Telegram Web Link
행복은 결코 멀리 있지 않다
[хэнъбогыль кёлько молли итчи анта]

Счастье никогда не бывает далеко.

Эта цитата принадлежит корейскому писателю Чон ЧжонЮну, которая подчеркивает, что счастье часто находится внутри нас или в простых вещах вокруг.

#слова #пословицыипоговорки
Больше, чем просто тест 🔥
Учишь корейский язык и хочешь проверить свой уровень?

Интересный тест, собранный из различных заданий из топика, учебников, тестов различных лучших университетов Кореи с заданиями, именно для этого уровня. А если ещё не уверены в своём уровне, это отличная возможность узнать что-то новое, ведь после каждого задания есть комментарии, и уже на данном этапе, понять, где есть пробелы.

Записывайся и пробуй!

1급: https://koreanclass.skillspace.ru/l/test-1-uroven
2급: https://koreanclass.skillspace.ru/l/test-2-uroven
3급: https://koreanclass.skillspace.ru/l/test-3-uroven
4급: https://koreanclass.skillspace.ru/l/test-4-uroven
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
몇 시에 일어나세요? (повышенная вежливость)
[мёщщиэ иронасэё]
언제 일어나세요?(повышенная вежливость)
[онджэ иронасэё]
몇 시에 일어나요?(вежливая форма)
[мёщщиэ иронаё]
언제 일어나? (неформально)
[онджэ ирона]
Во сколько встаёшь?

시에[мёщщиэ] – в который час
언제[онджэ] – когда

일어나다[иронада] – вставать
Время + 에 – в такое-то время
아침[ачхим] – утро
정도[чондо] – уровень, мера, примерно, около
맨날[мэнналь] – каждый день, постоянно
다르다[тарыда] – другой, отличный
일찍[ильччик] – рано
늦게[нытке] – поздно
Гл. + ㄹ/을 때 – когда делают то-то, во время того, как делаю то-то
오후[оху] – вторая половина дня, после полудня (12:00-24:00)
오전[оджон] – первая половина дня, до полудня (00:00-12:00)
새벽[сэбёк] – рассвет
보통[потхонъ] – обычно
Сущ.+ 쯤[ччым] – примерно
한[хан] – примерно, около
[пан] – половина
매일[мэиль] – каждый день

Цифры:
1시 → 한 시, 5시 → 다섯 시, 6시 → 여섯 시, 7시 → 일곱 시, 8시 → 여덟 시, 9시 → 아홉 시, 25분→이십오분

На этом ютьюб канале много полезных коротких видео, на самые частые бытовые вопросы. Если учите корейский обязательно потренируйтесь, если ещё даже не начали, то обязательно записывайтесь на наш курс! И начинайте учить один из самых самобытных языков, который совершенно не похож на русский или английский 🔥

Ссылка на курс: Записывайтесь!
Интенсивный курс: Корейский с нуля. Заговорить просто!

А на сайте школы, вообще очень много различных курсов, и для продолжающих, и для тех, кто интересуется только культурой, заходите!
http://koreanclass.skillspace.ru/course/

Ссылка на канал с видео:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLSfEYf1APR0FDeh5ECcedGsobMyVUceho
🇰🇷 День памяти в Южной Корее: государственный праздник памяти о героях.

Каждый год 6 июня Южная Корея отмечает День памяти (현충일) — это не просто день траура. Это день осознания тяжести исторического прошлого и важности мира. Это день, когда вся Южная Корея останавливается, чтобы почтить память тех, кто погиб, защищая свободу и независимость. В этот день вспоминают не только жертв Корейской войны, но и тех, кто погиб в борьбе за свободу во времена японской оккупации и в другие исторические периоды.

По всей Корее проходят торжественные церемонии, а главная из них традиционно проходит на территории Национального кладбища в Сеуле. В этот день многие корейцы приносят цветы к мемориалам, зажигают свечи и молятся за упокой душ павших героев.

«День памяти учит ценить мир и свободу. Он напоминает о ценности того, что мы имеем, и о необходимости продолжать строить светлое будущее для наших потомков.» (с)

А если хотите знать больше про праздники и другие особенности корейской культуры, вам сюда:
Культура Южной Кореи. Говорим обо всём

#культура
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Новое видео 🔥
лайк❤️

그린라이트 - зелёный свет 💚

Полное видео в VK: https://vk.com/clip-126334931_456239570
Ссылка на группу: https://vk.com/funnyhangugo

YouTube: https://youtu.be/hVJUcCu71XA?si=0sIVbzoBz1hodx-5

Видео в инстаграм: https://www.instagram.com/reel/DKmvWpDIUX6/?igsh=MTdzZjdxMzAxYW1uOA==
Наш инстаграм: https://instagram.com/hangugihangugo
쇼핑을 좋아해요 🛍
[щёпинъыль чоахэё]
Люблю шопиться.

가격
[кагёк] — Цена
이 옷의 가격이 얼마예요?[и осэ кагёги ольмаеё] — Сколько стоит эта одежда?

맛있다[мащитта] — Вкусный
이 음식 정말 맛있어요![и ымщик чонъмаль мащиссоё] — Эта еда очень вкусная!

사다[сада] — Покупать
나는 새 신발을 샀어요[нанын сэ щинбарыль сассоё] — Я купил новые туфли.

어떻게[оттокхэ] — Как
이 요리를 어떻게 만들어요?[и ёрирыль оттокхэ мандыроё] — Как приготовить это блюдо?

계산하다[кесанхада] — Расчет, платить
계산할게요[кесанхалькэё] — Я заплачу.

배고프다[пэгопхыда] — Голодный
나는 배고파요[нанын пэгопхаё] — Я голоден.

음식[ымщик] — Еда
한국 음식이 좋아요[хануг ымщиги чоаё] — Мне нравится корейская еда.

[муль] — Вода
물 좀 주세요[муль чом чусэё] — Дайте мне воды, пожалуйста.

가게[кагэ] — Магазин / лавка
그 가게는 어디에 있어요?[кы кагэнын одиэ иссоё] — Где находится тот магазин?

쇼핑하다[щёпиънхада] — Делать покупки
나는 쇼핑하러 왔어요[нанын щёпинъхаро вассоё] — Я пришел делать покупки.

#слова
Начинаем лето правильно?😜

Корейский по K-pop = учёба в кайф!🎧

👉 https://koreanclass.skillspace.ru/course/31028/about 👈
Более 500 слов и 100 грамматик, 41 песня, 101 задание.

🎵Очень много заданий на прокачку аудирования
🎵Задания на изучение слов
🎵Карточки со словами
🎵Интересные фразы и предложения
🎵Практика перевода
🎵Только живая лексика
🎵Много музыки и практики, чтобы выучить как можно больше, но без зубрежки

👁‍🗨И огромный академический блок, как строятся предложения, как правильно переводить, ещё раз повторяем стили и другие базовые вещи для корейского языка.

Изучать можно со своей скоростью, все задания проходит сколько угодно раз. А карточки со словами загрузить через специальное приложение в телефон и тренировать, когда угодно.

Плюсов очень много! Курс очень мощный и интересный.

Записывайтесь и приступайте прямо сейчас:
https://koreanclass.skillspace.ru/course/31028/about

На сайте школы, вообще очень много различных курсов, заходите!
http://koreanclass.skillspace.ru/course/

Если не знаете какой курс вам больше подойдёт, напишите нам, мы поможем подобрать 🌸
자신을 믿어라. 그러면 세상이 너를 믿게 될 것이다.
[чащиныль мидора. кыромён сэсанъи норыль миткэ твэль гощида]

Верь в себя, и тогда мир поверит в тебя.

#слова #пословицыипоговорки
Сегодня разбираем отрывок из песни 10cm – 너에게 닿기를 (To Reach You).

А ещё больше песен, а также много интересных упражнений и увлекательная учеба в нашем курсе: «Корейский по K-pop»
https://koreanclass.skillspace.ru/course/31028/about
Записывайся!

Звон колокольчика, ветер и слёзы вдалеке — всё напоминает о будущем, полном света и надежды. Вспоминая радостные дни и трудности, я благодарен за новые начала. Пусть наши пути продолжаются и соединятся навсегда.

따사로운 햇살 속에서
В тёплом солнечном свете
따사로운 — прилагательное '따사롭다' (тёплый, ласковый) в форме прилагательного, обозначающего мягкое и уютное тепло.
햇살 — солнечный свет, образовано от '햇' (луч солнца) + '살' (свет).
속에서 — '속' означает 'внутри', а '에서' — частица, указывающая место действия.

종소리가 울려 퍼지네
Звон колокольчика разносится
종소리 — существительное 'звук колокольчика'.
가 — частица, указывающая на подлежащее ('종소리').
울려 퍼지네 — глагол '울리다' (звенеть, звучать) + '-어 퍼지다' (распространяться, разноситься). Окончание '-네' выражает описание или удивление.

뺨을 매만지는 바람
Ветер, ласкающий щеки
뺨을 — щека + объектная частица '을'.
매만지는 — глагол '매만지다' (ласкать, гладить) в форме причастия или прилагательного, для описания последующего существительного.
바람 — ветер

한숨만은 깊어져만 가고
Только вздохи всё глубже и глубже становятся
한숨만은 — '한숨' (вздох) + частица '만은', выделяющая исключительность или ограничение ('только вздохи').
깊어져만 가고 — '깊어지다' (углубляться), с суффиксом '-어지다' (образует пассивную или изменяющуюся форму глагола); '-만 가다' означает продолжение процесса.

저 멀리서 핑 도는 눈물
Слёзы, мерцающие вдали
저 멀리서 — наречие: 'там далеко', частица '서' указывает на место действия.
핑 도는 — причастие от глагола '핑 돌다', означающего "мерцать" или "блуждать". Используется для описания слёз как мерцающих или плавающих.
눈물 — слёзы

이름을 붙여준 내일
Завтра, которому дали имя
이름을 붙여준 — глагол '붙여주다' (давать, прикреплять), в форме причастия в прошедшем времени, для описания существительного, которое идёт за ним.
내일 — завтра
* метафорическое выражение, "Дать имя" будущему означает придать ему особое значение, сделать его личным и значимым, надежда на светлое или желаемое будущее, которое человек сам создаёт.

포개어지는 미래 빛 라인
Пересекающиеся линии света будущего.
포개어지는 — глагол '포개다' (сложить один на другой) в форме причастия '-는', настоящее время.
미래 빛 라인 — 미래 будущее, 빛 свет, 라인 линия, между существительными нет окончаний, следовательно между ними отношения притяжения. Линия какая? Света. Света какого? Будущего.
* представление о будущем, подобно тому, как многочисленные лучи света накладываются друг на друга в произведении искусства, создавая новое изображение.

천진난만한 이런 기분도
Даже такие наивные, искренние эмоции
천진난만한 — прилагательное от существительного с тем же корнем; означает "невинный", "наивный".
이런 기분도 — указательное местоимение + существительное "такое настроение", с частицей '-도', означающей "даже, тоже".

신이 나서 날아갈 정도로 웃었던 날도
И даже тот день, когда я смеялся так сильно, что мог летать от счастья
신이 나서 — 신이 나다 означает "быть в приподнятом настроении", 아/어서 - причина
날아갈 정도로 웃었던 날도 — "тот день", где:
날아갈 정도로 — выражение: "настолько, что можно улететь", где 날아가다 = улетать; суффикс '-ㄹ 정도로' означает "до такой степени".
웃었던 날도 — прошедшее время от 웃다 ("смеяться"), существительное "день" с частицей '-도'.

사랑스럽고 소중하게 키울 수 있도록
Чтобы я мог любить и ценить ещё сильнее
사랑스럽고 소중하게 — наречия: "любяще и ценно" или "с любовью и бережно".
키울 수 있도록 — выражение цели: от глагола 키우다 ("выращивать, воспитывать"), с возможностью делать что-то; суффикс '-도록' указывает на цель или условие.

В нашей школе много курсов! Записывайтесь, изучайте корейский и слушайте песни без перевод 🇰🇷
https://koreanclass.skillspace.ru/school/

#переводпесен
Новая тренировка 🔥
лайк ❤️

Учим корейский вместе, часть 44 🌸

이불, 일기, 조심, 졸업하다, 주로, 줄다, 차갑다, 창문, 청소하다, 튀기다

Видео в VK: https://vk.com/clip-126334931_456239572
Ссылка на группу: https://vk.com/funnyhangugo

YouTube: https://youtube.com/shorts/EQRNjPTTSPs?si=z5rF7MokPhaa8Ioq

Видео в инстаграм: https://www.instagram.com/reel/DK4t3plIjYM/?igsh=d3YxdDE4NDAyYnJ2
Наш инстаграм: https://instagram.com/hangugihangugo
언제 한국에 가요?
[онджэ хангугэ каё]
Когда едешь в Корею?

Важные слова для путешествий 🌆

지도[чидо] — Карта
지도 보여 주세요[чидо поё чусэё] — Покажите карту.

버스[босы] — Автобус
버스를 타고 가세요[босырыль тхаго касэё] — Садитесь в автобус.

지하철[чихачхоль] — Метро
지하철이 가장 빠른 방법이에요[чихачхори каджанъ ппарын панъбобиэё] — Метро самый быстрый способ.

호텔[хотхэль] — Отель
호텔 예약했어요[хотхэль еякхэссоё] — Я забронировал отель.

여행[ёхэнъ] — Путешествие / поездка
이번 주말에 여행 가요[ибон чумарэ ёхэнъ каё] — В эти выходные я поеду в путешествие.

공항[конъанъ] ― Аэропорт
공항까지 어떻게 가나요?[конъанъккаджи оттокхэ канаё] ― Как добраться до аэропорта?

택시[тхэкщи] ― Такси
택시 불러 주세요[тхэкщи пулло чусэё] ― Вызовите такси, пожалуйста.

[киль] ― Дорога / улица
이 길로 가면 돼요[и килло камён твэё] ― Можно идти по этой улице.

숙소[суксо] ― Место проживания / жилье
숙소가 어디예요?[суксога одиеё] ― Где ваше жилье?

여권[ёгвон] ― Паспорт
여권 잊지 마세요![ёгвон итчжи масэё] ― Не забудьте паспорт!

А мы поможем с K-eta. И поможем подобрать отель и подготовиться к поездке.

#слова
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Кузнечик, птица и муравей.

Посмотрите обязательно красивую анимацию, попробуйте перевести и понять о чём сказка, а потом прочитайте описание постом ниже 👇

Это ещё очень полезно для знакомства с культурой 😜

В этой поучительной истории рассказывается о трёх друзьях: кузнечике, водоплавающей птице и муравье, которые встретились в трудную минуту.
Кузнечик всё лето пропел и осенью стало сложно добывать еду, муравей потерял свой дом и запасы из-за обмана других муравьёв, водоплавающая птица лишилась гнезда из-за наводнения. Они решили объединиться и помогать друг другу, договорившись делиться едой.
Однако вскоре выяснилось, что кузнечик не выполняет свою часть уговора – он только получал еду, а не добывал её. Когда он попытался поймать рыбу, то сам стал добычей сома. Друзья спасли его, и тогда кузнечик понял свои ошибки.
Далее они нашли способ добыть еду, используя хитрость муравья. В этот момент к ним присоединился фазан, который спросил, почему у них такие лица, когда они могут так вкусно есть и в благодарность, пообещал развеселить их и сделал это своими выходками, пытаясь украсть глиняные сосуды, танцуя на них и напевая милую песенку.
История заканчивается важным уроком: даже в сложных ситуациях можно найти повод для радости и смеха. Главное – уметь относиться к себе с юмором и не терять оптимизм.
Мораль сказки: важно быть честным и справедливым по отношению к друзьям, помогать друг другу и не бояться признавать свои ошибки. А также – уметь находить радость в жизни даже в трудные моменты.

#культура #история #мифыисказки
Самый крутой курс, чтобы заговорить!

🔝Вы уже говорите по-корейски? Если нет, то вам сюда🔝


Освоили начало и не знаете куда дальше?Или вроде что-то можете, но структура вызывает панику? И все знания какие-то зыбкие. Вроде окончания знаете, но 은/는 - это тема, а 이/가 именительный падеж, а что это значит не понятно.Избавляемся от заумных выражений и разбираемся в сути. Укрепляем структуру. Учим самые ходовые и повседневные грамматики.

Улучшайте корейский с нами!🔥
https://koreanclass.skillspace.ru/course/15309/about

Ссылка на видео о курсе

Просто бомбический курс с огромным наполнением. 🔥
⭐️Создан для всех, кто взял базу и не знает куда идти дальше. Для всех, кто учит корейский язык в удовольствие. Для тех, кто вроде что-то знает, но запутался в структуре.

⭐️Создан для тех, кто хочет научится формулировать любую мысль, хотя бы элементарно.

В общем, если выучили алфавит, самое простое предложение и остались вопросы или не знаете куда дальше, вам сюда 🔥

После этого курса, вы точно полюбите корейский сильнее и только сильнее захотите продолжать.

Записаться!

Просто, понятно, увлекательно, полезно:

Объёмные уроки, с большим количеством заданий.
Все самые самые повседневные грамматики, что сформулировать любую мысль.
Тренируем перевод. К каждому занятию текст.
Рассказываем о себе, можно и вслух, можно на письме, как больше нравится.
Очень много говорим про структуру, и смыслы.

Да-да, тут не устану повторять, что именно говорим о смыслах, а не просто переводим. Самая частая ошибка, выучили перевод грамматики и всё, а потом оказывается, что на русском хорошо звучит, а вот на корейском не то. Поэтому именно говорим о смыслах грамматики.

Учитесь говорить и улучшайте корейский с нами!
Записаться!

Другой курс, если не хватает практики 👇
http://koreanclass.skillspace.ru/course/11204/about

И ещё один, если хочется больше музыки и развлечений: Корейский по K-pop👇
https://koreanclass.skillspace.ru/course/31028/about

А если вы только начали учить корейский, не забывайте про курс для начинающих *клик*

На сайте школы, вообще очень много различных курсов, заходите!
http://koreanclass.skillspace.ru/course/

Если не знаете какой курс вам больше подойдёт, напишите нам, мы поможем подобрать 🌸
Самое время осуществить мечту!

Сделайте первый шаг, как говорится главное начать, тем более сейчас разрешение выдаётся аж на 3 года😍

Мечтаете поехать в Корею? Сделайте себе разрешение. Как гласит поговорка: начало, это уже пол дела. И представляйте как будете гулять по улочкам Сеула или Пусана, а может полетите на Чеджу-до? И сами не заметите, как поездка станет возможной 😜

А если боитесь ехать или сомневаетесь, что там как. Это одна из лучших, интересных и безопасных стран для туризма. А мы вам поможем со всеми вопросами: где лучше жить, как доехать от аэропорта, где или что обязательно покушать, куда сходить и миллион других мелочей.

Оформление K-ETA (электронное разрешение на въезд)
Для въезда сейчас нужно электронное разрешение или виза.
- Помощь с документами, консультация
- Оплата визового сбора, вам больше не надо думать, где брать иностранную карту
- Заполнение анкеты
https://vk.com/uslugi-126334931?w=product-126334931_6856836

Индивидуальная консультация по поездке
За плечами больше 20 стран, несколько лет за границей и путешествия по 100+ городам. Плюс объехала очень много мест в Корее, знаю историю, культуру и язык этой страны.
https://vk.com/uslugi-126334931?w=product-126334931_6856856

Поэтому если у вас есть вопросы или сомнения. Или вы хотите сделать свою поездку комфортнее, обращайтесь. Я очень люблю Южную Корею, и хочу, чтобы все кто туда приезжает, так же влюблялись в неё 🌸

Отзывы: https://vk.com/topic-126334931_49845406
Что привезти из Кореи?

Недавно я подсела на деревянный пазл различных корейских мест, можно собрать целую улицу или район. Они очень миленькие, маленькие, красивые и с корейским колоритом. Но, что я вожу уже очень много лет…это медовые конфеты!

Да, в Корее очень классная косметика, еда, сувениры и так далее, но продукты всё доступнее для покупки в России, а сувениры я все уже перевозила. А вот медовые конфеты и себе и друзьям. Я их просто обожаю, они еще и в разных вкусах.

А в последний раз мне посоветовали их положить в морозилку, и это правда отвал башки. Безумно интересно и вкусно. Так что теперь я беру еще больше, чтобы есть всеми способами. Я об этом уже подробно рассказывала в клипе, если не видели, посмотрите.

Ну и когда будете на Инсадоне, обязательно попробуйте! 😊
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
나를 사랑해?
[нарыль саранъхэ]
Ты меня любишь?

기쁘다[киппыда] ― Радостный / счастливый
좋은 소식을 들었어요, 기뻐요![чоын сощигыль тыроссоё, киппоё]― Я рад услышать хорошие новости!

슬프다[сыльпхыда] ― Грустный
그 이야기를 듣고 슬펐어요.[кы иягирыль тытко сыльпхоссоё] ― Мне было грустно после этого рассказа.

화나다
[хванада] ― Злой / сердитый
그 일 때문에 화났어요.[кы иль ттэмунэ хванассоё] ― Я рассердился из-за этого дела.

사랑하다[саранъхада] ― Любить
나는 너를 사랑해요.[нанын норыль саранъхэё] ― Я тебя люблю.

친구[чхингу] ― Друг
내 친구를 만났어요.[нэ чхингурыль маннассоё] ― Я встретил своего друга.

행복하다[хэнъбокхада] ― Быть счастливым
행복한 하루 보내세요![хэнъбокхан хару понэсэё] ― Желаю вам счастливого дня!

걱정하다[кокчонъхада] ― Беспокоиться
너 걱정하지 마세요.[но кокчонъхаджи масэё] ― Не волнуйтесь за меня.

웃다[утта] ― Улыбаться / смеяться
그는 항상 웃어요.[кынын ханъсанъ усоё] ― Он всегда улыбается.

기억하다[киокхада] ― Помнить
그 일을 기억하세요.[кы ирыль киокхасэё] ― Помните об этом деле.

꿈꾸다[ккумккуда] ― Мечтать
나는 여행을 꿈꿔요.[нанын ёхэнъыль ккумкквоё] ― Я мечтаю о путешествии.

#слова
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
어떤 음식 좋아하세요?(повышенная вежливость)
[оттон ымщик чоахасэё]
어떤 음식 좋아하세요? (вежливая форма)
[оттон ымщик чоахаё]
어떤 음식 좋아해? (неформально)
[оттон ымщик чоахэ]
Какую еду любите/любишь?

맵다[мэпта] – острый
Гл.지 않다 – Не.., отрицание для гл. и прил.
맵지 않은 거[мэпчи анын го] – не острое (не острые вещи)
매운 거[мэун го] – острое (острые вещи)
[да] – все, всё, полностью
좋아하다[чоахада] – любить, нравиться
싫어하다[щирохада] – не любить, не нравиться
밀가루[милькару] – пшеничная мука
모든[модын] – все, весь
사람[сарам] – человек
[тыль] – суф. множественного числа
대부분[тэбубун] – большая часть
치킨[чхикхин] – курочка
한국 [хангук] – Южная Корея
한국에서[хангугэсо] – В Корее
제일[чэиль] – самый
고기[коги] – мясо
고기류[когирю] – это общее название для блюд, в которых основным ингредиентом является мясо.
한식[ханщик] = 한국 음식[хангук ымщик] – корейская кухня
[ан] – Не…, отрицание для гл. и прил.
그런[кырон] – такой
그런 거[кырон го] – такие/подобные вещи
[пха] – лук

Еда:
떡볶이 (Ттокбокки) - Острые рисовые колбаски в пряном соусе с добавлением рыбного соуса и перца.
라면 (Рамён) - Корейский вариант лапши быстрого приготовления.
짜장면 (Чжаджанмён) - Китайско-корейская лапша с густой черной пастой из ферментированных черных бобов.
짬뽕 (Чамппонъ) - Суп с морепродуктами.
스파게티 (Спхагетхи) - Итальянская паста.
채볶음 (Чхэбоккым) - Жареные овощи с кунжутным маслом и специями.
감자탕 (Камджатханъ) - Картофельное рагу с мясом в пряном соусе
탕류 (Тангрю) – Различные 탕, блюда с морепродуктами, мясом и овощами в пряном бульоне.

На этом ютьюб канале много полезных коротких видео, на самые частые бытовые вопросы. Если учите корейский обязательно потренируйтесь, если ещё даже не начали, то обязательно записывайтесь на наш курс! И начинайте учить один из самых самобытных языков, который совершенно не похож на русский или английский 🔥

Ссылка на курс: Записывайтесь!
Интенсивный курс: Корейский с нуля. Заговорить просто!

А на сайте школы, вообще очень много различных курсов, и для продолжающих, и для тех, кто интересуется только культурой, заходите!
http://koreanclass.skillspace.ru/course/

Ссылка на канал с видео:
https://www.youtube.com/playlist?list=PLSfEYf1APR0FDeh5ECcedGsobMyVUceho
💗Где практиковать разговорный корейский?🇰🇷

Находка: телеграм-бот SpeakyGo - ИИ-тренажер для разговорной речи

Как использовать:

● Отправлять боту голосовые сообщения (можно и текстовые), общаться в формате диалога.
● Общаться на любые интересующие вас темы, даже симулировать ситуации из жизни!
● Анализировать свои ошибки, узнавать новые фразы и следовать рекомендациям бота!
● Тренироваться в играх и повышать свой уровень 🌟🌟🌟

Большой плюс @speakygo_bot: практиковаться можно в любое время, в любой день! Не нужно искать иностранных друзей, договариваться о встречах и стрессовать в личной беседе!

Попробуйте, он действительно помогает говорить увереннее! (✿◠‿◠)

P.S. Кроме корейского, другие языки в боте тоже есть, причем даже редкие!
좋은 시간 보내세요
[чоын щиган понэсэё]
Хорошо проведите время.

사람[сарам] — человек
그 사람은 친절해요[кы сарамын чхинчжорэё] — Этот человек добрый.

시간[щиган] — время
시간이 없어요[щигани опсоё] — Нет времени.

[иль] — работа, дело, день
오늘 일이 많아요[оныль ири манаё] — Сегодня много работы.

사랑[саранъ] — любовь
그는 사랑을 믿어요[кынын саранъыль мидоё] — Он верит в любовь.

[чип] — дом
우리 집은 크지 않아요[ури чибын кхыджи анаё] — Наш дом не большой.

학교[хаккё] — школа
학교에 가야 돼요[хаккёэ кая двэё] — Нужно идти в школу.

나라[нара] — страна
한국은 아름다운 나라예요[хангугын арымдаун нараеё] — Корея — красивая страна.

음악[ымак] — музыка
나는 음악을 좋아해요[нанын ымагыль чоахэё] — Я люблю музыку.

물건[мульгон] — вещь, предмет
이 물건이 어디에 있어요? [и мульгони одиэ иссоё] — Где эта вещь?

생각[сэнъгак] — мысль, идея
그의 생각이 좋아요[кыэ сэнъгаги чоаё] — Мне нравится его идея.

#слова
2025/06/27 14:06:19
Back to Top
HTML Embed Code: