Telegram Web Link
⭐️Associate something with something
چیزی را با چیزی مرتبط دانستن

-Many people associate success with money.
بسیاری از مردم موفقیت را با پول مرتبط می‌دانند.
⭐️Close associate / همکار یا شریک نزدیک


-He is a close associate of the CEO.
او یکی از همکاران نزدیک مدیرعامل است.
⭐️Associate director / معاون مدیر


-She was promoted to associate director last year.
او سال گذشته به معاون مدیر ارتقا یافت.
⭐️Associate company / شرکت وابسته

-That brand is an associate company of a larger corporation.
آن برند یک شرکت وابسته به یک شرکت بزرگ‌تر است.
⭐️Associate professor
دانشیار (مرتبه‌ی دانشگاهی)

-She is an associate professor at the university.
او دانشیار دانشگاه است.
⭐️Be associated with something/ با چیزی مرتبط بودن


-This disease is often associated with poor nutrition.
این بیماری اغلب با تغذیه نامناسب مرتبط است.
⭐️Associate's Degree / مدرک کاردانی


-She earned an associate's degree in computer science.
او مدرک کاردانی علوم کامپیوتر را دریافت کرد.
🤩Discharge =ترشح


💬Wound Discharge:
The nurse asked if there was any discharge from the surgical wound.
پرستار از او پرسید که آیا از زخم جراحی ترشحی دارد؟

💬Ear Discharge:
The doctor noticed ear discharge, which might indicate an infection.
پزشک ترشح از گوش را مشاهده کرد که ممکن است نشانه‌ای از عفونت باشد.


💬Vaginal Discharge:
She visited the doctor because she had unusual vaginal discharge.
او به پزشک مراجعه کرد چون ترشح غیرعادی واژنی داشت.


💬Eye Discharge:
He was concerned about the discharge from his eye after waking up.
او نگران ترشح از چشمانش پس از بیدار شدن بود.
👀پزشک های مربوط به چشم

👁‍🗨Ophthalmologist / چشم‌پزشک
( متخصص چشم که می‌تونه جراحی هم انجام بده)


👁‍🗨Optometrist / بینایی‌سنج
(چشم‌ها رو معاینه می‌کنه و عینک یا لنز تجویز می‌کنه)


👁‍🗨Optician / عینک‌ساز
(عینک و لنز طبی می‌سازه یا تنظیم می‌کنه)
#خبر_نیویورک_تایمز

📜Trump Says He’s ‘Very Angry’ at Putin and Threatens Secondary Tariffs on Russia
#خبر_نیویورک_تایمز
خبر زیر را ترجمه و اصطلاحات مفید خبر را پیدا کنید👇👇

📜Trump Says He’s ‘Very Angry’ at Putin and Threatens Secondary Tariffs on Russia


President Trump said he could impose tariffs on nations that buy oil from Russia if it thwarts negotiations for a peace deal in Ukraine. He suggested the same step was possible for Iran.

President Trump leveled his strongest criticism to date against President Vladimir V. Putin on Sunday, threatening to impose “secondary tariffs” on Russia’s oil if the country thwarted negotiations on a cease-fire deal with Ukraine that would stop the fighting.

The comments, relayed on “Meet the Press” by the show’s host, Kristen Welker, reflected a conversation she said she had hours earlier with Mr. Trump, in which he signaled growing impatience with the negotiations. Mr. Trump told her that tariffs of 25 to 50 percent on Russian oil could be imposed at “any moment” and that he planned to speak with his Russian counterpart this week.

“If Russia and I are unable to make a deal on stopping the bloodshed in Ukraine, and if I think it was Russia’s fault — which it might not be — but if I think it was Russia’s fault, I am going to put secondary tariffs on oil, on all oil coming out of Russia,” Mr. Trump said.
خبر_نیویورک_تایمز
🎯پاسخ پست قبلی ( ترجمه )👇

Trump Says He’s ‘Very Angry’ at Putin and Threatens Secondary Tariffs on Russia
🔰دونالد ترامپ می‌گوید از پوتین «بسیار عصبانی» است و تهدید کرد تعرفه‌های ثانویه بر روسیه اعمال کند

President Trump said he could impose tariffs on nations that buy oil from Russia if it thwarts negotiations for a peace deal in Ukraine. He suggested the same step was possible for Iran.
🔰رئیس‌جمهور آمریکا اعلام کرد در صورتی که روسیه مذاکرات برای توافق صلح در اوکراین را مختل کند، می‌تواند تعرفه‌هایی بر کشورهای خریدار نفت روسیه اعمال کند. او همچنین از امکان انجام اقدام مشابهی علیه ایران خبر داد .

President Trump leveled his strongest criticism to date against President Vladimir V. Putin on Sunday, threatening to impose “secondary tariffs” on Russia’s oil if the country thwarted negotiations on a cease-fire deal with Ukraine that would stop the fighting.
🔰ترامپ روز یکشنبه شدیدترین انتقادات خود تا به امروز را خطاب به ولادیمیر پوتین مطرح و تهدید کرد در صورت تلاش روسیه برای ممانعت از مذاکرات مربوط به توافق آتش‌بس با اوکراین که می‌تواند به درگیری‌ها پایان دهد، «تعرفه‌های ثانویه» بر نفت این کشور اعمال خواهد کرد .


The comments, relayed on “Meet the Press” by the show’s host, Kristen Welker, reflected a conversation she said she had hours earlier with Mr. Trump, in which he signaled growing impatience with the negotiations. Mr. Trump told her that tariffs of 25 to 50 percent on Russian oil could be imposed at “any moment” and that he planned to speak with his Russian counterpart this week.
🔰این اظهارات که کریستن ولکر، مجری برنامه «Meet the Press» ، آنها را نقل کرد، بازتاب‌دهنده گفتگویی بود که ساعاتی پیش با ترامپ داشته است. در این گفتگو، ترامپ بی صبری فزاینده خود نسبت به روند مذاکرات را نشان داد. او به ولکر گفت تعرفه‌های ۲۵ تا ۵۰ درصدی بر نفت روسیه «هر لحظه امکان دارد» اعمال شود و قصد دارد این هفته با همتای روسی خود گفتگو کند .

“If Russia and I are unable to make a deal on stopping the bloodshed in Ukraine, and if I think it was Russia’s fault — which it might not be — but if I think it was Russia’s fault, I am going to put secondary tariffs on oil, on all oil coming out of Russia,” Mr. Trump said.
🔰ترامپ گفت: «اگر من و روسیه نتوانیم در مورد توقف خونریزی در اوکراین به توافق برسیم، و اگر فکر کنم تقصیر روسیه است — که شاید هم نباشد — اما اگر تشخیص دهم مقصر روسیه است، تعرفه‌های ثانویه بر نفت، بر تمام نفتی که از روسیه خارج می‌شود، اعمال خواهم کرد .
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Enchitchat
💬These boots are made of rubber, so they're perfect for rainy weather.
این چکمه‌ها از لاستیک ساخته شدن، برای هوای بارونی عالی‌ان.



💬Tires are made of rubber to grip the road better.
معنی: لاستیک ماشین‌ها از لاستیک (ماده) ساخته می‌شن تا بهتر به جاده بچسبن.



💬He stopped at the pharmacy to buy some rubbers.
رفت داروخانه تا چند تا پروتکشن بخره.


💬I made a mistake in my homework, so I used a rubber to fix it.
یه اشتباه توی تکلیفم داشتم، برای همین از پاک‌کن استفاده کردم.
در اینجا فعل deny جزو اون دسته از افعال انگلیسیه که فعل بعدش به صورت ing میاد. اما چون ما داریم از یه اتفاق گذشته حرف می‌زنیم (یعنی دزدی انجام شده بوده)، باید شکل کامل‌ترش رو بیاریم: having + past participle.

پس گزینه درست می‌شه:
a) having stolen

ترجمه جمله کامل:
«او انکار کرد که اسناد را دزدیده باشد.»

یه نکته‌ی کاربردی:
وقتی می‌خوای راجع به کاری در گذشته صحبت کنی که اون کار رو انکار یا تأیید می‌کنی، از
having + past participle استفاده کن.

مثالای دیگه:
• She admitted
having lied.
• They regretted
having missed the train.

یادت باشه:
He denied
to steal the documents.
He denied
having stolen the documents.
💛Hit the books:
I have a big exam tomorrow, so I need to hit the books tonight.
فردا امتحان سختی دارم، برای همین باید امشب حسابی درس بخونم.



💛Hit the bottle:
After losing his job, he started hitting the bottle.
بعد از اینکه کارشو از دست داد، شروع کرد به زیاد مشروب خوردن.



💛Hit the sack:
I'm really tired. I'm gonna hit the sack now.
خیلی خسته‌ام. می‌خوام برم بخوابم.



💛Hit the road:
We should hit the road early if we want to avoid traffic.
اگه می‌خوایم ترافیک نخوریم، باید زود راه بیفتیم.



💛Hit a nerve:
His comment about her weight really hit a nerve.
حرفش درباره وزن اون واقعاً بهش برخورد.



💛Hit the nail on the head:
You hit the nail on the head when you said he’s lazy.
دقیقاً درست گفتی وقتی گفتی تنبله.



💛Hit rock bottom:
After his divorce, he felt like he had hit rock bottom.
بعد از طلاقش، حس می‌کرد به ته خط رسیده.



💛Hit the roof:
Dad hit the roof when he saw the broken window.
بابا وقتی پنجره شکسته رو دید از کوره در رفت.


🧡Hit it off
– با کسی خیلی زود صمیمی شدن / جور شدن

They really hit it off on their first date.
اونا توی قرار اولشون خیلی با هم جور شدن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_شب /۳۷

♨️کلمه ی فوق کاربردی که در ویدیو داشتیم

💬Meanwhile

at the same time=in the time between two events
1. در همین حین / در این فاصله
2. هم‌زمان با چیزی


She was cooking. Meanwhile, I set the table.
اون داشت غذا می‌پخت، در همین حین من میز رو چیدم.


John studied hard. Meanwhile, his friends were partying.
جان سخت درس می‌خوند، در حالی که دوستاش داشتن خوش می‌گذروندن.


سطح ویدیو:
#B1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔪slice and dice
ریز کردن، بخش‌بخش بررسی کردن، تحلیل جزئیات


The marketing team sliced and diced the customer data to find patterns.
تیم بازاریابی داده‌های مشتریان رو تحلیل کرد تا الگوها رو پیدا کنه.


Let’s slice and dice the results before we make a decision.
بیایید نتایج رو موشکافانه بررسی کنیم قبل از اینکه تصمیم بگیریم.

!

#idiom #C1
2025/06/28 06:24:52
Back to Top
HTML Embed Code: