Telegram Web Link
如果你处于主流社会的边缘,如果你无法成为别人期待你成为的那个人,你会很痛苦。你会像一只野兽那样痛苦不堪。最后,你会在郁郁寡欢中默默地死去。而我,我不想就这么死去。

《只要在一起》安娜·卡瓦尔达

陈曦琳(译) source
我太爱他了,以至于我都不能告诉他他给我造成了多大的伤害。

《亚拉巴马之歌》吉勒·勒鲁瓦

胡小跃(译) source
“我就要死了。”他艰难地说。“我并不抱怨同花朵,昆虫和星星生活在一起的命运。在这个一切都象是梦幻的世界上,人们是会后悔长生不老的。” source
我要去睡觉了。我在睡觉的时候总是非常开心。正是在睡觉的时候,我萌生出更多的想法。满脑子都是主意,绝妙的主意,我把它们收集在一起,因为我知道我使用不上,所以对它们更加体贴入微。唉,我是不可能一边写作一边睡觉的。于是我睡着的时候,觉得自己真是个天才,而一觉醒来却发现人生很恐怖,两种观点太夸大其词。

《在我母亲家的三天》弗朗索瓦·威尔冈

金龙格(译) source
不要尝试给我打电话,或者弄清我在哪里,或者我怎么生活,因为我觉得这并不是问题的关键。我仔细想过了,我觉得这是最好的办法,跟你一样,一边过自己的生活,一边远远地爱着你。

《我希望有人在什么地方等我》安娜·加瓦尔达

金龙格(译) source
这就是孤独的世界,而阅读书籍或倾听音乐需要孤独。 这是温暖的安静天地,这是闲暇的昏暗世界,这时人的思绪会漫游,会突然迸进。

《游荡的影子》帕斯卡·基尼亚尔

张新木(译) source
训斥某人是一件很快意的事情;只要稍微了解那个人的个性,训斥起来就很容易。这是把别人给予他的爱驱除掉的一种方式。那种爱,如果不驱除掉,会是很令人窒息的事情。

《在我母亲家的三天》弗朗索瓦·威尔冈

金龙格(译) source
黎明是一天的初始,正像春天是一年的初始,婴儿是死亡的初始。

《游荡的影子》帕斯卡·基尼亚尔

张新木(译) source
一个问题迟迟问不出口、久久藏在心里或在公开场合才敢问,这只能表明这个问题永远不可能在该问的时候问出口。

《另一个女孩》安妮·埃尔诺

胡小跃(译)北京联合出版公司 source
我们并不清楚自己究竟渴望什么,我们并非真正喜欢我们自以为喜欢的事物。

《蛇结》弗朗索瓦·莫里亚克

尹永达(译) source
“他们当然可以夸耀自己的廉洁!一旦入选陪审团,自可趾高气扬,去重判偷银餐具的穷光蛋,谁叫他饿得发昏的呢。”

《红与黑》司汤达

罗新璋(译) source
然而,她觉得内心有一种她从未体验过的热情。动作本身很轻盈,甚至比平常还要灵巧,可在她的耳边响起的,自己的声音却像是陌生人发出的。比平常的声音要低,这声音更为深沉,更带有一种颤意,连她自己都听不出来,这是自己的声音。而最让人感到心旷神恰的,是位于这充满敌意的屋子里、却孤立于一切事物之外的这份安静,这份奇怪的安全感:没有人来打扰,没有信件,没有来访的人,没有电话。甚至那口大钟,她今天早晨也忘了上发条(就像老安吉利耶夫人所说的——‘自然,我不在的时候,一切都乱了纲常’),她很害怕大钟所发出的沉重而忧伤的声音,可是这钟今天也沉默了。最后,想必暴风雨又一次摧毁了发电中心,几个小时内,这个地区没有灯,也没有听见广播的声音。广播也不响了……多静啊……不可能让步于任何企图。不再在这阴暗的匣子里找寻巴黎、伦敦、柏林、波士顿。再也听不到这些可恶的、无形的、阴郁的声音,谈论沉没的船只,烧毁的飞机,摧毁的城市,清点死伤人数,宣布未来的屠杀……令人非常快乐的忘却……直到晚上都是这样,什么都没有发生,只有缓慢流淌的时间,完全人性化的一种存在,清淡、芬芳的红酒,音乐,长时间的沉默,幸福……

《法兰西组曲》伊莱娜·内米洛夫斯基

袁筱一(译) source
山里土生土长的孩子就是这样。周围的山就像一位慈爱的产婆,静静地注视着他。山的脚浸泡在河流里,山的腰被微风吹拂着,山微笑着接纳了那个孩子。

《漫长的决定》克拉拉·杜旁-莫诺

刘成富、石琳(译) source
对我来说,只有昨天与明天这样的字,才具有一定的意义。

《局外人》阿尔贝·加缪

柳鸣九(译) source
“我现在独自一个人在这所房子里,我出生在这儿,我生活在这儿,我也希望死在这儿。虽然不是天天都很快乐,但是却很愉快,因为我在这儿被回忆所包围。”

《旧物》居伊·德·莫泊桑

郝运(译) source
我无法与外物和解,除非每个瞬间都脱离时间,给我一个吻。

Je ne saurais me réconcilier avec les choses, chaque instant dût-il s’arracher au temps pour me donner un baiser.

《苦论》E.M.齐奥朗

蔡羽婷(译) source
伊丽莎白不是学校里最漂亮的女生,却是最有魅力的。她有独特的绑头发的方式,动作简洁又优雅,尤其她的笑容,足以照亮秋季最阴郁悲伤的日子:就是那种阴雨绵绵时,你泡水湿透的鞋子在碎石子路上啪啪作响,街灯不眠不休日夜照在通往上学之路的那种日子。

《偷影子的人》马克·李维

段韵灵(译) source
“他盼望能有石头的不变性和挽诗的自戕。他这样沉湎于过去,怎能不看到这里厌倦预示软弱、提前衰老和无能为力。”

《文学与恶》乔治·巴塔耶

董澄波(译)北京燕山出版社 source
写作的人很少看书,因为没有那么多时间;如果看很多书,就永远写不了东西。写作会消耗整个生命,因为它需要离群索居,夜以继日。

《我不想保持正确》米歇尔·塞尔、布鲁诺·拉图尔

顾晓燕(译)上海人民出版社 source
底层人生最卑劣的一面便是,不堪的生存条件驱使我们从功利的角度去看待一切人,我们只想从他们身上寻找可用价值。你对每个人、每件事都审视来审视去,把他们当作纸牌一样翻来翻去,期待发现其中的王牌。不管哪扇门,但凡有点缝隙你就会去推开一就跟逃跑的犯人几乎顾不上前面是旷野还是深渊一样。

《给麻风病人的吻》弗朗索瓦·莫里亚克

尹永达(译)江苏凤凰文艺出版社 source
2024/06/16 13:22:07
Back to Top
HTML Embed Code: