FOOD VOCABULARY FOR SPEAKING
๐A balanced diet โ A diet of mostly healthy food that has the right amount of nutrients
๐A bottle of bubbly โ Sparkling wine
๐A decadent chocolate pudding โ Luxurious or self-indulgent chocolate pudding
๐A doggy bag โ The leftovers of a meal in a restaurant taken home
๐A scrumptious meal โ A delicious meal
๐A slap up meal โ an expensive or very indulgent โtreatโ meal
๐A sweet tooth โ An enjoyment of sweet food
๐An English breakfast โ A large cooked breakfast that includes egg and bacon
๐Calm the hunger pangs โ To reduce the discomfort caused by hunger
๐Candle lit dinner โ A romantic dinner by candlelight
๐Covered in a rich sauce โ Covered in a creamy gravy
๐Cut down on โ To reduce consumption
๐Daily consumption โ The amount that you eat everyday
๐Dying of hunger โ Very hungry
๐Exotic meals โ Meals that originate in other countries
๐Fine dining โ Food catering to expensive tastes in a formal setting
๐Food preparation โ Preparing food
๐Food production โ Producing food
๐Fussy eater โ Someone dislikes many foods
๐Home cooked meals โ Meals cooked at home
๐Homemade food โ Food made at home
๐Junk food โ Food with little nutritional value
๐Leafy vegetables โ Vegetables such as spinach and cabbage
๐Mouth-watering meals โ Delicious meals
๐Nutritious food โ Food with many nutrients
๐Quick snack โ a small meal thatโs easy to eat โon the goโ.
๐Packed with vitamins โ Full of vitamins
๐Piping hot cup of coffee โ Very hot coffee
๐Pub lunch โ Lunch served in a bar
๐Rabbit food โ Salad vegetables
๐Ready meals โ Heat and eat meals
๐Refined carbohydrates โ Foods such as white rice, white bread
๐Savouring the food โ Enjoying the food
๐Scrumptious meal โ An exceptionally tasty meal
๐Seasonal fruits โ Fruits that grow in season
๐Starving hungry โ Extremely hungry
๐Wining and dining โ Entertainment that includes good food
@english_grammar_easy
๐A balanced diet โ A diet of mostly healthy food that has the right amount of nutrients
๐A bottle of bubbly โ Sparkling wine
๐A decadent chocolate pudding โ Luxurious or self-indulgent chocolate pudding
๐A doggy bag โ The leftovers of a meal in a restaurant taken home
๐A scrumptious meal โ A delicious meal
๐A slap up meal โ an expensive or very indulgent โtreatโ meal
๐A sweet tooth โ An enjoyment of sweet food
๐An English breakfast โ A large cooked breakfast that includes egg and bacon
๐Calm the hunger pangs โ To reduce the discomfort caused by hunger
๐Candle lit dinner โ A romantic dinner by candlelight
๐Covered in a rich sauce โ Covered in a creamy gravy
๐Cut down on โ To reduce consumption
๐Daily consumption โ The amount that you eat everyday
๐Dying of hunger โ Very hungry
๐Exotic meals โ Meals that originate in other countries
๐Fine dining โ Food catering to expensive tastes in a formal setting
๐Food preparation โ Preparing food
๐Food production โ Producing food
๐Fussy eater โ Someone dislikes many foods
๐Home cooked meals โ Meals cooked at home
๐Homemade food โ Food made at home
๐Junk food โ Food with little nutritional value
๐Leafy vegetables โ Vegetables such as spinach and cabbage
๐Mouth-watering meals โ Delicious meals
๐Nutritious food โ Food with many nutrients
๐Quick snack โ a small meal thatโs easy to eat โon the goโ.
๐Packed with vitamins โ Full of vitamins
๐Piping hot cup of coffee โ Very hot coffee
๐Pub lunch โ Lunch served in a bar
๐Rabbit food โ Salad vegetables
๐Ready meals โ Heat and eat meals
๐Refined carbohydrates โ Foods such as white rice, white bread
๐Savouring the food โ Enjoying the food
๐Scrumptious meal โ An exceptionally tasty meal
๐Seasonal fruits โ Fruits that grow in season
๐Starving hungry โ Extremely hungry
๐Wining and dining โ Entertainment that includes good food
@english_grammar_easy
๐26๐คฉ3๐2โค1๐1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ Book 3 | Unit 5
๐ Word list
๐ฆ skeleton [skelษtn] n. โ skelet
๐ป>> A skeleton is the bones of a body. >> A skeleton tananing suyaklari.
โ There is a skeleton in the science classroom.
โ Ilmiy xonada skelet bor.
๐ฆ spoil [spษษชl] v. โ achimoq, aynimoq
๐ป>> If something spoils, it turns bad or rots. >> Agar biror narsa spoil bo'lsa, u yomonlashadi yoki chiriydi.
โ We left the fruit out too long, and it spoiled.
โ Biz mevani uzoq vaqt tashqarida saqladik va u aynib qoldi.
๐ฆ starve [stษหrv] v. โ och qolmoq, ochdan o'lmoq
๐ป>> If a person starves, they do not get enough to eat and sometimes die. >> Agar biror inson starve bo'lsa, unda yegani yetarli narsa bo'lmaydi va ba'zida o'ladi.
โ During the war, many people starved.
โ Urush mobaynida ko'p odam ochdan o'ldi.
๐ฆ thrill [ฮธrษชl] n. โ hayajon
๐ป>> A thrill is an exciting feeling. >> A thrill hayajon tuyg'usi.
โ The boys enjoy the thrill of surfing a big wave.
โ Bolalar katta to'lqinda sayr qilish hayajonidan zavqlanishadi.
๐ฆ wicked [wษชkษชd] adj. โ yovuz, vaxshiy
๐ป>> If something is wicked, it is very bad or evil. >> Agar biror narsa wicked bo'lsa, u juda yomon yoki yovuz.
โ My boss is a very wicked man.
โ Mening xo'jayinim juda yovuz inson.
@ingiliz_tilida_s
๐ Word list
๐ฆ skeleton [skelษtn] n. โ skelet
๐ป>> A skeleton is the bones of a body. >> A skeleton tananing suyaklari.
โ There is a skeleton in the science classroom.
โ Ilmiy xonada skelet bor.
๐ฆ spoil [spษษชl] v. โ achimoq, aynimoq
๐ป>> If something spoils, it turns bad or rots. >> Agar biror narsa spoil bo'lsa, u yomonlashadi yoki chiriydi.
โ We left the fruit out too long, and it spoiled.
โ Biz mevani uzoq vaqt tashqarida saqladik va u aynib qoldi.
๐ฆ starve [stษหrv] v. โ och qolmoq, ochdan o'lmoq
๐ป>> If a person starves, they do not get enough to eat and sometimes die. >> Agar biror inson starve bo'lsa, unda yegani yetarli narsa bo'lmaydi va ba'zida o'ladi.
โ During the war, many people starved.
โ Urush mobaynida ko'p odam ochdan o'ldi.
๐ฆ thrill [ฮธrษชl] n. โ hayajon
๐ป>> A thrill is an exciting feeling. >> A thrill hayajon tuyg'usi.
โ The boys enjoy the thrill of surfing a big wave.
โ Bolalar katta to'lqinda sayr qilish hayajonidan zavqlanishadi.
๐ฆ wicked [wษชkษชd] adj. โ yovuz, vaxshiy
๐ป>> If something is wicked, it is very bad or evil. >> Agar biror narsa wicked bo'lsa, u juda yomon yoki yovuz.
โ My boss is a very wicked man.
โ Mening xo'jayinim juda yovuz inson.
@ingiliz_tilida_s
๐24๐คฉ3
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ขUNDERSTANDING.
๐ขะะะะะะะะะะะะะะะ.
๐ขTUSHUNISH.
๐ฌ๐งI'm sorry, I didn't quite catch what you said.
๐ท๐บะัะพััะธัะต ั ะฝะต ัะพะฒัะตะผ ะฟะพะฝัะป, ััะพ ะฒั ัะบะฐะทะฐะปะธ.
๐บ๐ฟUzr, nima deganingizni uncha tushunmadim.
๐ฌ๐งWrite it down, please.
๐ท๐บะะฐะฟะธัะธัะต, ะฟะพะถะฐะปัะนััะฐ.
๐บ๐ฟYozib bering, iltimos.
๐ฌ๐งTranslate it.
๐ท๐บะะตัะตะฒะตะดะธัะต.
๐บ๐ฟTarjima qiling.
๐ฌ๐งPlease, say it again.
๐ท๐บะะพะฒัะพัะธัะต, ะฟะพะถะฐะปัะนััะฐ.
๐บ๐ฟTakrorlab yuboring, iltimos.
๐ฌ๐งHow do you say that in English?
๐ท๐บะะฐะบ ััะพ ัะบะฐะทะฐัั ะฟะพ-ััััะบะธ?
๐บ๐ฟBuning ruschasi nima bo'ladi?
๐ฌ๐งWe need an interpreter.
๐ท๐บะะฐะผ ะฝัะถะตะฝ ะฟะตัะตะฒะพะดัะธะบ.
๐บ๐ฟBizga tarjimon kerak.
๐ฌ๐งWe don't need an interpreter.
๐ท๐บะะฐะผ ะฝะต ะฝัะถะตะฝ ะฟะตัะตะฒะพะดัะธะบ.
๐บ๐ฟBiz tarjimonga muhtoj emasmiz.
โYod oling va suxbatlarda foydalaning.
@ingiliz_tilida_s
๐ขะะะะะะะะะะะะะะะ.
๐ขTUSHUNISH.
๐ฌ๐งI'm sorry, I didn't quite catch what you said.
๐ท๐บะัะพััะธัะต ั ะฝะต ัะพะฒัะตะผ ะฟะพะฝัะป, ััะพ ะฒั ัะบะฐะทะฐะปะธ.
๐บ๐ฟUzr, nima deganingizni uncha tushunmadim.
๐ฌ๐งWrite it down, please.
๐ท๐บะะฐะฟะธัะธัะต, ะฟะพะถะฐะปัะนััะฐ.
๐บ๐ฟYozib bering, iltimos.
๐ฌ๐งTranslate it.
๐ท๐บะะตัะตะฒะตะดะธัะต.
๐บ๐ฟTarjima qiling.
๐ฌ๐งPlease, say it again.
๐ท๐บะะพะฒัะพัะธัะต, ะฟะพะถะฐะปัะนััะฐ.
๐บ๐ฟTakrorlab yuboring, iltimos.
๐ฌ๐งHow do you say that in English?
๐ท๐บะะฐะบ ััะพ ัะบะฐะทะฐัั ะฟะพ-ััััะบะธ?
๐บ๐ฟBuning ruschasi nima bo'ladi?
๐ฌ๐งWe need an interpreter.
๐ท๐บะะฐะผ ะฝัะถะตะฝ ะฟะตัะตะฒะพะดัะธะบ.
๐บ๐ฟBizga tarjimon kerak.
๐ฌ๐งWe don't need an interpreter.
๐ท๐บะะฐะผ ะฝะต ะฝัะถะตะฝ ะฟะตัะตะฒะพะดัะธะบ.
๐บ๐ฟBiz tarjimonga muhtoj emasmiz.
โYod oling va suxbatlarda foydalaning.
@ingiliz_tilida_s
๐26๐5๐ข3๐คฉ3โค1
20 amazing phrases for daily uses | Intersting
โฆ๏ธAre you OK? โ hammasi joyidami ?
โฆ๏ธAre you still here? โ hali ham shu yerdamisiz ?
โฆ๏ธAttention! โ Diqqat !
โฆ๏ธDonโt be late, please โ Kechga qolmang, iltimos.
โฆ๏ธDonโt mind it, please โ Eโtibor qilmang.
โฆ๏ธExactly so โ aynan shunday.
โฆ๏ธFarewell โ Hayr. Oq yoโl
โฆ๏ธGive me a chance โ Bir imkon ber.
โฆ๏ธHowโs it going? โ Nima gaplar?
โฆ๏ธIt doesnโt matter โ Farqi yoโq.
โฆ๏ธIt was an accident โ Bu tasodif.
โฆ๏ธItโs early (yet) โ Hali erta!
โฆ๏ธMaybe โ Balkim.
โฆ๏ธNever mind โ Hechqisi yoโq.
โฆ๏ธNo way! โ Hech qanaqasiga!
โฆ๏ธSee you! โ Koโrishguncha.
โฆ๏ธTake care โ Oโzingngizni asrang
โฆ๏ธTalk to you later โ keyinroq gaplashamiz
โฆ๏ธUntil we meet again โ Koโrishguncha.
โฆ๏ธVery well โ Juda yaxshi
@english_grammar_easy
โฆ๏ธAre you OK? โ hammasi joyidami ?
โฆ๏ธAre you still here? โ hali ham shu yerdamisiz ?
โฆ๏ธAttention! โ Diqqat !
โฆ๏ธDonโt be late, please โ Kechga qolmang, iltimos.
โฆ๏ธDonโt mind it, please โ Eโtibor qilmang.
โฆ๏ธExactly so โ aynan shunday.
โฆ๏ธFarewell โ Hayr. Oq yoโl
โฆ๏ธGive me a chance โ Bir imkon ber.
โฆ๏ธHowโs it going? โ Nima gaplar?
โฆ๏ธIt doesnโt matter โ Farqi yoโq.
โฆ๏ธIt was an accident โ Bu tasodif.
โฆ๏ธItโs early (yet) โ Hali erta!
โฆ๏ธMaybe โ Balkim.
โฆ๏ธNever mind โ Hechqisi yoโq.
โฆ๏ธNo way! โ Hech qanaqasiga!
โฆ๏ธSee you! โ Koโrishguncha.
โฆ๏ธTake care โ Oโzingngizni asrang
โฆ๏ธTalk to you later โ keyinroq gaplashamiz
โฆ๏ธUntil we meet again โ Koโrishguncha.
โฆ๏ธVery well โ Juda yaxshi
@english_grammar_easy
๐38โค13๐คฉ6๐ฅ1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
VOCABULARY
โ Tourist trap
๐Meaning: somewhere where too many tourists go
๐Example: There are a lot of people visiting Hoi An Ancient Town these days, which makes
this town become a tourist trap.
โ Accessible
๐Meaning: possible to approach, enter, or use
๐Example: The island is accessible only by ferry.
โ To get away from it all
๐Meaning: to take a holiday to escape a busy or stressful lifestyle
๐Example: Why donโt you get away from it all and have a weekend in the mountains?
โ Hordes of tourist
๐Meaning: crowds of tourists
๐Example: During summer, we can see hordes of tourists in these islands.
โ To go sightseeing
๐Meaning: to look around the tourist sites
๐Example: Last year we went to London, and we spent most of the trip going sightseeing,
there was so much to see!
โ To showcase
๐Meaning: to show the best qualities or parts of something
๐Example: The main aim of the exhibition is to showcase British design.
โ Immerse oneself in something
๐Meaning: to become completely involved in something
๐Example: She got some books out of the library and immersed herself in Jewish history and
culture.
โ Vivid
๐Meaning: brightly colored or (of descriptions or memories) producing clear, powerful, and
detailed images in the mind
๐Example: He gave a very vivid and often shocking account/description of his time in prison.
#vocabulary
@ingiliz_tilida_s
โ Tourist trap
๐Meaning: somewhere where too many tourists go
๐Example: There are a lot of people visiting Hoi An Ancient Town these days, which makes
this town become a tourist trap.
โ Accessible
๐Meaning: possible to approach, enter, or use
๐Example: The island is accessible only by ferry.
โ To get away from it all
๐Meaning: to take a holiday to escape a busy or stressful lifestyle
๐Example: Why donโt you get away from it all and have a weekend in the mountains?
โ Hordes of tourist
๐Meaning: crowds of tourists
๐Example: During summer, we can see hordes of tourists in these islands.
โ To go sightseeing
๐Meaning: to look around the tourist sites
๐Example: Last year we went to London, and we spent most of the trip going sightseeing,
there was so much to see!
โ To showcase
๐Meaning: to show the best qualities or parts of something
๐Example: The main aim of the exhibition is to showcase British design.
โ Immerse oneself in something
๐Meaning: to become completely involved in something
๐Example: She got some books out of the library and immersed herself in Jewish history and
culture.
โ Vivid
๐Meaning: brightly colored or (of descriptions or memories) producing clear, powerful, and
detailed images in the mind
๐Example: He gave a very vivid and often shocking account/description of his time in prison.
#vocabulary
@ingiliz_tilida_s
๐24๐คฉ2
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish via @like
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
โค11๐8๐คฉ2
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
โGREETINGS.
โะะ ะะะะขะกะขะะะฏ.
โSALOMLASHISH.
๐ฌ๐งGood Morning. Morning.
๐ท๐บะะพะฑัะพะต ัััะพ!
๐บ๐ฟHayrli tong!
๐ฌ๐งGood day
๐ท๐บะะพะฑััะน ะดะตะฝั!
๐บ๐ฟHayrli kun!
๐ฌ๐งGood afternoon.
Good evening.
๐ท๐บะะพะฑััะน ะฒะตัะตั!
๐บ๐ฟHayrli kech!
๐ฌ๐งHello. Hi.
๐ท๐บะะดัะฐะฒััะฒัะนัะต!
๐บ๐ฟAssalomu Alaykum!
๐ฌ๐งWelcome.
๐ท๐บะะพะฑัะพ ะฟะพะถะฐะปะพะฒะฐัั!
๐บ๐ฟHush kelibsiz.
๐ฌ๐งHow are you?
๐ท๐บะะฐะบ ะฟะพะถะธะฒะฐะตัะต?
๐บ๐ฟAhvollaringiz qalay?
๐ฌ๐งHow are you feeling?
๐ท๐บะะฐะบ ะฒั ัะตะฑั ััะฒััะฒัะตัะต?
๐บ๐ฟO'zingizni qanday his qilyapsiz?
๐ฌ๐งI hope you are feeling well.
๐ท๐บะะฐะดะตััั, ะฒั ัะตะฑั ั ะพัะพัะพ ััะฒััะฒัะตัะต.
๐บ๐ฟUmid qilamanki, o'zingizni yaxshi his qilyapsiz.
๐๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
โะะ ะะะะขะกะขะะะฏ.
โSALOMLASHISH.
๐ฌ๐งGood Morning. Morning.
๐ท๐บะะพะฑัะพะต ัััะพ!
๐บ๐ฟHayrli tong!
๐ฌ๐งGood day
๐ท๐บะะพะฑััะน ะดะตะฝั!
๐บ๐ฟHayrli kun!
๐ฌ๐งGood afternoon.
Good evening.
๐ท๐บะะพะฑััะน ะฒะตัะตั!
๐บ๐ฟHayrli kech!
๐ฌ๐งHello. Hi.
๐ท๐บะะดัะฐะฒััะฒัะนัะต!
๐บ๐ฟAssalomu Alaykum!
๐ฌ๐งWelcome.
๐ท๐บะะพะฑัะพ ะฟะพะถะฐะปะพะฒะฐัั!
๐บ๐ฟHush kelibsiz.
๐ฌ๐งHow are you?
๐ท๐บะะฐะบ ะฟะพะถะธะฒะฐะตัะต?
๐บ๐ฟAhvollaringiz qalay?
๐ฌ๐งHow are you feeling?
๐ท๐บะะฐะบ ะฒั ัะตะฑั ััะฒััะฒัะตัะต?
๐บ๐ฟO'zingizni qanday his qilyapsiz?
๐ฌ๐งI hope you are feeling well.
๐ท๐บะะฐะดะตััั, ะฒั ัะตะฑั ั ะพัะพัะพ ััะฒััะฒัะตัะต.
๐บ๐ฟUmid qilamanki, o'zingizni yaxshi his qilyapsiz.
๐๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐16๐ฅ6๐คฉ3
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
โLUCK AND MISFORTUNE.
โะฃะะะงะ ะ ะะะฃะะะงะ.
โOMAD va OMADSIZLIK.
๐ฌ๐งYou're lucky.
๐ท๐บะะฐะผ ะฒะตะทะตั.
๐บ๐ฟOmadlisiz.
๐ฌ๐งYou're in luck.
๐ท๐บะะฐะผ ะฟะพะฒะตะทะปะพ.
๐บ๐ฟOmadingiz keldi.
๐ฌ๐งLucky dog!
๐ท๐บะกัะฐััะปะธะฒะตั!
๐บ๐ฟOmadlisiz-a!
๐ฌ๐งLucky dog you are!
๐ท๐บะั ะธ ะฒะตะทะตั ะถะต ัะตะฑะต!
๐บ๐ฟRosa omadingiz keldi!
๐ฌ๐งWhat a stroke of luck!
๐ท๐บะะพั ััะพ ัะดะฐัะฐ!
๐บ๐ฟBuni omad desa bo'ladi. Ana sizga omad!
๐ฌ๐งI want to try my fortune.
๐ท๐บะฏ ั ะพัั ะฟะพะฟััะฐัั ััะฐัััั.
๐บ๐ฟO'z omadimni sinab ko'rmoqchiman.
๐ฌ๐งOne success after another.
๐ท๐บะะฐ ััะฟะตั ะพะผ ัะปะตะดะพะฒะฐะป ััะฟะตั .
๐บ๐ฟOmad ketidan omad.
๐ฌ๐งSome people have all the luck!
๐ท๐บะะตะทะตั ะถะต ะปัะดัะผ!
๐บ๐ฟOdamlarning omadi keladi-da!
โ Yod oling va do'stlaringiz bilan suhbatlarda foydalaning!
@ingiliz_tilida_s
โะฃะะะงะ ะ ะะะฃะะะงะ.
โOMAD va OMADSIZLIK.
๐ฌ๐งYou're lucky.
๐ท๐บะะฐะผ ะฒะตะทะตั.
๐บ๐ฟOmadlisiz.
๐ฌ๐งYou're in luck.
๐ท๐บะะฐะผ ะฟะพะฒะตะทะปะพ.
๐บ๐ฟOmadingiz keldi.
๐ฌ๐งLucky dog!
๐ท๐บะกัะฐััะปะธะฒะตั!
๐บ๐ฟOmadlisiz-a!
๐ฌ๐งLucky dog you are!
๐ท๐บะั ะธ ะฒะตะทะตั ะถะต ัะตะฑะต!
๐บ๐ฟRosa omadingiz keldi!
๐ฌ๐งWhat a stroke of luck!
๐ท๐บะะพั ััะพ ัะดะฐัะฐ!
๐บ๐ฟBuni omad desa bo'ladi. Ana sizga omad!
๐ฌ๐งI want to try my fortune.
๐ท๐บะฏ ั ะพัั ะฟะพะฟััะฐัั ััะฐัััั.
๐บ๐ฟO'z omadimni sinab ko'rmoqchiman.
๐ฌ๐งOne success after another.
๐ท๐บะะฐ ััะฟะตั ะพะผ ัะปะตะดะพะฒะฐะป ััะฟะตั .
๐บ๐ฟOmad ketidan omad.
๐ฌ๐งSome people have all the luck!
๐ท๐บะะตะทะตั ะถะต ะปัะดัะผ!
๐บ๐ฟOdamlarning omadi keladi-da!
โ Yod oling va do'stlaringiz bilan suhbatlarda foydalaning!
@ingiliz_tilida_s
๐23โค2๐คฉ2๐ฅ1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ Bugun kecha kanalga qo'yilgan til (so'zlashish ) mavzusini davom ettiramiz.
๐ฌ๐ง Excuse me, What did you say?๐ค
๐บ๐ฟ Kechirasiz nima dedingiz? ๐ค
๐ท๐บ ะะทะฒะธะฝะธัะต, ััะพ ะฒั ัะบะฐะทะฐะปะธ? ๐ค
๐ฌ๐ง I don't understand you ๐คทโโ
๐บ๐ฟ Men sizni tushunmayapman๐คทโโ
๐ท๐บ ะฏ ะฒะฐั ะฝะต ะฟะพะฝะธะผะฐั. ๐คทโโ
๐ฌ๐ง How do you say that in English? ๐
๐บ๐ฟ Buni engilizcha qanday aytsa bo'ladi?๐
๐ท๐บ ะะฐะบ ััะพ ัะบะฐะทะฐัั ะฟะพ -ะฐะฝะณะปะธะนัะบะธ?๐
๐ฌ๐ง What does this word mean?๐ค
๐บ๐ฟ Bu so'z nimani bildiradi? ๐ค
๐ท๐บ ะงัะพ ะพะทะฝะฐัะฐะตั ััะพ ัะปะพะฒะพ? ๐ค
๐ฌ๐ง I see, thank you. ๐
๐บ๐ฟ Tushunarli raxmat. ๐
๐ท๐บ ะฏัะฝะพ. ะะพะฝะธะผะฐั. ะกะฟะฐัะธะฑะพ.
๐ฌ๐ง Letter ๐ฌ๐ง Write
๐บ๐ฟ Xarf ๐บ๐ฟ Yozmoq
๐ท๐บ ะัะบะฒะฐ. ๐ท๐บ ะะธัะฐัั
๐ฌ๐ง Speak. ๐ฌ๐ง Quickly
๐บ๐ฟ Gapirmoq. ๐บ๐ฟ Tez
๐ท๐บ ะะพะฒะพัะธั ๐ท๐บ ะฑััััะพ
๐ฌ๐ง Understand.
๐บ๐ฟ Tushunmoq.
๐ท๐บ ะะพะฝะธะผะฐั.
Berilayotgan so'zlarni doimo yodab boring! !,๐คก
@ingiliz_tilida_s
๐๐๐ Doโstlaringizni taklif qiling.
๐ฌ๐ง Excuse me, What did you say?๐ค
๐บ๐ฟ Kechirasiz nima dedingiz? ๐ค
๐ท๐บ ะะทะฒะธะฝะธัะต, ััะพ ะฒั ัะบะฐะทะฐะปะธ? ๐ค
๐ฌ๐ง I don't understand you ๐คทโโ
๐บ๐ฟ Men sizni tushunmayapman๐คทโโ
๐ท๐บ ะฏ ะฒะฐั ะฝะต ะฟะพะฝะธะผะฐั. ๐คทโโ
๐ฌ๐ง How do you say that in English? ๐
๐บ๐ฟ Buni engilizcha qanday aytsa bo'ladi?๐
๐ท๐บ ะะฐะบ ััะพ ัะบะฐะทะฐัั ะฟะพ -ะฐะฝะณะปะธะนัะบะธ?๐
๐ฌ๐ง What does this word mean?๐ค
๐บ๐ฟ Bu so'z nimani bildiradi? ๐ค
๐ท๐บ ะงัะพ ะพะทะฝะฐัะฐะตั ััะพ ัะปะพะฒะพ? ๐ค
๐ฌ๐ง I see, thank you. ๐
๐บ๐ฟ Tushunarli raxmat. ๐
๐ท๐บ ะฏัะฝะพ. ะะพะฝะธะผะฐั. ะกะฟะฐัะธะฑะพ.
๐ฌ๐ง Letter ๐ฌ๐ง Write
๐บ๐ฟ Xarf ๐บ๐ฟ Yozmoq
๐ท๐บ ะัะบะฒะฐ. ๐ท๐บ ะะธัะฐัั
๐ฌ๐ง Speak. ๐ฌ๐ง Quickly
๐บ๐ฟ Gapirmoq. ๐บ๐ฟ Tez
๐ท๐บ ะะพะฒะพัะธั ๐ท๐บ ะฑััััะพ
๐ฌ๐ง Understand.
๐บ๐ฟ Tushunmoq.
๐ท๐บ ะะพะฝะธะผะฐั.
Berilayotgan so'zlarni doimo yodab boring! !,๐คก
@ingiliz_tilida_s
๐๐๐ Doโstlaringizni taklif qiling.
๐29โค10๐คฉ4๐ฑ1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ท๐บะะพะฒัะต ัะปะพะฒะฐ.
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
๐ท๐บะััั
๐ฌ๐งBe
๐บ๐ฟBo'lmoq
๐ท๐บะะตะฝั. ะะฝัะผ
๐ฌ๐งDay
๐บ๐ฟKun. Kunduzi
๐ท๐บะกััะตััะฒะพะฒะฐัั
๐ฌ๐งExist
๐บ๐ฟYashamoq
๐ท๐บะะตัะตั. ะะตัะตัะพะผ
๐ฌ๐งEvening
๐บ๐ฟOqshom
๐ท๐บะะฒะฐััะธัะฐ
๐ฌ๐งApartment
๐บ๐ฟKvartira
๐ท๐บะะฐัััะพะตะฝะธะต
๐ฌ๐งMood
๐บ๐ฟRuhiy holat
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
๐ท๐บะััั
๐ฌ๐งBe
๐บ๐ฟBo'lmoq
๐ท๐บะะตะฝั. ะะฝัะผ
๐ฌ๐งDay
๐บ๐ฟKun. Kunduzi
๐ท๐บะกััะตััะฒะพะฒะฐัั
๐ฌ๐งExist
๐บ๐ฟYashamoq
๐ท๐บะะตัะตั. ะะตัะตัะพะผ
๐ฌ๐งEvening
๐บ๐ฟOqshom
๐ท๐บะะฒะฐััะธัะฐ
๐ฌ๐งApartment
๐บ๐ฟKvartira
๐ท๐บะะฐัััะพะตะฝะธะต
๐ฌ๐งMood
๐บ๐ฟRuhiy holat
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐12โค10๐คฉ2๐ฑ1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ท๐บะะพะฒัะต ัะปะพะฒะฐ.
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
๐ท๐บะัะธั
๐ฌ๐งOfis
๐บ๐ฟOfis
๐ท๐บะัะฐะดัะบัะฐ
๐ฌ๐งProduct
๐บ๐ฟMahsulotlar
๐ท๐บะัะพะดะฐะฒะฐัั
๐ฌ๐งSell
๐บ๐ฟSotmoq
๐ท๐บะกะฟะพัััะผะตะฝ
๐ฌ๐งAthlete
๐บ๐ฟSportchi
๐ท๐บะกัะฐะดะธะพะฝ
๐ฌ๐งStadium
๐บ๐ฟStadion
๐ท๐บะฆะตะนัะฐั
๐ฌ๐งCacas
๐บ๐ฟHozir
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
@ingiliz_tilida_s
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
๐ท๐บะัะธั
๐ฌ๐งOfis
๐บ๐ฟOfis
๐ท๐บะัะฐะดัะบัะฐ
๐ฌ๐งProduct
๐บ๐ฟMahsulotlar
๐ท๐บะัะพะดะฐะฒะฐัั
๐ฌ๐งSell
๐บ๐ฟSotmoq
๐ท๐บะกะฟะพัััะผะตะฝ
๐ฌ๐งAthlete
๐บ๐ฟSportchi
๐ท๐บะกัะฐะดะธะพะฝ
๐ฌ๐งStadium
๐บ๐ฟStadion
๐ท๐บะฆะตะนัะฐั
๐ฌ๐งCacas
๐บ๐ฟHozir
โขโโขโโขโโข โโฟโโขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
@ingiliz_tilida_s
๐ข16๐12๐ฅ7๐6โค5๐ฑ3๐คฉ2
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ฉโ๐ซAssalomu alaykum.Ko'pchilik so'rayotvan online gramatika kursimga yana start bermoqchiman.
โ๏ธShu kanalni ancha yillardan beri yuritib kelaman.Ismim Sevinch.Jahon tillari universiteti 4- kurs talabasiman.
1- guruh.Gramatika 0 dan
2- guruh. Gramatika va IELTS
Narx. 400.000 150 ming
โ๏ธBirinchi yozilgan 5 kishi uchun 100 ming so'm.Faqat shu patok uchun narxlarini pasaytirdim.Ulgurib qolila.
Batafsil ma'lumot uchun.
@sevda0960
โ๏ธShu kanalni ancha yillardan beri yuritib kelaman.Ismim Sevinch.Jahon tillari universiteti 4- kurs talabasiman.
1- guruh.Gramatika 0 dan
2- guruh. Gramatika va IELTS
Narx. 400.000 150 ming
โ๏ธBirinchi yozilgan 5 kishi uchun 100 ming so'm.Faqat shu patok uchun narxlarini pasaytirdim.Ulgurib qolila.
Batafsil ma'lumot uchun.
@sevda0960
๐24๐ฅ5โค4๐ฑ2๐คฉ1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
โ
Describing similaritiesโ
โ๏ธLikewise- singari, ...dek
โ๏ธCorrespondingly- Mos ravishda
โ๏ธEqually- birdek
โ๏ธNot onlyโฆ but also- nafaqat bu, balki.....
โ๏ธIn the same way- huddi shu asnoda
โ๏ธSimilarly- shu bilan birga
โ Showing cause and effectโ
โ๏ธConsequently- Natijada
โ๏ธAs a result- Natijasida
โ๏ธThus- Shu sababli
โ๏ธHence - shundan so'ng
โ๏ธSince- sababli
โ๏ธBecause- chunki
โ๏ธTherefore- shuning uchun
โ๏ธAccordingly- muvofiq ravishda
โ๏ธThis suggests that- Bu shuni ko'rsatadiki
โ๏ธFor this reason- shu sababli ham
โ Comparing and contrastingโ
โ๏ธAlternatively- muqobil sifatida
โ๏ธHowever- shunday bo'lsa ham
โ๏ธOn the other hand- boshqa taraflama
โ๏ธInstead- o'rniga
โ๏ธOn the contrary- taqqoslaganda
โ๏ธDespite/in spite of- ...ga qaramasdan
โ๏ธWhile (not whilst!)- esa
โ๏ธEven so- shunga qaramasdan
โ๏ธNevertheless- shunga qaramay
โ๏ธNonetheless- shunday bo'lsa ham
โ๏ธAdmittedly-tan olish kerakki
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
โ๏ธLikewise- singari, ...dek
โ๏ธCorrespondingly- Mos ravishda
โ๏ธEqually- birdek
โ๏ธNot onlyโฆ but also- nafaqat bu, balki.....
โ๏ธIn the same way- huddi shu asnoda
โ๏ธSimilarly- shu bilan birga
โ Showing cause and effectโ
โ๏ธConsequently- Natijada
โ๏ธAs a result- Natijasida
โ๏ธThus- Shu sababli
โ๏ธHence - shundan so'ng
โ๏ธSince- sababli
โ๏ธBecause- chunki
โ๏ธTherefore- shuning uchun
โ๏ธAccordingly- muvofiq ravishda
โ๏ธThis suggests that- Bu shuni ko'rsatadiki
โ๏ธFor this reason- shu sababli ham
โ Comparing and contrastingโ
โ๏ธAlternatively- muqobil sifatida
โ๏ธHowever- shunday bo'lsa ham
โ๏ธOn the other hand- boshqa taraflama
โ๏ธInstead- o'rniga
โ๏ธOn the contrary- taqqoslaganda
โ๏ธDespite/in spite of- ...ga qaramasdan
โ๏ธWhile (not whilst!)- esa
โ๏ธEven so- shunga qaramasdan
โ๏ธNevertheless- shunga qaramay
โ๏ธNonetheless- shunday bo'lsa ham
โ๏ธAdmittedly-tan olish kerakki
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐33๐ฅ4๐คฉ3๐ฑ1๐ข1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#music
โค๏ธโค๏ธLovelyโค๏ธโค๏ธ
I really love this song ,and you?๐ง๐ซฃ
๐๐๐๐๐
@english_grammar_easy
โค๏ธโค๏ธLovelyโค๏ธโค๏ธ
I really love this song ,and you?๐ง๐ซฃ
๐๐๐๐๐
@english_grammar_easy
โค78๐18๐ฅ7๐2๐2๐คฉ2
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
โLUCK AND MISFORTUNE.
โะฃะะะงะ ะ ะะะฃะะะงะ.
โOMAD va OMADSIZLIK.
๐ฌ๐งYou can thank your lucky stars nobody saw you.
๐ท๐บะะปะฐะณะพะดะฐัะธัะต ะฝะตะฑะพ, ััะพ ะฒะฐั ะฝะธะบัะพ ะฝะต ะฒะธะดะตะป.
๐บ๐ฟOmadingiz keldi, sizni hech kim ko'rmadi.
๐ฌ๐งIt is to no purpose.
๐ท๐บะะฐะฟัะฐัะฝะพ ััะพ.
๐บ๐ฟBefoyda bu ish.
๐ฌ๐งBetter luck next time!
๐ท๐บะะธัะตะณะพ, ะฒ ัะปะตะดัััะธะน ัะฐะท ะฟะพะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟKeyingi safar omad kelib qolar!
๐ฌ๐งIt was all in vain.
๐ท๐บะัะต ะฑัะปะพ ะฝะฐะฟัะฐัะฝะพ.
๐บ๐ฟHammasi bekor bo'ldi. Hammasi besamar bo'ldi.
๐ฌ๐งBad luck.
๐ท๐บะะต ะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟOmadsizlik!
๐ฌ๐งRotten luck!
๐ท๐บะฃะถะฐัะฝะพ ะฝะต ะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟUmuman omad kulmayapti!
โ Yod oling va do'stlaringiz bilan suhbatlarda foydalaning!
๐๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
โะฃะะะงะ ะ ะะะฃะะะงะ.
โOMAD va OMADSIZLIK.
๐ฌ๐งYou can thank your lucky stars nobody saw you.
๐ท๐บะะปะฐะณะพะดะฐัะธัะต ะฝะตะฑะพ, ััะพ ะฒะฐั ะฝะธะบัะพ ะฝะต ะฒะธะดะตะป.
๐บ๐ฟOmadingiz keldi, sizni hech kim ko'rmadi.
๐ฌ๐งIt is to no purpose.
๐ท๐บะะฐะฟัะฐัะฝะพ ััะพ.
๐บ๐ฟBefoyda bu ish.
๐ฌ๐งBetter luck next time!
๐ท๐บะะธัะตะณะพ, ะฒ ัะปะตะดัััะธะน ัะฐะท ะฟะพะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟKeyingi safar omad kelib qolar!
๐ฌ๐งIt was all in vain.
๐ท๐บะัะต ะฑัะปะพ ะฝะฐะฟัะฐัะฝะพ.
๐บ๐ฟHammasi bekor bo'ldi. Hammasi besamar bo'ldi.
๐ฌ๐งBad luck.
๐ท๐บะะต ะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟOmadsizlik!
๐ฌ๐งRotten luck!
๐ท๐บะฃะถะฐัะฝะพ ะฝะต ะฒะตะทะตั!
๐บ๐ฟUmuman omad kulmayapti!
โ Yod oling va do'stlaringiz bilan suhbatlarda foydalaning!
๐๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐33โค16๐คฉ3๐ฑ1๐1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ 10 top collocations with 'LIKE'
๐ Sleep like a log - Chuqur va qattiq uyquga ketmoq
๐ Sell like hotcakes - Tez va yaxshi darajada biror narsa sotmoq
๐ Like a fish out of water - Batamom begona bo'lgan joyda bo'lish
๐ Feel like a million - Juda baxtli his qilmoq
๐ Like a bump on a log - Atrofidagi narsalarga foydali yoki kerakli deb qaramaslik
๐ Read someone like a book - So'ramasdan biror kim nima haqida o'ylayotganini o'qiy bilish
๐ Watch someone like a Hawk - Kimnidir ehtiyotkorlik bilan kuzatish, ayniqsa xato qilishini kutgan holda
๐ Know someone or something like the back of oneโs hand - Biror kimni yoki narsani har tomondan to'laqonli bilish
๐ Fit like a glove - Juda mos/to'g'ri keladi
๐ Eat like a bird - Juda kam miqdorda nimadir yeyish
๐คCan you make your own sentence in the comments section๐
#vocabulary
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐ Sleep like a log - Chuqur va qattiq uyquga ketmoq
๐ Sell like hotcakes - Tez va yaxshi darajada biror narsa sotmoq
๐ Like a fish out of water - Batamom begona bo'lgan joyda bo'lish
๐ Feel like a million - Juda baxtli his qilmoq
๐ Like a bump on a log - Atrofidagi narsalarga foydali yoki kerakli deb qaramaslik
๐ Read someone like a book - So'ramasdan biror kim nima haqida o'ylayotganini o'qiy bilish
๐ Watch someone like a Hawk - Kimnidir ehtiyotkorlik bilan kuzatish, ayniqsa xato qilishini kutgan holda
๐ Know someone or something like the back of oneโs hand - Biror kimni yoki narsani har tomondan to'laqonli bilish
๐ Fit like a glove - Juda mos/to'g'ri keladi
๐ Eat like a bird - Juda kam miqdorda nimadir yeyish
๐คCan you make your own sentence in the comments section๐
#vocabulary
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐52๐คฉ15โค7๐ฑ4๐1
Phrasal Verbs
1. Cut off - kesmoq, uzmoq (phone, electric)
2. Fall down - qoqilib yiqilib tushmoq
3. Fall out (with) - do'stlikni to'xtatmoq
4. Fill in - to'ldirmoq (hujjat, qog'oz)
5. Fill up - butunlay to'ldirmoq (idishni suvga va h.k.)
6. Find out - xabar topmoq
7. Get away with - jazodan qochmoq
8. Get in (to) - mashinaga minmoq
9. Get out (of) - mashinadan, binodan, xonadan chiqmoq
10. Get on (to) - avtobus, poyezdga chiqmoq
11. Get off - avtobus, poyezdan tushmoq
12. Get on - yaxshi chiqishib ketmoq boshqalar bilan
13. Get over - sog'aymoq
14. Get up - o'rnidan turmoq
15. Give away - berib yuborish (tekinga)
16. Give back - qaytarib olmoq (bergan narsani)
17. Give up - odatini tashlamoq
18. Join in - Qatnashmoq, ishtirok
etmoq
19. Send off - Oโyinchini oโyindan
chetlatmoq
20. Eat out - Ovqatlanish (restoranda)
@english_grammar_easy
1. Cut off - kesmoq, uzmoq (phone, electric)
2. Fall down - qoqilib yiqilib tushmoq
3. Fall out (with) - do'stlikni to'xtatmoq
4. Fill in - to'ldirmoq (hujjat, qog'oz)
5. Fill up - butunlay to'ldirmoq (idishni suvga va h.k.)
6. Find out - xabar topmoq
7. Get away with - jazodan qochmoq
8. Get in (to) - mashinaga minmoq
9. Get out (of) - mashinadan, binodan, xonadan chiqmoq
10. Get on (to) - avtobus, poyezdga chiqmoq
11. Get off - avtobus, poyezdan tushmoq
12. Get on - yaxshi chiqishib ketmoq boshqalar bilan
13. Get over - sog'aymoq
14. Get up - o'rnidan turmoq
15. Give away - berib yuborish (tekinga)
16. Give back - qaytarib olmoq (bergan narsani)
17. Give up - odatini tashlamoq
18. Join in - Qatnashmoq, ishtirok
etmoq
19. Send off - Oโyinchini oโyindan
chetlatmoq
20. Eat out - Ovqatlanish (restoranda)
@english_grammar_easy
๐59โค32๐คฉ4๐ฑ3๐3๐ฅ2๐ข1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish
๐ฉ So'zlashuv ko'p ishlatiladigan eng kerakli iboralar
๐ I am afraid you are wrong โ Afsuski siz adashyapsiz
๐ I didn't catch the last word โ Oxirgi gapingizni (soโz) tushunmadim
๐ If I am not mistaken โ Adashmasam
๐ In other words. โ Boshqa soโzlar bilan
๐ In short. โ Xullas (qisqasi)
๐ It doesn't matter โ muhim emas (farqi yoโq)
๐ It is a good idea โ Bu yaxshi fikr
๐ It is new to me โ Bu men uchun yangilik
๐ Let us hope for the best โ Keling, yaxshi niyat qilaylik.
๐ On the one hand . โ Bir tomondanโฆ
๐ On the other hand . โ Boshqa tomondan
A'zo bo'lishni unutmang ๐
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐ I am afraid you are wrong โ Afsuski siz adashyapsiz
๐ I didn't catch the last word โ Oxirgi gapingizni (soโz) tushunmadim
๐ If I am not mistaken โ Adashmasam
๐ In other words. โ Boshqa soโzlar bilan
๐ In short. โ Xullas (qisqasi)
๐ It doesn't matter โ muhim emas (farqi yoโq)
๐ It is a good idea โ Bu yaxshi fikr
๐ It is new to me โ Bu men uchun yangilik
๐ Let us hope for the best โ Keling, yaxshi niyat qilaylik.
๐ On the one hand . โ Bir tomondanโฆ
๐ On the other hand . โ Boshqa tomondan
A'zo bo'lishni unutmang ๐
๐๐๐๐
@ingiliz_tilida_s
๐110โค23๐คฉ8๐ฅ6๐ฑ4๐ข3๐1๐1
Forwarded from Ingliz tilida so'zlashish (Sevinch ๐)
๐ท๐บะะพะฒัะต ัะปะพะฒะฐ.
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโ โขโโขโโขโโข
๐ท๐บะะพะฒะพะปะตะฝ
๐ฌ๐งHappy
๐บ๐ฟMamnun
๐ท๐บะดะพะฒะพะปัะฝั ะะผะตััะต
๐ฌ๐งhappy Together
๐บ๐ฟBirga
๐บ๐ฟะะพะดะธัะตะปั
๐ฌ๐งDriver
๐บ๐ฟHaydovchi
๐ฌ๐งะะพัะพะด
๐ฌ๐งCity
๐บ๐ฟShahar
๐ท๐บะะฐััััั
๐ฌ๐งRoute
๐บ๐ฟMarshrut
๐ท๐บะะฐััะฐ
๐ฌ๐งMap
๐บ๐ฟXarita
๐ท๐บะัะพัะฟะตะบั
๐ฌ๐งProspectus
๐บ๐ฟProspekt
๐ท๐บะะพะผะพะณะฐัั/ะฟะพะผะพัั
๐ฌ๐งHelp/
๐บ๐ฟYordam bermoq/yordam berish
๐ท๐บะะพะบัะฟะฐัั/ะบัะฟะธัั
๐ฌ๐งTo buy/ buy
๐บ๐ฟSotib olmoq/sotib olish
๐ท๐บะัะธะตะทะถะฐัั/ะฟัะธะตั ะฐัั
๐ฌ๐งTo come/
๐บ๐ฟKelmoq/kelish
๐ท๐บะัััะตัะฐัั/ะฒัััะตัะธัั
๐ฌ๐งTo meet/
๐ฌ๐งKutib olmoq/kutib olish
โขโโขโโขโโข โโฟโ โขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
@ingiliz_tilida_s
๐ฌ๐งNew words.
๐บ๐ฟYangi so'zlar.
โขโโขโโขโโข โโฟโ โขโโขโโขโโข
๐ท๐บะะพะฒะพะปะตะฝ
๐ฌ๐งHappy
๐บ๐ฟMamnun
๐ท๐บะดะพะฒะพะปัะฝั ะะผะตััะต
๐ฌ๐งhappy Together
๐บ๐ฟBirga
๐บ๐ฟะะพะดะธัะตะปั
๐ฌ๐งDriver
๐บ๐ฟHaydovchi
๐ฌ๐งะะพัะพะด
๐ฌ๐งCity
๐บ๐ฟShahar
๐ท๐บะะฐััััั
๐ฌ๐งRoute
๐บ๐ฟMarshrut
๐ท๐บะะฐััะฐ
๐ฌ๐งMap
๐บ๐ฟXarita
๐ท๐บะัะพัะฟะตะบั
๐ฌ๐งProspectus
๐บ๐ฟProspekt
๐ท๐บะะพะผะพะณะฐัั/ะฟะพะผะพัั
๐ฌ๐งHelp/
๐บ๐ฟYordam bermoq/yordam berish
๐ท๐บะะพะบัะฟะฐัั/ะบัะฟะธัั
๐ฌ๐งTo buy/ buy
๐บ๐ฟSotib olmoq/sotib olish
๐ท๐บะัะธะตะทะถะฐัั/ะฟัะธะตั ะฐัั
๐ฌ๐งTo come/
๐บ๐ฟKelmoq/kelish
๐ท๐บะัััะตัะฐัั/ะฒัััะตัะธัั
๐ฌ๐งTo meet/
๐ฌ๐งKutib olmoq/kutib olish
โขโโขโโขโโข โโฟโ โขโโขโโขโโข
โ Internetni o'chiring
โ Ularni yod oling
Bu so'zlarni yod olish uchun atigi
โฐ10-15 daqiqa ketadi.
โป๏ธ Kun davomida bu so'zlarni takrorlang.
@ingiliz_tilida_s
๐160โค24๐คฉ11๐10๐ฅ7๐ข7๐ฑ1