#ГЛлитпремии
Объявлены финалисты литературной премии «Дальний Восток» имени Арсеньева
В Москве объявили Короткий список номинантов финалистов седьмого сезона литературной премии «Дальний Восток» имени Владимира Арсеньева. Каждая из номинаций — «Длинная проза», «Короткая проза», «Проза для детей» — представлена в списке тремя произведениями, рассказывающими о российском Дальнем Востоке.
Номинация «Короткая проза»
🔸Антонина Гилева, «Осколки студеного лета»
🔸Алексей Небыков, «Неодолимая тишина света. Русский хтонический рассказ»
🔸Улита Котельникова, «Тундра помнит»
Номинация «Длинная проза»
🔹Ольга Рожнева, «Заветный берег»
🔹Ольга Погодина, «Золото Умальты»
🔹Лев Сысоров, «Лилька»
Номинация «Проза для детей»
🔺Екатерина Згурская, «Тигренок, на которого не хватило краски»
🔺Анатолий Валевский, «Первая скрипка не умирает»
🔺Надежда Ташлыкова, «Земля леопардов»
Короткий список был сформирован из 80 заявок, поступивших в этом сезоне. Сначала экспертный совет отобрал Длинный список, а затем Малое жюри определило девять финалистов.
— отметил куратор премии Роман Косыгин.
Особенностью седьмого сезона стало международное участие. Благодаря успешному проведению фестиваля «Литература Тихоокеанской России» и установлению литературных связей с зарубежными странами на конкурс стали поступать работы иностранных авторов. Об этом сообщил Роман Косыгин, подчеркнув результативность проделанной работы по налаживанию международного сотрудничества.
Церемония вручения премии состоится 5 декабря в Москве в Фонде культуры.
СПРАВКА
Общероссийская литературная премия «Дальний Восток» имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя председателя правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты премии были названы в декабре 2019 года.
Главная цель премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
Объявлены финалисты литературной премии «Дальний Восток» имени Арсеньева
В Москве объявили Короткий список номинантов финалистов седьмого сезона литературной премии «Дальний Восток» имени Владимира Арсеньева. Каждая из номинаций — «Длинная проза», «Короткая проза», «Проза для детей» — представлена в списке тремя произведениями, рассказывающими о российском Дальнем Востоке.
Номинация «Короткая проза»
🔸Антонина Гилева, «Осколки студеного лета»
🔸Алексей Небыков, «Неодолимая тишина света. Русский хтонический рассказ»
🔸Улита Котельникова, «Тундра помнит»
Номинация «Длинная проза»
🔹Ольга Рожнева, «Заветный берег»
🔹Ольга Погодина, «Золото Умальты»
🔹Лев Сысоров, «Лилька»
Номинация «Проза для детей»
🔺Екатерина Згурская, «Тигренок, на которого не хватило краски»
🔺Анатолий Валевский, «Первая скрипка не умирает»
🔺Надежда Ташлыкова, «Земля леопардов»
Короткий список был сформирован из 80 заявок, поступивших в этом сезоне. Сначала экспертный совет отобрал Длинный список, а затем Малое жюри определило девять финалистов.
«В Дальний Восток невозможно не влюбиться. Поэтому все книги (финалистов. – Ред.), конечно же, направлены на популяризацию края и, безусловно, отвечают главной философии этой премии»,
— отметил куратор премии Роман Косыгин.
Особенностью седьмого сезона стало международное участие. Благодаря успешному проведению фестиваля «Литература Тихоокеанской России» и установлению литературных связей с зарубежными странами на конкурс стали поступать работы иностранных авторов. Об этом сообщил Роман Косыгин, подчеркнув результативность проделанной работы по налаживанию международного сотрудничества.
Церемония вручения премии состоится 5 декабря в Москве в Фонде культуры.
СПРАВКА
Общероссийская литературная премия «Дальний Восток» имени В.К. Арсеньева учреждена по инициативе заместителя председателя правительства Российской Федерации — полномочного представителя Президента Российской Федерации в Дальневосточном федеральном округе Юрия Трутнева. Впервые лауреаты премии были названы в декабре 2019 года.
Главная цель премии — поддержка российских и зарубежных писателей, посвящающих свои произведения Дальнему Востоку и содействующих формированию единого культурного пространства многонациональной России.
❤1
#ГЛновости #ГЛмузеи
Музей МХАТ и «Ростелеком» создали курс лекций об истории Московского Художественного театра
Цикл из десяти видеолекций «Константин Станиславский. В поисках системы», созданный с применением искусственного интеллекта в формате полудокументального кино, раскрывает историю легендарного Московского Художественного театра и демонстрирует мировое значение русского театрального искусства.
Доступность театрального наследия стала главной целью создателей проекта. Создатели сообщают, что лекции органично дополнят школьную программу и помогут юным зрителям приобщиться к театральному искусству.
Образовательная составляющая проекта представлена не только видеолекциями, но и подробными конспектами с дополнительными материалами. На образовательной онлайн-платформе «Лицей» пользователи могут участвовать в интерактивных викторинах по истории театра. В создании контента приняли участие сотрудники Музея МХАТ и студенты Школы-студии МХАТ имени Вл. И. Немировича-Данченко.
Директор Музея МХАТ Павел Ващилин подчеркнул значимость проекта для молодого поколения:
Узнать подробную информацию о проекте можно здесь.
Музей МХАТ и «Ростелеком» создали курс лекций об истории Московского Художественного театра
Цикл из десяти видеолекций «Константин Станиславский. В поисках системы», созданный с применением искусственного интеллекта в формате полудокументального кино, раскрывает историю легендарного Московского Художественного театра и демонстрирует мировое значение русского театрального искусства.
Доступность театрального наследия стала главной целью создателей проекта. Создатели сообщают, что лекции органично дополнят школьную программу и помогут юным зрителям приобщиться к театральному искусству.
Образовательная составляющая проекта представлена не только видеолекциями, но и подробными конспектами с дополнительными материалами. На образовательной онлайн-платформе «Лицей» пользователи могут участвовать в интерактивных викторинах по истории театра. В создании контента приняли участие сотрудники Музея МХАТ и студенты Школы-студии МХАТ имени Вл. И. Немировича-Данченко.
Директор Музея МХАТ Павел Ващилин подчеркнул значимость проекта для молодого поколения:
«"Константин Станиславский. В поисках системы" – важный познавательный и образовательный проект. Мы очень благодарны ПАО «Ростелеком» за создание качественного и креативного контента, способствующего развитию и просвещению молодёжи. Для нас самих это было очень увлекательно, мы помогали организовывать съемочный процесс. Привлекательностью проекта является то, что школьники и студенты увидят на экранах своих ровесников, студентов Школы-студии МХАТ. Мы верим, что данный материал вызовет интерес к изучению истории театра».
Узнать подробную информацию о проекте можно здесь.
#ГЛинтересное #ВпомощьШкольнику
Александр Сергеевич Пушкин, будучи художником слова, работал с прототипами много и увлечённо.
Ещё одним немаловажным человеком в творческой судьбе Пушкина стала его соседка П. А. Осипова, которая щедро одаривала поэта советами по управлению имением. Попивая чай с Александром Сергеевичем, она, конечно, не догадывалась, что станет «мамой» пусть второстепенной, но очень важной героиней бессмертного романа в стихах:
Александр Сергеевич Пушкин, будучи художником слова, работал с прототипами много и увлечённо.
Ещё одним немаловажным человеком в творческой судьбе Пушкина стала его соседка П. А. Осипова, которая щедро одаривала поэта советами по управлению имением. Попивая чай с Александром Сергеевичем, она, конечно, не догадывалась, что станет «мамой» пусть второстепенной, но очень важной героиней бессмертного романа в стихах:
Год Литературы
Прасковья Александровна Осипова – прототип госпожи Лариной
- Год Литературы
- Год Литературы
Текст: Ольга Лапенкова
👏1
#ГЛинтервью
Знаменитый филолог-классик, педагог, философ, поэт и переводчик Аза (в крещении - Наталия) Тахо-Годи ушла в нынешнем сентябре, в день своего ангела - в Натальин день. Ушла, исполнив не только свои великие труды, но и решение, принятое в детстве: жить до ста лет. 26 октября Азе Алибековне исполнилось бы 103 года.
Публикуем одно из последних интервью с легендой отечественной филологии:
Знаменитый филолог-классик, педагог, философ, поэт и переводчик Аза (в крещении - Наталия) Тахо-Годи ушла в нынешнем сентябре, в день своего ангела - в Натальин день. Ушла, исполнив не только свои великие труды, но и решение, принятое в детстве: жить до ста лет. 26 октября Азе Алибековне исполнилось бы 103 года.
Публикуем одно из последних интервью с легендой отечественной филологии:
Год Литературы
«Буду жить долго, как задумала в детстве...» Последний разговор со знаменитым филологом Азой Алибековной Тахо-Годи - Год Литературы
Текст: Дмитрий Шеваров / РГ
#ГЛинтересное
Можно начать так: «В рамках литературного проекта "Российско-китайские созвучия", осуществленного при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, в Харбине прошли мероприятия с участием…» Но правильнее начать иначе...
Роман Сенчин рассказал «Году Литературы», каким образом он попал на встречу русских и китайских писателей в Харбине и что с нее вынес:
Можно начать так: «В рамках литературного проекта "Российско-китайские созвучия", осуществленного при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, в Харбине прошли мероприятия с участием…» Но правильнее начать иначе...
Роман Сенчин рассказал «Году Литературы», каким образом он попал на встречу русских и китайских писателей в Харбине и что с нее вынес:
Год Литературы
Харбин Романа Сенчина - Год Литературы
Текст: Роман Сенчин
#ГЛконкурс
Стартовал новый Всероссийский конкурс видеопоэзии «Ворон»
Товарищество сибирских драматургов «ДрамСиб» и ГАУК НСО «Дом актера» запустили Всероссийский конкурс видеопоэзии «Ворон», направленный на раскрытие творческого потенциала авторов и продвижение русской поэзии через современные цифровые платформы.
В конкурсе могут принять участие все граждане России (авторы и коллективы авторов), достигшие 18-ти летнего возраста, независимо от места жительства, профессиональной подготовки и членства в творческих союзах.
Участники конкурса представляют видео с прочтением «русскоязычной поэзии, написанной авторами, родившимися не ранее 1925 года». Жюри оценит чтецкое мастерство конкурсантов и литературные достоинства представленных стихотворений. Максимальная длительность видео – 5 минут.
Подать заявку на участие в конкурсе можно до 23 ноября 2025 года. Шорт-лист объявят 1 декабря. Смотр видео-работ пройдет 11 декабря в зале новосибирского театра «Дом актера». Во время показа будут выбраны победители конкурса в каждом из призовых мест.
Стартовал новый Всероссийский конкурс видеопоэзии «Ворон»
Товарищество сибирских драматургов «ДрамСиб» и ГАУК НСО «Дом актера» запустили Всероссийский конкурс видеопоэзии «Ворон», направленный на раскрытие творческого потенциала авторов и продвижение русской поэзии через современные цифровые платформы.
В конкурсе могут принять участие все граждане России (авторы и коллективы авторов), достигшие 18-ти летнего возраста, независимо от места жительства, профессиональной подготовки и членства в творческих союзах.
Участники конкурса представляют видео с прочтением «русскоязычной поэзии, написанной авторами, родившимися не ранее 1925 года». Жюри оценит чтецкое мастерство конкурсантов и литературные достоинства представленных стихотворений. Максимальная длительность видео – 5 минут.
Подать заявку на участие в конкурсе можно до 23 ноября 2025 года. Шорт-лист объявят 1 декабря. Смотр видео-работ пройдет 11 декабря в зале новосибирского театра «Дом актера». Во время показа будут выбраны победители конкурса в каждом из призовых мест.
#ГЛименинники #ВэтотДеньРодились
«Всенародная любовь» всегда горяча, но близорука: из всего наследия своего кумира, зачастую неоднородного и разновекторного, она всегда выхватывает два-три наименования-символа. А то и одно. Но уж его-то знают все и любят, не рассуждая!
Для итальянского писателя, журналиста, педагога Джанни Родари (1920–1980), 105-ю годовщину со дня рождения которого мы отмечаем 23 октября, эта любовь сконцентрировалась в одном произведении – «Приключениях Чиполлино», лукавой луковой сказке-притче о мирной революции в одном отдельно взятом огороде. Любовь к Чиполлино оказалась столь велика, что его «папу» даже пустили в Севастополь - базу ВМФ СССР, город, наглухо закрытий для иностранцев, тем более из «капстраны», по тогдашней терминологии. Но для Родари, приехавшего в СССР в творческую командировку и много где побывавшего, сделали исключение.
Как это произошло – рассказывает севастопольский житель, дважды коллега Родари (писатель и журналист) Платон Беседин. Сам он его застать никак не мог даже ребенком, но беседовал с теми, кто застал вполне взрослыми людьми:
«Всенародная любовь» всегда горяча, но близорука: из всего наследия своего кумира, зачастую неоднородного и разновекторного, она всегда выхватывает два-три наименования-символа. А то и одно. Но уж его-то знают все и любят, не рассуждая!
Для итальянского писателя, журналиста, педагога Джанни Родари (1920–1980), 105-ю годовщину со дня рождения которого мы отмечаем 23 октября, эта любовь сконцентрировалась в одном произведении – «Приключениях Чиполлино», лукавой луковой сказке-притче о мирной революции в одном отдельно взятом огороде. Любовь к Чиполлино оказалась столь велика, что его «папу» даже пустили в Севастополь - базу ВМФ СССР, город, наглухо закрытий для иностранцев, тем более из «капстраны», по тогдашней терминологии. Но для Родари, приехавшего в СССР в творческую командировку и много где побывавшего, сделали исключение.
Как это произошло – рассказывает севастопольский житель, дважды коллега Родари (писатель и журналист) Платон Беседин. Сам он его застать никак не мог даже ребенком, но беседовал с теми, кто застал вполне взрослыми людьми:
Год Литературы
Джанни Родари в Севастополе - Год Литературы
«Всенародная любовь» всегда горяча, но близорука: из всего наследия своего кумира, зачастую неоднородного и разновекторного, она всегда выхватывает два-три наименования-символа
#ГЛлитпремии
Лауреатом премии Северного совета в области детской и юношеской литературы стала Сара Лундберг
Северный совет (Nordic Council) объявил имена лауреатов 2025 года в пяти номинациях: художественная литература, детская и юношеская литература, музыка, кино и экология.
Впервые премии в двух номинациях получили Фарерские острова. Литературная премия досталась поэтессе Vónbjørt Vang за сборник стихов "Svørt orkidé" («Чёрная орхидея»). Ранее фарерский автор получал премию Северного совета в 1986 году.
Обладателем кинопремии стал впервые номинированный фарерский фильм "Seinasta paradís á jørð" ("Последний рай на земле") режиссера и сценариста Sakaris Stórá (также награду получают сценаристы Mads Stegger и Tommy Oksen и продюсер Jón Hammer).
Премию в области детской и юношеской литературы получила Сара Лундберг (Sara Lundberg) из Швеции за иллюстрированную книгу "Ingen utom jag" ("Никто, кроме меня"). Ранее на русском языке выходили ее книги "Птица внутри меня летит куда хочет" (пер. Е. Хохловой, "Поппури", 2020) и "Прогулка с кошкой" (пер. М. Людковской, "Поляндрия", 2025).
Музыкальную премию завоевал исландский композитор Víkingur Ólafsson, а экологическую премию получили Green Neighbourhood Communities из Дании.
Лауреат каждой премии получит 300 000 датских крон (примерно 3,8 млн руб. по текущему курсу), а ее вручение состоится на сессии Северного совета в Стокгольме 28 октября.
Подробную информацию о победителях можно найти на сайте премии Северного совета.
СПРАВКА
Северный совет был создан в 1952 году для координации сотрудничества между парламентами стран Северной Европы. Премии Северного совета считаются самыми престижными наградами Скандинавии и присуждаются в 5 номинациях: художественная литература, детская и юношеская литература, музыка, кино и экология.
Лауреатом премии Северного совета в области детской и юношеской литературы стала Сара Лундберг
Северный совет (Nordic Council) объявил имена лауреатов 2025 года в пяти номинациях: художественная литература, детская и юношеская литература, музыка, кино и экология.
Впервые премии в двух номинациях получили Фарерские острова. Литературная премия досталась поэтессе Vónbjørt Vang за сборник стихов "Svørt orkidé" («Чёрная орхидея»). Ранее фарерский автор получал премию Северного совета в 1986 году.
Обладателем кинопремии стал впервые номинированный фарерский фильм "Seinasta paradís á jørð" ("Последний рай на земле") режиссера и сценариста Sakaris Stórá (также награду получают сценаристы Mads Stegger и Tommy Oksen и продюсер Jón Hammer).
Премию в области детской и юношеской литературы получила Сара Лундберг (Sara Lundberg) из Швеции за иллюстрированную книгу "Ingen utom jag" ("Никто, кроме меня"). Ранее на русском языке выходили ее книги "Птица внутри меня летит куда хочет" (пер. Е. Хохловой, "Поппури", 2020) и "Прогулка с кошкой" (пер. М. Людковской, "Поляндрия", 2025).
Музыкальную премию завоевал исландский композитор Víkingur Ólafsson, а экологическую премию получили Green Neighbourhood Communities из Дании.
Лауреат каждой премии получит 300 000 датских крон (примерно 3,8 млн руб. по текущему курсу), а ее вручение состоится на сессии Северного совета в Стокгольме 28 октября.
Подробную информацию о победителях можно найти на сайте премии Северного совета.
СПРАВКА
Северный совет был создан в 1952 году для координации сотрудничества между парламентами стран Северной Европы. Премии Северного совета считаются самыми престижными наградами Скандинавии и присуждаются в 5 номинациях: художественная литература, детская и юношеская литература, музыка, кино и экология.
#ГЛинтервью
Мартина Наполитано — восходящая звезда славистики из университета Триеста. Её узкая научная специализация – русская культура позднесоветского и современного периода, особенно взаимосвязь поэзии и музыки. Достаточно сказать, что она написала монографию о творчестве Саши Соколова и выполнила перевод его изысканнейшего позднего «Триптиха». Но задача, которую она приняла на себя при составлении этой антологии, ещё изысканнее и ещё сложнее: представить полную картину русской женской поэзии от времён императрицы Екатерины до наших дней. Первая героиня книги – Елизавета Хераскова (1737–1809), остававшаяся в тени своего мужа Михаила; последняя на данный момент – родившаяся более чем через два с половиной века после нее Оксана Васякина. А вот кого в книге нет – так это Цветаевой и Ахматовой: они, по мнению составительницы, и без того хорошо известны. Поэтому книга названа по двум строкам их общей знакомой Марии Петровых: «Ни ахматовской кротости, ни цветаевской ярости…»
Кстати, двуязычная книга полностью выложена в открытый доступ; так что каждый может сравнить переводы и поучить итальянский по женским поэтическим текстам всех стилей и эпох. А мы воспользовались случаем и задали ее составительнице несколько напрашивающихся вопросов. На которые, кстати, она ответила по-русски:
Мартина Наполитано — восходящая звезда славистики из университета Триеста. Её узкая научная специализация – русская культура позднесоветского и современного периода, особенно взаимосвязь поэзии и музыки. Достаточно сказать, что она написала монографию о творчестве Саши Соколова и выполнила перевод его изысканнейшего позднего «Триптиха». Но задача, которую она приняла на себя при составлении этой антологии, ещё изысканнее и ещё сложнее: представить полную картину русской женской поэзии от времён императрицы Екатерины до наших дней. Первая героиня книги – Елизавета Хераскова (1737–1809), остававшаяся в тени своего мужа Михаила; последняя на данный момент – родившаяся более чем через два с половиной века после нее Оксана Васякина. А вот кого в книге нет – так это Цветаевой и Ахматовой: они, по мнению составительницы, и без того хорошо известны. Поэтому книга названа по двум строкам их общей знакомой Марии Петровых: «Ни ахматовской кротости, ни цветаевской ярости…»
Кстати, двуязычная книга полностью выложена в открытый доступ; так что каждый может сравнить переводы и поучить итальянский по женским поэтическим текстам всех стилей и эпох. А мы воспользовались случаем и задали ее составительнице несколько напрашивающихся вопросов. На которые, кстати, она ответила по-русски:
Год Литературы
Мартина Наполитано: «Я не собиралась переписать историю русской литературы…» - Год Литературы
Мартина Наполитано — восходящая звезда славистики из университета Триеста
👏1
#ГЛрусскийязык
«Почему договор о прекращении огня в cекторе Газа заключали в Шарм-эш-Шейхе? В названии города ошибка?», «Уверены ли вы в правильном написании аббревиатуры БПЛА?», «Как пишется слово “маркетплейс”?»
Справочная служба – уникальное подразделение Института русского языка, куда звонят люди самых разных профессий, чтобы выбрать наиболее верный вариант написания или произношения какого-либо слова из огромного потока вариантов, которые заполняют современное виртуальное и медийное пространство.
О работе над ответами на подобные вопросы и закулисной жизни Справки, как называют ее сами сотрудники, рассказала координатор Справочной службы русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Оксана Грунченко:
«Почему договор о прекращении огня в cекторе Газа заключали в Шарм-эш-Шейхе? В названии города ошибка?», «Уверены ли вы в правильном написании аббревиатуры БПЛА?», «Как пишется слово “маркетплейс”?»
Справочная служба – уникальное подразделение Института русского языка, куда звонят люди самых разных профессий, чтобы выбрать наиболее верный вариант написания или произношения какого-либо слова из огромного потока вариантов, которые заполняют современное виртуальное и медийное пространство.
О работе над ответами на подобные вопросы и закулисной жизни Справки, как называют ее сами сотрудники, рассказала координатор Справочной службы русского языка Института русского языка им. В.В. Виноградова РАН Оксана Грунченко:
Год Литературы
«Пожаловаться могли даже на академика» - Год Литературы
Текст: Елена Кухтенкова
#ГЛярмарки
Россия представит более 800 изданий на Белградской международной книжной ярмарке
Она пройдет с 25 октября по 2 ноября в столице Сербии
Белградская международная книжная ярмарка стартует 25 октября, сообщает Российский книжный союз. Гостей ярмарки ждут книжные премьеры, встречи с авторами и многочисленные культурные события. На выставку приезжают экспоненты из 15 стран мира: Кипра, Румынии, Черногории, Боснии и Герцеговины, Хорватии, Италии, Греции, Германии, Швеции, России, Беларуси, Грузии, Ирана, Марокко и Туниса.
На российском национальном стенде будет представлена масштабная экспозиция, включающая свыше 800 книг от ведущих издательств. Среди участников — «Эксмо», «АСТ», «Молодая гвардия», «Наука», «Альпина», «Бослен», «Красный квадрат», «Бомбора» и другие.
Экспозиция этого года состоит из книг художественной, учебной, энциклопедической, детской, научно-популярной литературы и красочных фотоальбомов. Также в нее входят книги, посвященные 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и 130-летию со дня рождения Сергея Есенина.
Российскую делегацию на ярмарке представят известные писатели, журналисты и культурные деятели. Среди них Платон Беседин, Марина Москвина, Хельга Патаки и другие. «Экскурсию» в мир новейшей российской литературы проведут лауреат премии «Лицей» Варвара Заборцева, писатель Мршавко Штапич и литературный критик Иван Родионов. После чего на национальном стенде состоится встреча под названием «Новый реализм и современные российские реалии в произведениях Мршавко Штапича», а следом пройдет презентация книги Варвары Заборцевой «Береги косу, Варварушка!».
Одним из самых ярких событий российского национального стенда станет «Матч чемпионата мира по чтению вслух на русском языке «Открой Рот», который впервые пройдёт в Сербии.
Любой желающий сможет выйти на сцену и прочитать короткий текст. Правила просты: тексты выдаются прямо перед выступлением, времени на подготовку нет. Жюри оценит живое, выразительное чтение, технику и артистизм выступающих. Ведущим матча выступит Михаил Фаустов, организатор и программный директор ведущих книжных фестивалей России.
Книжная экспозиция по окончании ярмарки останется в Сербии. Книги будут переданы в дар Посольству России в Республике Сербия.
Ознакомиться с программой Белградской международной книжной ярмарки можно на сайте РКС.
Организатор российского участия в Белградской международной книжной ярмарке – Российский книжный союз при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Россия представит более 800 изданий на Белградской международной книжной ярмарке
Она пройдет с 25 октября по 2 ноября в столице Сербии
Белградская международная книжная ярмарка стартует 25 октября, сообщает Российский книжный союз. Гостей ярмарки ждут книжные премьеры, встречи с авторами и многочисленные культурные события. На выставку приезжают экспоненты из 15 стран мира: Кипра, Румынии, Черногории, Боснии и Герцеговины, Хорватии, Италии, Греции, Германии, Швеции, России, Беларуси, Грузии, Ирана, Марокко и Туниса.
На российском национальном стенде будет представлена масштабная экспозиция, включающая свыше 800 книг от ведущих издательств. Среди участников — «Эксмо», «АСТ», «Молодая гвардия», «Наука», «Альпина», «Бослен», «Красный квадрат», «Бомбора» и другие.
Экспозиция этого года состоит из книг художественной, учебной, энциклопедической, детской, научно-популярной литературы и красочных фотоальбомов. Также в нее входят книги, посвященные 80-летию Победы в Великой Отечественной войне и 130-летию со дня рождения Сергея Есенина.
Российскую делегацию на ярмарке представят известные писатели, журналисты и культурные деятели. Среди них Платон Беседин, Марина Москвина, Хельга Патаки и другие. «Экскурсию» в мир новейшей российской литературы проведут лауреат премии «Лицей» Варвара Заборцева, писатель Мршавко Штапич и литературный критик Иван Родионов. После чего на национальном стенде состоится встреча под названием «Новый реализм и современные российские реалии в произведениях Мршавко Штапича», а следом пройдет презентация книги Варвары Заборцевой «Береги косу, Варварушка!».
Одним из самых ярких событий российского национального стенда станет «Матч чемпионата мира по чтению вслух на русском языке «Открой Рот», который впервые пройдёт в Сербии.
Любой желающий сможет выйти на сцену и прочитать короткий текст. Правила просты: тексты выдаются прямо перед выступлением, времени на подготовку нет. Жюри оценит живое, выразительное чтение, технику и артистизм выступающих. Ведущим матча выступит Михаил Фаустов, организатор и программный директор ведущих книжных фестивалей России.
Книжная экспозиция по окончании ярмарки останется в Сербии. Книги будут переданы в дар Посольству России в Республике Сербия.
Ознакомиться с программой Белградской международной книжной ярмарки можно на сайте РКС.
Организатор российского участия в Белградской международной книжной ярмарке – Российский книжный союз при поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
#ГЛкнижныеновинки
«Если не критику, то теоретические работы или как минимум эссеистику на литературные темы писали многие и многие классики. Как много занимались не собой, а другими Горький и Брюсов, Мережковский и Гиппиус, Андрей Белый. Как точен и спокоен в качестве критика Николай Гумилев. Мы уж не говорим про Георгия Адамовича. Даже в наследии Маяковского и Есенина можно найти дельные заметки о литпроцессе – хотя, казалось бы, им-то, при их славе и лихорадочной жизни, вообще было не до этого».
Вот и Захар Прилепин выпускает новую книгу литературно-критических заметок «Чет-нечет», презентация которой пройдет в декабре 2025 года на ярмарке «Нон-фикшн», но мы о ней немного расскажем уже сегодня:
«Если не критику, то теоретические работы или как минимум эссеистику на литературные темы писали многие и многие классики. Как много занимались не собой, а другими Горький и Брюсов, Мережковский и Гиппиус, Андрей Белый. Как точен и спокоен в качестве критика Николай Гумилев. Мы уж не говорим про Георгия Адамовича. Даже в наследии Маяковского и Есенина можно найти дельные заметки о литпроцессе – хотя, казалось бы, им-то, при их славе и лихорадочной жизни, вообще было не до этого».
Вот и Захар Прилепин выпускает новую книгу литературно-критических заметок «Чет-нечет», презентация которой пройдет в декабре 2025 года на ярмарке «Нон-фикшн», но мы о ней немного расскажем уже сегодня:
Год Литературы
«Чёт-нечет»: зимой выйдет новая книга Прилепина - Год Литературы
Текст: ГодЛитературы.РФ
❤1🤯1
#ГЛдаты #ГЛинтересное
13 (25 по нашему календарю) октября 1890 года Антон Павлович Чехов покинул Сахалин на пароходе «Петербург», завершив свое трехмесячное пребывание на каторжном острове.
Так завершилось одно из самых значимых и смелых путешествий в истории русской литературы — наряду с "Путешествием из Петербурга в Москву" Радищева и "Зимними заметками о летних впечатлениях" Достоевского:
13 (25 по нашему календарю) октября 1890 года Антон Павлович Чехов покинул Сахалин на пароходе «Петербург», завершив свое трехмесячное пребывание на каторжном острове.
Так завершилось одно из самых значимых и смелых путешествий в истории русской литературы — наряду с "Путешествием из Петербурга в Москву" Радищева и "Зимними заметками о летних впечатлениях" Достоевского:
Год Литературы
25 октября 1890 года Антон Павлович Чехов покинул Сахалин - Год Литературы
Текст: Ирада Ордухани
#ГЛвыставки
«Век Тихого Дона»: в Музее современной истории России работает выставка, посвященная главному роману Михаила Шолохова
Посетители выставки смогут ознакомиться с подлинными страницами рукописей первой и второй книг «Тихого Дона»
В Музее современной истории России открылась выставка «Век Тихого Дона», приуроченная к 120-летию со дня рождения Михаила Шолохова и к 100-летию начала его работы над «Тихим Доном». Проект, подготовленный совместно с Музеем Шолохова, рассказывает о сложной судьбе автора и о его гениальном романе.
Центральное место в экспозиции занимают уникальные исторические документы — подлинные рукописные страницы первых двух книг «Тихого Дона». Они считались утраченными при жизни Шолохова и были обнаружены лишь в преддверии столетия со дня его рождения. На выставке также представлены эпистолярные материалы — письма Шолохова к Сталину, отражающие его гражданскую позицию в период коллективизации и последовавшего за ней голода.
Посетители смогут посмотреть видео с церемонии вручения Шолохову Нобелевской премии, с момента которой прошло 60 лет, и фрагменты единственного телеинтервью писателя — в нем он рассказал о том, как работал над романом, а также послушать аудиозапись чтения финальных строк романа в исполнении автора. Тех самых строк, от которых он должен был, по мнению критиков, отказаться и которые он, несмотря ни на что, отстоял.
Отдельная часть также посвящена исторической основе романа «Тихий Дон». Через предметы этнографии, военную форму и элементы снаряжения, фотографии и документы гости музея узнают об укладе жизни донского казачества, а также о ключевых событиях рубежа 1910–1920-х годов.
– отметила генеральный директор Музея современной истории России Ирина Великанова.
Выставка будет работать до 30 ноября. Ознакомиться с подробной информацией можно на сайте Музея современной истории России.
В экспозицию вошли предметы из фондов Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова «Тихий Дон», а также Музея современной истории России, Ростовского областного музея краеведения, Новочеркасского музея истории Донского казачества, Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН.
«Век Тихого Дона»: в Музее современной истории России работает выставка, посвященная главному роману Михаила Шолохова
Посетители выставки смогут ознакомиться с подлинными страницами рукописей первой и второй книг «Тихого Дона»
В Музее современной истории России открылась выставка «Век Тихого Дона», приуроченная к 120-летию со дня рождения Михаила Шолохова и к 100-летию начала его работы над «Тихим Доном». Проект, подготовленный совместно с Музеем Шолохова, рассказывает о сложной судьбе автора и о его гениальном романе.
Центральное место в экспозиции занимают уникальные исторические документы — подлинные рукописные страницы первых двух книг «Тихого Дона». Они считались утраченными при жизни Шолохова и были обнаружены лишь в преддверии столетия со дня его рождения. На выставке также представлены эпистолярные материалы — письма Шолохова к Сталину, отражающие его гражданскую позицию в период коллективизации и последовавшего за ней голода.
Посетители смогут посмотреть видео с церемонии вручения Шолохову Нобелевской премии, с момента которой прошло 60 лет, и фрагменты единственного телеинтервью писателя — в нем он рассказал о том, как работал над романом, а также послушать аудиозапись чтения финальных строк романа в исполнении автора. Тех самых строк, от которых он должен был, по мнению критиков, отказаться и которые он, несмотря ни на что, отстоял.
Отдельная часть также посвящена исторической основе романа «Тихий Дон». Через предметы этнографии, военную форму и элементы снаряжения, фотографии и документы гости музея узнают об укладе жизни донского казачества, а также о ключевых событиях рубежа 1910–1920-х годов.
«Сегодня мы понимаем, что роман этот намного глубже и шире, чем просто история казачества. Это гомеровское, эпохальное произведение, вневременное видение судьбоносных событий, их колоссального влияния на жизнь людей. Это великая книга, которая оставалась актуальной на протяжении всего XX века и продолжает оставаться такой и сегодня»,
– отметила генеральный директор Музея современной истории России Ирина Великанова.
Выставка будет работать до 30 ноября. Ознакомиться с подробной информацией можно на сайте Музея современной истории России.
В экспозицию вошли предметы из фондов Государственного музея-заповедника М. А. Шолохова «Тихий Дон», а также Музея современной истории России, Ростовского областного музея краеведения, Новочеркасского музея истории Донского казачества, Института мировой литературы им. А. М. Горького РАН.
👏1
#ГЛрецензии
«Первая секунда 1913 года. Выстрел оглушает темную полночь».
Рецензия на двухтомное собрание миниатюр из довоенной жизни знаменитых европейцев: «1913. Лето целого века» и «1913. Что я на самом деле хотел сказать»:
«Первая секунда 1913 года. Выстрел оглушает темную полночь».
Рецензия на двухтомное собрание миниатюр из довоенной жизни знаменитых европейцев: «1913. Лето целого века» и «1913. Что я на самом деле хотел сказать»:
Год Литературы
Жизнь литераторов, художников, учёных-европейцев перед Первой мировой войной - Год Литературы
Текст: Смирнова Марианна
👏2
#ГЛиллюстрации
Образ капитанской дочки
Фавор - гора невдалеке от
Назарета, где произошло
Преображение Господне.
Фаворский свет - нетварный
свет, который видели
апостолы на этой горе.
110 лет назад в Москве родился художник Никита Фаворский:
Образ капитанской дочки
Фавор - гора невдалеке от
Назарета, где произошло
Преображение Господне.
Фаворский свет - нетварный
свет, который видели
апостолы на этой горе.
110 лет назад в Москве родился художник Никита Фаворский:
Год Литературы
Петр Гринев и Маша Миронова в иллюстрациях Никиты Фаворского - Год Литературы
Текст: Дмитрий Шеваров
#ГЛвыставки
Музей Булгакова на Большой Пироговской вернулся к жизни. Открывшись в 2021 на месте квартиры, где писатель прожил 7 лет, он закрылся в декабре 2023: в филиале Государственного музея "Нехорошая квартира" случилась, по словам администрации, коммунальная авария. На устранение последствий ушло 2 года.
Открывшаяся вместе с музеем выставка «Елена Сергеевна. История жены писателя, рассказанная в пяти главах» столько же скрупулезно разбирает подробности знакомства и совместной жизни Булгакова и его жены-соратницы и ее борьбы за него:
Музей Булгакова на Большой Пироговской вернулся к жизни. Открывшись в 2021 на месте квартиры, где писатель прожил 7 лет, он закрылся в декабре 2023: в филиале Государственного музея "Нехорошая квартира" случилась, по словам администрации, коммунальная авария. На устранение последствий ушло 2 года.
Открывшаяся вместе с музеем выставка «Елена Сергеевна. История жены писателя, рассказанная в пяти главах» столько же скрупулезно разбирает подробности знакомства и совместной жизни Булгакова и его жены-соратницы и ее борьбы за него:
Год Литературы
В Музее Булгакова открылась выставка, посвященная жене писателя - Год Литературы
Текст: Андрей Васянин / РГ
#ГЛрецензии
В последнее время в беллетристике и кинематографе появился тренд на героев «с особенностями». Они обладают различными ментальными (а порой и физическими) дефектами, которые, однако, с лихвой компенсируются выдающимися талантами. Такие способности помогают героям добиваться блестящего успеха в той или иной сфере – скажем, в расследовании преступлений.
Сегодня мы представляем вам три книги, в каждой из которых есть подобные персонажи:
В последнее время в беллетристике и кинематографе появился тренд на героев «с особенностями». Они обладают различными ментальными (а порой и физическими) дефектами, которые, однако, с лихвой компенсируются выдающимися талантами. Такие способности помогают героям добиваться блестящего успеха в той или иной сфере – скажем, в расследовании преступлений.
Сегодня мы представляем вам три книги, в каждой из которых есть подобные персонажи:
Год Литературы
Воспитательница-вампир и сыщики-фрики - Год Литературы
Текст: Ирина Шлионская
