3 вирази зі словника HR

Fill in for someone
[fɪl ɪn fɔr ˈsʌmwʌn] — заміняти когось. I have to fill in for Sarah during her maternity leave.
Recruit [rɪˈkrut] — набирати, приймати на роботу. Now that the economy is recovering, companies are starting to recruit more.
Be made redundant [bi meɪd rɪˈdʌndənt] — бути звільненим в зв'язку зі змінами в організації. I was made redundant after working at the company for twenty years.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet

Прослуховуй вимову слів у коментарі 👇
To VS For: коли та як вживаємо?

📎 To —
після нього ставимо особу або infinitive.

• Для позначення напрямку або одержувача дії. Ех: Please send the updated code to the QA team for testing.

• Позначає переміщення чого-небудь від одного місця до іншого. Ех: I'll assign this task to the programmer responsible for backend development.

📎 For — після нього ставимо іменник або герундій.

• Для позначення призначення, користі або цілі. Ех: We have developed a new software tool for enhancing productivity.

• Позначає, для кого призначена дія або об'єкт. Ех: We are organizing a training session for our employees.

#grammar
Записуйся на заняття з тічерами WannaBlab, аби підтягнути свою англійську для роботи🔥

Сайт | Instagram | Telegram Bot
Хочеш вивчати англійську без книжкових діалогів, але з цікавими вчителями?

У тебе є два варіанти:

- 2-3 роки вчитися по YouTube;
- опанувати один рівень за 5-6 місяців у WannaBlab.

Якщо ти за другий — welcome. Ми створюємо індивідуальні уроки під твою професію та цілі — а ти вчишся без напрягу, але з крутими результатами.

Хочеш спробувати? Записуйся на безоплатне пробне заняття на сайті 👇

Сайт | Instagram | Telegram Bot
3 сленгових ІТ-слова, які прийшли з англійської

Тест-ноутс (від англ. test notes) — нотатки, які тестувальник робить під час тестування.
Стендап (від англ. stand-up) — регулярна коротка зустріч команди, зазвичай на початку робочого дня на 15 хвилин.
Спека (від англ. specification) — специфікація – документація для розробки та тестування програмного забезпечення.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet
Добірка серіалів, які варто подивитися англійською

📎 Легкий рівень (A1-A2)

• Як я зустрів вашу маму (How I Met Your Mother)
• Айтівці (The IT Crowd)

📎 Середній рівень (B1)

• Кремнієва долина (Silicon Valley)
• Містер Робот (Mr. Robot)

📎 Просунутий рівень (B2-C1)

• Чорне дзеркало (Black Mirror)
• Бруклін 9-9 (The Nine Nine)

Зберігай цей пост та пиши свої серіальні рекомендації у коментарях 👇

Сайт | Instagram | Telegram Bot
Put all your eggs in one basket — вкладати усі свої ресурси, надії або зусилля у один проект, маючи ризик втратити все, якщо щось піде не так.

Ех: Launching only one product at a time is like putting all your eggs in one basket. It's risky because if it fails, we have no backup plan.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet
У чому різниця між словами adherence та adhesion?

Adherence
[ədˈhɪərəns] — дотримання, відданість, прихильність.

The strict adherence to coding standards ensures the consistency and quality of the software development process.

Adhesion [ədˈhiːʒən] — приєднання, зчеплення.

Proper material selection can prevent issues related to adhesion between different components in hardware design.

#difference
Кидай 🔥 та слухай вимову цих слів у коментарі 👇

Сайт | Instagram | Telegram Bot
3 слова зі словника дизайнера

Paragraph indent
[ˈpærəˌɡræf ˈɪndɛnt] — відступ абзацу. To improve readability, please apply a 1.5 cm paragraph indent at the beginning of each new paragraph.
Space out [speɪs aʊt] — збільшити проміжок. We need to space out the elements on the webpage to make it look less cluttered.
Hue [hjuː] — відтінок. Experiment with different hues to find the right color scheme for the website.


📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet

Прослуховуй вимову слів у коментарі 👇
Формальні вирази, аби вказати комусь на помилку

There seems to be an error — Здається, тут є помилка
Ex: There seems to be an error in this report. The figures don't match the data from last month.

I believe there's a mistake — Я вважаю, що тут є помилка
Ex: I believe there's a mistake in the calculation of the expenses. We should double-check the numbers.

It appears that there's a discrepancy — Здається, є розбіжність
Ex: It appears that there's a discrepancy in the budget allocation for the marketing campaign.

There's an oversight — Тут є недолік
Ex: There's an oversight in the scheduling of the tasks for next week.

#useful_phrases
Залишай 🔥 та зберігай вирази собі.

