Telegram Web Link
😱 Ударения в английском — тот самый game changer!

Сделали акцент не на ту букву, и слово поменяло смысл!

В каких словах? Читайте карточки и запоминайте. ⬆️
✔️Как перевести идиому «Not have a leg to stand on»?

— Не иметь поддержки; не иметь шанса доказать что-либо.

📰Пример использования:

The truth is that the prosecution hasn't got a leg to stand on now that their key witness has been discredited in court (Правда в том, что теперь, когда их ключевой свидетель был дискредитирован в суде, обвинению не на что опереться).

«❤️» — если было интересно и полезно
🍁 Цвета золотой осени: 18 оттенков, о которых вы не слышали

Золотая осень ― самый фотогеничный сезон. Выходишь на улицу, а там все 50 оттенков жёлтого, коричневого и оранжевого. С помощью одних только brown, orange и yellow такую красоту не описать. Вот вам целая палитра! 🎨
6-летний я, когда холодно на улице
30-летний я, когда холодно на улице


Cold [kəʊld] - Холодный
Outside [ˌaʊtˈsaɪd] - На улице, вне помещения
Кстати, еще на тему учителей к предыдущему видео.

Давайте подумаем, как можно описать своего учителя на английском. Записывайте👇🏼👇🏼

😍Дружелюбный учитель - chummy buddy
🤓
Молодой и старательный учитель - young and diligent teacher
😡
Cтрогий учитель - stern/tough teacher
🤩
Увлеченный учитель - dedicated teacher
👩🏻‍🏫
Учитель, который любит задавать домашку - Teacher who loves giving assignments
🤪
Учитель пофигист - chilled out teacher or a complete magpie
😭
Учитель, который задолбался и ему пора в отпуск - Teacher who is fed up and its time to take a break and go on vacations somewhere

Какие учителя вам в последнее время встречаются?

пишите в комментариях, добавим наш список😉
⬆️Фразы, которые сделают из тебя носителя!

«❤️» — если было полезно
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А вы на стороне айфона или андроида?🤔
Are you on the side of the iPhone or the android?
Так какие у вас навыки?

Skill [skɪl] - Навык, умение
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🇬🇧 Запоминаем новую, полезную фразу на английском языке:

Let's hit the road – «Поехали, сматываемся»
👃 Как перевести идиому «Have one’s nose in (something)»?

— Cовать нос в чужие дела.

📰Пример использования:

Look here, Ann! I hate to have your nose in my business. Please, abate your curiosity - Послушай, Энн! Терпеть не могу, когда ты суешь нос в чужие дела. Пожалуйста, угомони свое любопытство.

«❤️» — если было интересно и полезно
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🫠Пока Дуо пытается не умереть на второй неделе сентября от простуды, давайте вспомним, что значит «to take smth for granted».

Фраза известна всем вам как «принимать что-то как должное». Запоминаем 😉

«❤️» – если узнал себя во время болезни
⌚️ On time vs in time

Носители тут не ошибаются никогда, а вот иностранцы всё время путаются. Разбираемся раз и навсегда, какой предлог нам нужен.

🕑 On time — по расписанию, вовремя

Если что-то случилось on time, это значит, что оно произошло строго по расписанию, без задержек. Вы приходите на встречу или сдаёте проект точно в назначенное время? Отлично, вы делаете это on time.

The train arrived on time. — Поезд прибыл вовремя.

🕑 In time — заблаговременно

In time используется, когда что-то происходит достаточно рано, чтобы успеть сделать. Если вы приехали в аэропорт за 3 часа до рейса, то вы добрались туда in time — не поздно, у вас есть время, чтобы погулять по Duty Free.

We arrived in time to get good seats. — Мы пришли вовремя, чтобы занять хорошие места.

Как запомнить? Вот лайфхак:
🕯 Буква I в выражении in time похожа на свечу. Чтобы сделать что-то in time, надо успеть до того, как она догорела.

А O в on time круглая, как циферблат часов, которые показывают, когда что-то должно случиться.
2025/06/28 16:01:08
Back to Top
HTML Embed Code: