Работаю со статьей науч. рук-цы о Susan Leigh Star, о смене понимания инфраструктур через сети (networks) на понимание через экологии. Стар считает, что "нативный" образ сети как узлов и связей фокусирует внимание на экспансии и логистике сети, оставляя "пустоты" между узлами и связями вне рассмотрения, как чисто технические обрезки ментальной материи. А в этих обрезках, по мнению Стар, вытесненные (repressed в обоих смыслах) сообщества, индивидумы, природы и так далее. Поэтому она начинает изучать инфраструктуры как экологии, без пустот - включая исключенное, создавая основание для режима заботы и т.д. Авторка статьи применяет эту модель к собсвтенным исследованиям почвы как инфраструктуры.
Мне всё нравится, мне всё понятно, но мне очень тревожно. "Пустые" лоскутки проявляются, реинтегрируются, но кое-что теряется в процессе - именно пустота. Эта цена современного эко-монизма не раз подмечалась, на этом основании преподобную Д.Х. записывают в экофашистки (о, это непристойное удовольствие по-филосовски размашисто записать кого-то в фашисты на основе неочевидного анализа идей). Мне же интересно соучастие образных, визуальных моделей в подобной реинтеграции через очередную репрессию.
Кажется, тут художни_цы и поэт_ки как раз могли бы предложить дополнительное измерение для манёвра (критического и восполняющего), если бы отвлеклись от монослойного иллюстрирования идей философинь и исследовательниц, имеющих, как и все мы, собственные ограничения.
Чуть позже расскажу о тайных (кто же осмелится вгромко) обсуждениях художественных вкусов преподобных Д.Х. и А.Ц.
Упомянутый текст:
Maria Puig de la Bellacasa, 2016. "Ecological Thinking, Material Spirituality, and the Poetics of Infrastructure", Boundary Objects and Beyond: Working with Leigh Star, Geoffrey C. Bowker, Stefan Timmermans, Adele E. Clarke, Ellen Balka
Мне всё нравится, мне всё понятно, но мне очень тревожно. "Пустые" лоскутки проявляются, реинтегрируются, но кое-что теряется в процессе - именно пустота. Эта цена современного эко-монизма не раз подмечалась, на этом основании преподобную Д.Х. записывают в экофашистки (о, это непристойное удовольствие по-филосовски размашисто записать кого-то в фашисты на основе неочевидного анализа идей). Мне же интересно соучастие образных, визуальных моделей в подобной реинтеграции через очередную репрессию.
Кажется, тут художни_цы и поэт_ки как раз могли бы предложить дополнительное измерение для манёвра (критического и восполняющего), если бы отвлеклись от монослойного иллюстрирования идей философинь и исследовательниц, имеющих, как и все мы, собственные ограничения.
Чуть позже расскажу о тайных (кто же осмелится вгромко) обсуждениях художественных вкусов преподобных Д.Х. и А.Ц.
Упомянутый текст:
Maria Puig de la Bellacasa, 2016. "Ecological Thinking, Material Spirituality, and the Poetics of Infrastructure", Boundary Objects and Beyond: Working with Leigh Star, Geoffrey C. Bowker, Stefan Timmermans, Adele E. Clarke, Ellen Balka
Вот, например, как Катя Хасина пишет о своих иллюстрациях к Д.Х.
"здесь иллюстрации следуют программе текста, но создают иное образное пространство, опрокидывают, подменяют и преображают заданные метафоры."
--- и это уже не иллюстрирующий, простите за путаницу, подход, наоборот, агентный и внимательный.
Опрокинуть и подменить --- на мой взгляд это подлинная забота и уважение от лица искусств
"здесь иллюстрации следуют программе текста, но создают иное образное пространство, опрокидывают, подменяют и преображают заданные метафоры."
--- и это уже не иллюстрирующий, простите за путаницу, подход, наоборот, агентный и внимательный.
Опрокинуть и подменить --- на мой взгляд это подлинная забота и уважение от лица искусств
Forwarded from вып
друзья, я хочу продать два оригинала иллюстраций к "расположенным знаниям" харауэй.
это последняя законченная до войны большая работа. тогда я хотела добиться особых отношений между текстом философским, теоретическим — "знанием" — и изображением. здесь иллюстрации следуют программе текста, но создают иное образное пространство, опрокидывают, подменяют и преображают заданные метафоры. в этой работе был большой политический запал, в равной мере непроницаемый и вопиющий. (помимо прочего, это был мой большой формальный прорыв)
сейчас я работаю иначе, (и надеюсь, еще покажу что-то связное), но ценю "харауэй" как след того мрачного и не лишенного истерической надежды времени.
в последние месяцы я много болела, а в следующем по случайным причинам буду сразу без двух подработок, то есть без денег на аренду и еду.
мб €200 каждый?..
спасибо! спасибо!
тяга и пиноккио, из иллюстраций к "расположенным знаниям" донны харауэй, опубликованы музеем гараж в начале февраля 2022 года.
это последняя законченная до войны большая работа. тогда я хотела добиться особых отношений между текстом философским, теоретическим — "знанием" — и изображением. здесь иллюстрации следуют программе текста, но создают иное образное пространство, опрокидывают, подменяют и преображают заданные метафоры. в этой работе был большой политический запал, в равной мере непроницаемый и вопиющий. (помимо прочего, это был мой большой формальный прорыв)
сейчас я работаю иначе, (и надеюсь, еще покажу что-то связное), но ценю "харауэй" как след того мрачного и не лишенного истерической надежды времени.
в последние месяцы я много болела, а в следующем по случайным причинам буду сразу без двух подработок, то есть без денег на аренду и еду.
мб €200 каждый?..
спасибо! спасибо!
тяга и пиноккио, из иллюстраций к "расположенным знаниям" донны харауэй, опубликованы музеем гараж в начале февраля 2022 года.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
(про клещей)
the Essex Succulent Review
Работаю со статьей науч. рук-цы о Susan Leigh Star, о смене понимания инфраструктур через сети (networks) на понимание через экологии. Стар считает, что "нативный" образ сети как узлов и связей фокусирует внимание на экспансии и логистике сети, оставляя "пустоты"…
Уже в своём аргументе дорогая госпожа Мария Пуиг де ла Беллаказа эти вопиющие к зашиванию пустоты инфраструктур переосмысливает как интерсубъективные виртуальности, ближе к Сэди Плант: вибрирующие нули чреваты возможными становлениями. Эти зазоры (clearings если угодно, но этого дяденьку тут не упоминают) культивируются в цветение совместными усилиями, и это процесс непредсказуемый, поскольку творческий и внеиндивидуальный. Мне этот финал очень даже нравится, потому что проявишь один такой зазор --- по краям образуется десять новых. Хороший термин relational compounds, аккуратно направлящий мои compound selves в сторону жизни, а не туда куда я их тащу по привычке.
Прелюбопытно, на каком материале Мария развивает свою идею. Она заходит в неё через "материальную спиритуальность". И её моделью для описания МТ являются soil scientist, изначально западные и конвенциональные, которые настолько преисполнились предметом своего исследования что умышленно организовали языческую группировку и стали поклонятся Великой почвенной Богине. То есть вот таким образом, непредсказуемо-интерсубъективно проявили зазор "почва-ресурс" в "почву-мать".
Мне нравится этот пример, потому что хотя звучит он основательно безумно, по логике-то не придерешься. Впрочем, в республике Калифорния мы и не такое видали.
Деталь: госпожа Мария пишет, что когда она своей наставнице, преп. Д.Х. рассказала про проект материальной спиритуальности, тай ей наказал каждый раз, когда хочется говорить "духовность" вместо этого говорить "компост". Ну то есть буквально: хочешь согрешить - прочти молитву пресвятой Богородице. Надеюсь, это немного проливает свет и на то, почему я Д.Х. величаю преподобной, и на несколько ватиканскую атмосферу кампуса.
Впрочем, тут есть поколенческое что-то. Преп. А.Ц. на семинаре про non-secular ecologies тоже была крайне напряжена и тщательно следила, чтобы аспиранты строго материалистически рассуждали о духах, демонах, индонезийских божествах и т.д. Аспиранты же наоборот, казалось, кроме привидений ничего всерьез не воспринимают. И ведь как их отвадишь --- что-то у них там из интерсубъективной внечеловеческой раскрытости, видимо, прорастает!
На осень записался к М.П.д.л.Б на семинар по почве, надеюсь разузнать всё подробнее.
Прелюбопытно, на каком материале Мария развивает свою идею. Она заходит в неё через "материальную спиритуальность". И её моделью для описания МТ являются soil scientist, изначально западные и конвенциональные, которые настолько преисполнились предметом своего исследования что умышленно организовали языческую группировку и стали поклонятся Великой почвенной Богине. То есть вот таким образом, непредсказуемо-интерсубъективно проявили зазор "почва-ресурс" в "почву-мать".
Мне нравится этот пример, потому что хотя звучит он основательно безумно, по логике-то не придерешься. Впрочем, в республике Калифорния мы и не такое видали.
Деталь: госпожа Мария пишет, что когда она своей наставнице, преп. Д.Х. рассказала про проект материальной спиритуальности, тай ей наказал каждый раз, когда хочется говорить "духовность" вместо этого говорить "компост". Ну то есть буквально: хочешь согрешить - прочти молитву пресвятой Богородице. Надеюсь, это немного проливает свет и на то, почему я Д.Х. величаю преподобной, и на несколько ватиканскую атмосферу кампуса.
Впрочем, тут есть поколенческое что-то. Преп. А.Ц. на семинаре про non-secular ecologies тоже была крайне напряжена и тщательно следила, чтобы аспиранты строго материалистически рассуждали о духах, демонах, индонезийских божествах и т.д. Аспиранты же наоборот, казалось, кроме привидений ничего всерьез не воспринимают. И ведь как их отвадишь --- что-то у них там из интерсубъективной внечеловеческой раскрытости, видимо, прорастает!
На осень записался к М.П.д.л.Б на семинар по почве, надеюсь разузнать всё подробнее.
Морская маргаритка и лесной камышок, морская маргаритка и ливанский шалфей, морская маргаритка и морская горчица
Моя книга о грациозном растениеводстве "Сциапоника" выходит в независимом петербуржском издательстве Все Свободны — чему я так рад, что так уместно — смотря на этот текст сейчас, я чувствую, насколько он причастен нашему городу как месту и чувству.
Благодаря сотрудничеству с издателем и редактором Артёмом Фаустовым книга, по сравнению с рукописью, стала и красивше и понятнее. В ней будут напечатаны картинки! А также два фрукта, которых в рукописи не было, и которые я пока оставлю сюрпризом. Сейчас открыт предзаказ, для человекоразмерного издательства он важен, и я призываю вас им воспользоваться, если книга желанна. Есть доставка в Армению и Казахстан, скоро появится в Грузию.
Также я прошу, если сциа-книжная новость вас радует — поделиться ею всеми возможными способами — я буду благодарен, и издатель будет благодарен, и вообще праздник.
Я надеюсь в следующие месяцы мы с вами ещё поболтаем про теневых амуров в лапушиных зарослях.
https://vse-svobodny.com/product/dolgov-sciaponika-predzakaz/
Благодаря сотрудничеству с издателем и редактором Артёмом Фаустовым книга, по сравнению с рукописью, стала и красивше и понятнее. В ней будут напечатаны картинки! А также два фрукта, которых в рукописи не было, и которые я пока оставлю сюрпризом. Сейчас открыт предзаказ, для человекоразмерного издательства он важен, и я призываю вас им воспользоваться, если книга желанна. Есть доставка в Армению и Казахстан, скоро появится в Грузию.
Также я прошу, если сциа-книжная новость вас радует — поделиться ею всеми возможными способами — я буду благодарен, и издатель будет благодарен, и вообще праздник.
Я надеюсь в следующие месяцы мы с вами ещё поболтаем про теневых амуров в лапушиных зарослях.
https://vse-svobodny.com/product/dolgov-sciaponika-predzakaz/
Океан пахнет конечно сладкой полынью сладкой солью сладким тюленьим потом
Зацвела таюн из семян привезенных Д из родного Ливана в наш крошечный иммигрантский садик зацвела секвойная фиалка которой стало намного лучше после замены родной лесной земли на пышный ароматный домашний компост
Forwarded from dear moss
(наброски для гостевой лекции)
Сопротивляющийся текст не оглашает принципы своего написания; он просто вытекает из них. Он не говорит, что поезд вышел из пункта А в пункт В, не приводит формулы скорости, не пытается дать ответа. Это фрагмент или несколько фрагментов из середины.
Which, if you think about it, is extremely unusual for any communication to do this: We announce jokes. Papers have abstracts. Magicians tell you what they are going to disappear. Even old novels gave you chapter summaries.
Сопротивляющийся текст не оглашает принципы своего написания; он просто вытекает из них. Он не говорит, что поезд вышел из пункта А в пункт В, не приводит формулы скорости, не пытается дать ответа. Это фрагмент или несколько фрагментов из середины.
Which, if you think about it, is extremely unusual for any communication to do this: We announce jokes. Papers have abstracts. Magicians tell you what they are going to disappear. Even old novels gave you chapter summaries.
В пятницу на семинаре обсуждали отрывок из Изабель Стенгерс где она величает Гайю трансцедентной и действующей через intrusions.
После, ночью, впервые проснулся от землетрясеньевого приложения в телефоне, которое сквозь все возможные do-not-disturb прокричало earthquake! take cover!
я очень удивился и ничего не сделал
я и так уже под одеялом какой ещё cover нужен?
но ведь весомый довод в пользу интерпретации Стенгерс!
(приложение называется MyShake\МояТряска — юмор людей живущих в тектоническом разломе (шве?))
После, ночью, впервые проснулся от землетрясеньевого приложения в телефоне, которое сквозь все возможные do-not-disturb прокричало earthquake! take cover!
я очень удивился и ничего не сделал
я и так уже под одеялом какой ещё cover нужен?
но ведь весомый довод в пользу интерпретации Стенгерс!
(приложение называется MyShake\МояТряска — юмор людей живущих в тектоническом разломе (шве?))