Сайт | Instagram | Telegram Bot
3 слова зі словника project-менеджера

Backlog [ˈbæklɒɡ] — ще не запланований обсяг роботи, який необхідно виконати команді. The development team is working hard to clear the backlog of user-reported issues.
Flow [fləʊ] — порядок дій під час роботи над завданням. Implementing agile methodologies helped improve the flow of features from development to production.
Goal [ɡəʊl] — мета спринту. Our primary goal for this sprint is to enhance the user interface for better usability.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet

Прослуховуй вимову слів у коментарі 👇
Знайди помилку у реченні 👇

I successfully completed the IT project entirely by my own, showcasing my autonomy and expertise in the field.
Anonymous Quiz
17%
🏆 I successfully completed
45%
🦾 the IT project entirely by my own
17%
🌪 showcasing my autonomy
7%
📂 and expertise in the field
7%
🙂 тут все окей
8%
🌚 не знаю / не хочу вгадувати
Помилка з попереднього опитування була тут — 🦾 (by my own). А що тут не так, читай далі:

Правильна відповідь: by myself / on my own. Ці два вирази, ми використовуємо, коли хочемо сказати, що робимо щось самостійно, без сторонньої допомоги. Головне не змішувати їх :)

Приклади:

• Taking on the role of project manager, I coordinated the team efforts and timelines by myself.
• I designed the marketing campaign on my own, tailoring it to resonate with our target audience.

#grammar
Тицяй на наш сайт та записуйся на заняття з тічером, аби бути впевненим у своїй англійській 🔥

Сайт | Instagram | Telegram Bot
3 вирази англійською про інтернет поняття

Cloud storage [klaʊd ˈstɔːrɪdʒ] — хмарне сховище даних. We recommend using cloud storage to securely store and access your data from anywhere.
Switch [swɪtʃ] — комутатор, світч. The network administrator configured the switch to optimize data transfer within the local network.
Wireless network [ˈwaɪəlɪs ˈnetwɜːk] — бездротова мережа. Our office is equipped with a secure wireless network for convenient and flexible connectivity.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet

Прослуховуй вимову слів у коментарі 👇
Both, Either, Neither: коли та як вживаємо?

📎 Both — обидва. Використовується як займенник для позначення двох речей (або людей), які вже були згадані.

• Both servers experienced downtime yesterday due to a network issue.
• We need to upgrade both software and hardware to improve system performance.

📎 Either — будь-який із двох; або той, або інший. У запитаннях або заперечних реченнях може означати «ні той, ні інший».

• You can choose either Windows or Linux as the operating system for your server.
• I don't find either option suitable for our project.

📎 Neither — ні той, ні інший; жоден з двох. Використовується, коли обидві альтернативи або всі опції не підходять або не підтримуються.

• Neither of these programming languages is suitable for embedded systems.
• We have received updates from neither the development team nor the testing team.


#grammar
Записуйся на заняття з тічерами WannaBlab, аби підтягнути свою англійську для роботи🔥

Сайт | Instagram | Telegram Bot
Застрибуй у останній вагон — вивчай ІТ-англійську за найнижчими цінами на ринку 🔥

Ми підвищуємо ціни на заняття 3 червня. Даруємо last chance забронювати місце за старими тарифами:

- 3870 гривень за 8 індивідуальних занять
- 2570 гривень за 8 парних занять

Дивися усі тарифи та записуйся на перше БЕЗОПЛАТНЕ заняття на сайті 🤌

Сайт | Instagram | Telegram Bot
3 сленгових ІТ-слова, які прийшли з англійської

Кряк
(від англ. «Crack») — спеціальна програма або доповнення до програми для злому іншого програмного забезпечення.
Нуб (від англ «Newbie») — новачок, недосвідчена людина.
Шерити (від англ «Share») — поширювати інформацію в різних соцмережах.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ця ідіома про тебе, якщо ти сумлінно працюєш, а не скролиш стрічку новин 😅

Keep your nose to the grindstone
— працювати наполегливо.

Ех: I have a lot of work to do today, so I'm going to keep my nose to the grindstone and focus on finishing these reports.

Залишай 🔥 та слухай нейтів-вимову ідіоми у відео.

Сайт | Instagram | Telegram Bot
Take sth into account — брати до уваги, враховувати щось.

When designing the new software, we need to take user feedback into account to ensure it meets their needs.

📲 Тут 100 слів англійською для твоєї професії в Quizlet
У чому різниця між словами client та customer?

Client
[ˈklaɪənt] — клієнт, тобто особа або організація, яка користується послугами компанії. З такими клієнтами у вас можуть бути підписані угоди або контракти.

Our company works closely with various clients from different industries to provide them with tailored solutions.

Customer [ˈkʌstəmər] — покупець.

The customer was delighted with the prompt and friendly service at the store.

#difference
Кидай 🔥 та слухай вимову цих слів у коментарі 👇

Сайт | Instagram | Telegram Bot
2024/05/20 22:38:42
Back to Top
HTML Embed Code: