Telegram Web Link
لطفاً این چند خط رو با دقت بخونید:

دوستان عزیز،
این روزها مدام از هم می‌پرسیم یا به هم می‌گیم:
«چرا هنوز نرفتی؟»، «برو تا دیر نشده»، «از تهران بلند شو برو!»
ولی بیاید یه لحظه عمیق‌تر نگاه کنیم...

همه ما می‌دونیم شرایط نگران‌کننده‌ست، و همه می‌دونیم که رفتن ممکنه تصمیم درستی باشه. اما هر کسی زندگی، دغدغه و واقعیت‌های خودش رو داره.
بعضی‌ها پول رفتن ندارن.
بعضی‌ها ماشین ندارن یا ماشین جاده نیست.
بعضی‌ها بنزین گیرشون نیومده، راه بلد نیستن یا حتی خیلی‌ها جایی برای موندن ندارن.

بعضی‌ها نوزاد، سالمند، بیمار یا خانواده‌ای دارن که نمی‌تونن راحت تَرکِشون کنند یا ازشون دل بکنن.
و بعضی‌ها… فقط دلشون نمی‌خواد از خونه‌شون برن.

امروز عزیزی تعریف می‌کرد که از مرد میان‌سالی پرسیدن:
«چرا هنوز نرفتی؟ زودتر برو قبل از اینکه دیر بشه.»
و اون با بغض گفت:
«کجا برم؟ نوه‌م همین امروز داره به دنیا میاد...»

لطفاً یادمون باشه:
این روزها، فشار روانی و استرس خودش به اندازه کافی زیاده.
بیایید با درک و همدلی، باری از دوش هم برداریم، نه اینکه سنگینی اضطراب همدیگه رو بیشتر کنیم.

توصیه خوبه، اما فهمیدن و فهمیده شدن، مهم‌تره.
باور کنید، مهربونی این روزها نجات‌بخشه.



@EnglishBasics
اگه مثل من به خاطر استرس و افکار زیاد متفرقه خوابتون نمیاد بهم بگید حال یه چند تا لغت و جمله در مورد شرایط بحرانی و جنگی رو دارید؟
● اره 👍
● نه 👎
English in Crisis Situations:
(Understanding & Talking About War and Attacks
)
آموزش زبان در روزهای پراضطراب (مخصوص موقعیت‌های بحران و جنگ)

🧩 واژگان کلیدی

attack /əˈtæk/
حمله
● There was an unexpected attack on the city.


missile /ˈmɪsaɪl/
موشک
● A missile hit the residential area.


drone /droʊn/
پهپاد
● The area was targeted by a drone strike.


shelter /ˈʃɛltər/m
پناهگاه
● People rushed to the shelter during the alarm.


bombing /ˈbɑːmɪŋ/
بمباران
● The city suffered heavy bombing last night.


civilian /səˈvɪliən/
غیرنظامی
● Many civilians were injured.


siren /ˈsaɪrən/
آژیر خطر
● The sirens went off at midnight.


casualties /ˈkæʒuəltiz/
تلفات
● There were reports of many casualties.


emergency situation
وضعیت اضطراری
● It’s an emergency situation, stay calm.

@EnglishBasics
🧡 اگر دلت می‌خواد مدتی از تهران دور باشی...

نه برای فرار،
نه از روی ترس،
بلکه برای یه نفس عمیق، برای یه آرامش موقت و برای اضطراب کودکان …

برخی از اقامتگاه‌ها و هتل‌های مهربون در سراسر ایران، رایگان درِ خونه‌هاشون رو باز کردن برای هم‌وطنانی که دلشون می‌خواد این روزها چند وقتی از تهران دور باشن.

نه اجبار، نه توصیه. فقط یه امکان برای اون‌هایی که دوست دارن جابه‌جا شن.

📍اگر شما یا عزیزانتون چنین نیازی دارین، این لیست رو ببینین:
🔗  Instagram.com/p/DK9VbDdIM7w

🔗  Instagram.com/iraniantravels

🔗  Instagram.com/irannatureway

📌 اگر نیاز ندارید، بگذرید.
🌿 اما اگر کسی رو می‌شناسید که می‌تونه با دونستن این لیست، کمی آروم‌تر بخوابه امشب، براش بفرستین.

گاهی کمک فقط همین قدر ساده‌ست…❤️
در صورت وقوع بحران یا جنگ.pdf
3.3 MB
📕 این بروشور توسط وزارت دفاع سوئد به‌تازگی منتشر شده؛ برای اینکه به شهروندانش آموزش بده در شرایط جنگی یا بحران‌های بزرگ، چه اقداماتی انجام بدن.

📄 نسخه‌ای که می‌بینید، به زبان فارسی تهیه شده تا فارسی‌زبانان ساکن سوئد هم بتونن به‌سادگی از این اطلاعات مهم استفاده کنن.

🧭 این راهنما پر از نکات کاربردی و ضروریه که نه‌فقط در زمان جنگ، بلکه در هر وضعیت اضطراری می‌تونه راه‌گشا باشه.

@EnglishBasics
🆘 فقط ۳۰ ثانیه وقت داری تا جان یک انسان رو نجات بدی!

این چهار قدم ساده رو بلد باش.


#ایران
@EnglishBasics
جملات کاربردی در موقعیت‌های بحرانی

🔹 صحبت درباره‌ی حمله:
There was a massive missile attack last night.
دیشب یک حمله‌ی سنگین موشکی رخ داد.

Drones were flying over the city all evening.
تمام شب پهپادها بالای شهر در پرواز بودند.

🔹 توصیف احساسات:
We’re all scared and anxious, but trying to stay strong.
همه‌مون ترسیده و نگرانیم، ولی داریم سعی می‌کنیم قوی بمونیم.

It’s hard to sleep when you don’t feel safe.
سخته خوابیدن وقتی حس امنیت نداری.

🔹 توصیه و همدلی:
Please stay indoors and listen to the news carefully.
لطفاً در خانه بمونید و اخبار رو با دقت دنبال کنید.

We’re in this together. Stay strong.
ما توی این شرایط کنار همیم. قوی بمون.

#ایران
@EnglishBasics
💙 بالاخره برگشتیم... کنار هم، در دل تاریکی‌ها

سلام به شما دوستان همراه و دلسوزم 🌿

بعد از چند روز سخت، پر از بی‌خبری و نگرانی، بالاخره تونستیم دوباره به هم وصل بشیم.

معتقدم قطعی اینترنت و محدودیت‌ها، چیزی فراتر از یک اختلال فنی بود... انگار تکه‌ای از نفس‌کشیدن روزمره‌مون گم شده بود. اما حالا که دوباره صدای هم رو می‌شنویم، می‌فهمیم چقدر این "کنار هم بودن" ارزشمنده.

تو این روزهای پرتنش، جنگ و ناامنی، بیشتر از همیشه حس کردیم که چقدر نیاز داریم به پناهی از جنس همدلی، به نقطه‌ای امن که نه فقط زبان، بلکه دل‌هامون با هم حرف بزنن.

می‌خوام بگم که برگشتم، با تمام وجود و انرژی، کنار شما. و از صمیم قلب امیدوارم که هر جای این سرزمین هستید، سلامت باشید، در امان باشید، و بدونید که تنها نیستید.

اینجا، توی این جمع، دوباره شروع می‌کنیم.
برای یاد گرفتن، قوی شدن، و ساختن نوری هرچند کوچک … وسط این همه تاریکی.

💬 اگر اینجا هستی، فقط یه سلام بنویس، یا یه ❤️ بگذار، تا بدونم هنوز این حلقه‌ی همراهی پابرجاست ...

با احترام و دلگرمی،
قاسمی گل‌افشانی 🕊️
۲۲ ژوئن ۲۰۲۵
We're finally back online, but Trump's recent message signals rising tensions.

Be prepared for more disruptions.

"Stay informed, stay strong."
If Internet Goes Down Again

Guys, if we face another long internet shutdown, you can follow our backup channel on Bale:

🔗 https://ble.ir/EnglishBasics

It’s just a backup, so we can stay connected no matter what.

We move forward, with hope and togetherness. 🌱
🔵 آتش‌بس برقرار شد…

امروز مردم ایران لبخند زدن. نه فقط چون جنگ متوقف شد،
بلکه چون حس کردن ایستادگی‌شون نتیجه داد.

هرکسی به سهم خودش توی این مقاومت شریک بود:
با دعا، با صبوری، با اطلاع‌رسانی، با امید…

🔹 این بار، مردم بودن که برنده شدند.
برنده‌هایی که بدون سلاح،
با «ایمان» و «صداقت» جنگیدن.

امروز ایران یه نفس عمیق کشید...
و دنیا فهمید که ما، هنوز زنده‌ایم. 🌱

@EnglishBasics
می‌دونم دوستان هیچ چیز مثل قبل نیست.

بله خونه‌هایی ویران شدن… دل‌هایی داغدارن…
بچه‌هایی شب‌ها با ترس خوابیدن…
و خیلی‌ها هنوز با خودشون کلنجار می‌رن که آیا این مسیر، درست بود؟

اما یه حقیقت تلخ و عجیب این وسط بود:
ایران، زیر شدیدترین تحریم‌های تاریخ، بدون هیچ متحد نظامی رسمی،
ایستاد. جلوی جنگنده‌های اف‌۳۵، جلوی پهپادهای هوشمند، جلوی زرادخانه‌های میلیارد دلاری غرب.

این ایستادگی آسون نبود. هزینه داشت. خیلی زیاد.
ولی برای خیلی‌ها، همین که ایران رو نشد شکست داد،
خودش یه پیروزیه — هرچند تلخ و پرزخم.

ما زنده‌ایم. خسته، زخمی، ولی هنوز ایستاده‌ایم. ✊🏼🇮🇷
Back to Learning,
Back to Hope

از فردا هر روز پست‌های انگلیسی جدید با انرژی و عشق خواهیم داشت.

آماده‌اید با هم دوباره کلمه‌، عبارت جدید یاد بگیریم، جمله بسازیم و ... ؟


#EnglishBasics #BackToLearn
✍️ #واژگان_موضوعی

امروز با ۵ واژه‌ی مهم برای احساسات شروع می‌کنیم که توی مکالمه‌های روزمره آمریکایی خیلی استفاده می‌شن و کمک می‌کنن که بهتر احساسات‌ت رو بیان کنی، مخصوصاً وقتی می‌خوای طبیعی‌تر و واقعی‌تر صحبت کنی.
لغات کلیدی برای توصیف احساسات
(Feelings & Emotions)

1⃣ overwhelmed
غرق احساسات/تحت فشار احساسی یا ذهنی بودن
I felt overwhelmed with work and emotions.

2⃣ relieved
آسوده، سبک شده (بعد از نگرانی یا استرس)
I was relieved when I heard everyone was safe.

3⃣ frustrated
عصبی و ناراحت از ناتوانی در انجام چیزی
He’s frustrated because he can’t solve the problem.

4⃣ grateful
سپاسگزار، قدردان
I’m so grateful for your support during hard times.

5⃣ hopeful
پرامید، امیدوار به آینده
Despite everything, she stayed hopeful.

@EnglishBasics
🔍 نکته کلیدی و مهم:
تمامی واژه‌ها بالا adjective (صفت) هستن و برای توصیف وضعیت درونی آدم‌ها به کار میرن.

معمولاً به جای فعل be (am/is/are) از فعل‌های ربطی دیگر مثل feel / look / seem استفاده می کنیم:

I feel overwhelmed.
She seems hopeful.

@EnglishBasics
🧠 تمرین امروز
این جمله رو کامل کنید:

I feel ------- today because ----------- .

📝 جوابتون رو تو کامنت‌ها بنویسید یا توی دفترتون تمرین کنید.

این تمرین ساده‌ست ولی فوق‌العاده برای fluency و خودبیان‌گری موثر هست.


پاسخ نمونه:
I feel grateful today because my family is safe and well.
امروز می‌خوایم یکی از قوی‌ترین اصطلاحات محاوره‌ای انگلیسی رو یاد بگیریم:

to bounce back

با این اصطلاح، زبانت فقط قوی‌تر نمی‌شه، روحت هم زنده‌تر می‌شه.

@EnglishBasics
🔍 چند نکته مهم:

✍️ نکته اول در مورد تلفظ:
/baʊns bæk/
تو گفتار سریع، به شکل [bounceback] شنیده می‌شه. یعنی مثل یک کلمه به هم چسبیده تلفظ می‌شه.

✍️ نکته دوم در مورد کاربرد:
این اصطلاح در اخبارهای بعد از بحران، در فیلم‌های انگیزشی یا در گفتگوهای دوستانه آمریکایی زیاد استفاده می‌شه.
🧠 جمله زیر رو کامل کنید:
I bounced back after ---- because ---- .

📝 تو کامنت‌ها بنویسید یا با خودتون تمرین کنید.
T.me/GolafshaniClass


📌 پاسخ نمونه:
I bounced back after losing my job because I stayed positive and kept learning.
2025/07/05 11:18:03

❌Photos not found?❌Click here to update cache.


Back to Top
HTML Embed Code: