخلو ليغنم .
«Верующий смотрит - чтобы познать, говорит - чтобы быть понятым, молчит - чтобы обрести безопасность, и уединяется - чтобы получить благо».
اسير أعلام النبلاء ٥٤٩/٤
المؤمن ينظر ليعلم ، ويتكلم ليفهم ، ويسكت ليسلم ، ويخلو ليغنم .
«Верующий смотрит - чтобы познать, говорит - чтобы быть понятым, молчит - чтобы обрести безопасность, и уединяется - чтобы получить благо».
اسير أعلام النبلاء ٥٤٩/٤
«Мы создали человека в тяготах.»
(90:4)
Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. В противном случае он будет во веки веков нести на себе бремя тяжкого наказания. Согласно другому мнению, Аллах одарил человека прекрасным обликом и стройным телом для того, чтобы он мог вершить тяжелые дела. Но, несмотря на это, он неблагодарен Аллаху за Его великую милость и свое благополучие. Более того, он превозносится над своим Творцом. Из-за своего невежества и своей несправедливости он считает, что такое положение вещей продлится вечно, и он не лишится своей власти.
Ас-Саади
(90:4)
Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. В противном случае он будет во веки веков нести на себе бремя тяжкого наказания. Согласно другому мнению, Аллах одарил человека прекрасным обликом и стройным телом для того, чтобы он мог вершить тяжелые дела. Но, несмотря на это, он неблагодарен Аллаху за Его великую милость и свое благополучие. Более того, он превозносится над своим Творцом. Из-за своего невежества и своей несправедливости он считает, что такое положение вещей продлится вечно, и он не лишится своей власти.
Ас-Саади
«Божественное постановление, касающееся верующего, всегда является милостью, даже если оно имеет форму удержания (чего-то желаемого), и является благословением, даже если оно кажется испытанием и бедой, постигшей его. Поистине, это лекарство, хотя оно и кажется болезнью.»
«Мадаридж ас-саликин»
«Мадаридж ас-саликин»
«”Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня заключены знамения для обладающих разумом, которые поминают Аллаха стоя, сидя и на боку и размышляют о сотворении небес и земли: «Господь наш! Ты не сотворил это понапрасну. Пречист Ты! Защити же нас от мучений в Огне.”
(3:190-191)
Вся эта красота была создана как знамение, как знак, но такой, который могут понять только избранные люди: те, которые размышляют (думают, понимают и используют свой разум) и поминают Аллаха в каждом человеческом состоянии (стоя, сидя и лежа).
Поэтому всматриваться надо даже в закат. Даже в нем мы не можем терять себя. Мы должны смотреть за границы этой величественной красоты и цветов, чтобы увидеть за ней Красоту. Ибо красота, стоящая за ней, и есть Истинная красота, Источник всей красоты. Все, что мы видим, является лишь отражением.»
Ясмин Моджахед
(3:190-191)
Вся эта красота была создана как знамение, как знак, но такой, который могут понять только избранные люди: те, которые размышляют (думают, понимают и используют свой разум) и поминают Аллаха в каждом человеческом состоянии (стоя, сидя и лежа).
Поэтому всматриваться надо даже в закат. Даже в нем мы не можем терять себя. Мы должны смотреть за границы этой величественной красоты и цветов, чтобы увидеть за ней Красоту. Ибо красота, стоящая за ней, и есть Истинная красота, Источник всей красоты. Все, что мы видим, является лишь отражением.»
Ясмин Моджахед
